Tradução de "tinteiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tinteiro - tradução : Tinteiro - tradução : Tinteiro - tradução : Tinteiro - tradução : Tinteiro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tinteiro vazio | Ink empty |
Tinteiro em nível baixo | Ink low |
Poupança do tinteiro preto | Black color saving |
Odiava escrever com caneta tinteiro. | I hated to write with a fountain pen. |
Usar apenas o tinteiro preto | Use only black pen |
Odiei escrever com uma caneta tinteiro. | I hated to write with a fountain pen. |
O meu pai me deu uma caneta tinteiro nova. | My father gave me a new fountain pen. |
Nunca! disse a Rainha furiosamente, atirando um tinteiro no Lagarto enquanto falava. | 'Never!' said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke. |
Nunca! , Disse a Rainha furiosamente, jogando um tinteiro no Lagarto enquanto falava. | 'Never!' said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke. |
Até as carteiras escolares dessa época ainda têm um orifício onde se colocava o tinteiro. | The whole nib narrows to a point where the ink is transferred to the paper. |
Nos primeiros anos do século XX ainda eram usadas as canetas simples de molhar no tinteiro. | By the early 18th century such pens were already commonly known as fountain pens . |
De Getúlio, Tancredo ganhou uma caneta tinteiro Parker 21, que atualmente pertence ao seu neto, o ex governador de Minas Gerais Aécio Neves. | Tancredo was gifted a Parker 21 fountain pen by Getúlio, that has since then been passed down to his grandson, Aécio Neves, former Governor of Minas Gerais. |
E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo Fiz como me ordenaste. | Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me. |
E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo Fiz como me ordenaste. | And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. |
Eu tenho uma antiga caneta tinteiro que pertenceu à minha avó é uma boa recordação dela, mas eu não sonharia sequer usá la para escrever esta coluna. | I have an old fountain pen that belonged to my grandmother it s a nice memento of her, but I wouldn t dream of using it to write this column. |
A Royal Air Force necessitava de um novo tipo de caneta, que não permitisse o escapamento de tinta em altitudes, nos aviões de caça, como as canetas tinteiro (tinta permanente). | The ball point delivers the ink to the writing surface while acting as a buffer between the ink in the reservoir and the air outside, preventing the quick drying ink from drying inside the reservoir. |
E a glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, e passou para a entrada da casa e clamou ao homem vestido de linho, que trazia o tinteiro de escrivão sua cintura. | The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side. |
E a glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, e passou para a entrada da casa e clamou ao homem vestido de linho, que trazia o tinteiro de escrivão sua cintura. | And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side |
E eis que vinham seis homens do caminho da porta superior, que olha para o norte, e cada um com a sua arma de matança na mão e entre eles um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão sua cintura. E entraram, e se puseram junto ao altar de bronze. | Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand and one man in their midst clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar. |
E eis que vinham seis homens do caminho da porta superior, que olha para o norte, e cada um com a sua arma de matança na mão e entre eles um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão sua cintura. E entraram, e se puseram junto ao altar de bronze. | And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side and they went in, and stood beside the brasen altar. |
Assim será, mesmo que, com o apoio das vossas redes de televisão, consigam convencer os Italianos do êxito alcançado, por terem conseguido ganhar para Parma a sede da Agência Europeia de Segurança Alimentar e um acordo por enquanto, ainda no tinteiro para o financiamento de um par de túneis e de uma ponte desnecessária. | This will be the case even if you, with the help of your television networks, succeed in convincing the Italians that success was achieved because you have managed to win the seat of the Food Safety Agency for Parma and to produce an agreement as yet still on the drawing board for the funding of a couple of tunnels and a useless bridge. |
Pesquisas relacionadas : Caneta Tinteiro - Rolo De Tinteiro