Tradução de "tipo de acomodação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tipo - tradução : Tipo - tradução : Tipo de acomodação - tradução : Acomodação - tradução : Tipo de acomodação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alteração da acomodação | Accommodation disorder |
Cataratas, perturbações da acomodação | Cataract, accommodation disorders |
Cataratas, perturbações da acomodação | Cataract, accomodation disorders |
O carregadorchefe arranjalhe acomodação. | The head porter will fix you up with a berth. |
Anomalias de acomodação, Midríase, Alterações visuais | Abnormality of accommodation, Mydriasis, Visual disturbance, |
Além disso, a possibilidade de boa acomodação... | Moreover, the possibility of the successful accommodation... |
Hemorragia da conjuntiva Alteração da acomodação Cegueira | Conjunctival haemorrhage Accommodation disorder Blindness |
Foram também notificados os seguintes efeitos durante a utilização pós comercialização acomodação anormal, ptose, vómitos, obstipação, sintomas do tipo gripal e astenia. | The following effects have also been reported during post marketing use abnormal accommodation, ptosis, vomiting, constipation, flu like symptoms, and asthenia. |
Senhor Presidente, penso que necessitamos de três fases neste período de acomodação. | I think that we need three phases to this period of accommodation, Mr President. |
Muito raros perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria | Very rare accommodation disorder, blurred vision, oculogyration |
O esforço de recrutamento do BCE incluiu a oferta de serviços de realojamento , acomodação | The ECB 's childcare facility and the European School The ECB 's childcare facility opened its doors at its provisional premises for 30 children . The definitive premises should become available in mid 2001 , aiming to accommodate approximately 70 children from the age of three months until they enter primary school . |
Frequente distúrbios da acomodação Pouco frequente lacrimação, fotofobia Raro visão turva | 10 24 Common accomodation disturbances Uncommon lacrimation, photophobia Rare blurred vision |
Frequentes perturbações da acomodação Pouco frequentes lacrimação, fotofobia Raros visão desfocada | Common accomodation disturbances Uncommon lacrimation, photophobia Rare blurred vision |
O médico Roland C. Summit havia definido as diferentes fases passadas pelas vítimas de abuso sexual infantil como Síndrome da acomodação do abuso sexual infantil (ou Síndrome de acomodação da criança abusada sexualmente). | Roland C. Summit, a medical doctor, defined the different stages the victims of child sexual abuse go through, called Child Sexual Abuse Accommodation Syndrome . |
Foram também notificados os seguintes efeitos durante a utilização pós comercialização acomodação anormal, ptose, vómitos, obstipação, sintomas do tipo gripal, astenia, angioedema, exantema cutâneo, urticária e prurido. | The following effects have also been reported during post marketing use abnormal accommodation, ptosis, vomiting, constipation, flu like symptoms, asthenia, angioedema, rash, urticaria and pruritus. |
Muitos hotéis estão oferecendo acomodação gratuita para turistas que permanecem mais tempo. | Many hotels are providing free accommodation for overstaying tourists. |
Quero roupas e outra acomodação, e eu também deve ter os três livros . | I want clothing and other accommodation and I must also have those three books. |
A estratégia de política monetária do BCE proporciona uma base robusta para a acomodação de tais incertezas . | The ECB 's monetary policy strategy provides a robust basis for accommodating such uncertainties . |
Muito raros perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria (movimentos circulares involuntários dos olhos | very rare accommodation disorder, blurred vision, oculogyration (eyes having uncontrolled circular movements) |
E com a acomodação, eles foram para a universidade e tiveram uma vida plena em termos de suas oportunidades. | And with accommodation, they went on to college and had a full life in terms of their opportunities. |
Isso é o que parecia acontecer nesse direito de acomodação em algum lugar ao longo do caminho até lá | Hey, guess what, we're gonna just create multiple Karel instances from your class and have them all run around in the same room. We could have, and guess what, that's what seemed to have happened in this room, right. |
As manifestações frequentes incluem rubor, pele e membranas mucosas secas, midríase com perda de acomodação, estado mental alterado e febre. | Common manifestations include flushing, dry skin and mucous membranes, mydriasis with loss of accommodation, altered mental status and fever. |
As bolsas destinam se a cobrir as despesas de viagem, de acomodação, de subsistência e com a segurança social (incluindo seguros de saúde). | Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance). |
A cabana foi substituída em 1953, com uma acomodação básica que é arrendada aos visitantes pelo Alderney Harbour Office. | The hut was replaced in 1953, with basic accommodation which is rented out to visitors by Alderney Harbour Office. |
Uma parte dos custos daí decorrentes refiro me apenas à acomodação noutro local de cerca de 3 000 funcionários incide já no exercício de 1992. | Together with the 150,000 to 200,000 tonnes to be provided by the Member States, the Community is thus providing one third of the 1.8 m tonnes likely to be needed. |
Contactámos a sede da Universidade de Leuven para acomodação se eles podem fornecer, para que possamos colaborar com uma Universidade para estabelecer este Instituto. | We have approached the heads of Leuven University for accommodation if they can provide, so that we can collaborate with a university to set up this institute. |
Os riscos empresariais, tais como a acomodação aos picos e às quebras no transporte e na reparação, são transferidos para outros. | The business risks, including absorbing the peaks and troughs in transport and repair activities, are then borne by a third party. |
Assim , caso se confirmem os pressupostos e o cenário de base do Conselho do BCE , continua a justificar se uma redução progressiva da acomodação monetária . | Therefore , if the Governing Council 's assumptions and baseline scenario are confirmed , a progressive withdrawal of monetary accommodation remains warranted . |
Eduardo encarregou Guilherme de Wykeham da reconstrução e projeto do novo castelo, residindo em uma acomodação temporária na Torre Redonda enquanto os trabalhos eram realizados. | Edward placed William of Wykeham in overall charge of the rebuilding and design of the new castle and whilst work was ongoing Edward stayed in temporary accommodation in the Round Tower. |
A princípio por convicção e depois por necessidade, Hussein buscou uma acomodação política com os fedayin, oferecedo lhes assistência e locais para treinamento. | A telegram indicates that Hussein himself called a U.S. official at 3 a.m. to ask for American or British help. |
No caso de se continuarem a confirmar os pressupostos e o cenário de referência do Conselho do BCE , continuará a ser necessária uma nova redução da acomodação monetária . | If the Governing Council 's assumptions and baseline scenario continue to be confirmed , it will remain warranted to further withdraw monetary accommodation . |
Quando é permitida a importação destas espécies para fins de investigação, ela terá de respeitar as condições de tratamento destas espécies, implicando adequado transporte e acomodação dos respectivos animais. | Under Directive 86 609 EEC it is not illegal, since Article 21 of the directive states that animals of the species listed in Annex I which are intended for experimental purposes must be animals bred in captivity unless the authority has agreed to a general or special exception. |
À medida que os objetos ficam mais próximos o cristalino fica mais espesso, e para objetos a distância fica mais delgado a isso chamamos de acomodação visual. | The highest such number that the eye can resolve as stripes, or distinguish from a grey block, is then the measurement of visual acuity of the eye. |
Porém, se o cão se comportar de maneira estranha, e de maneiras que não parecem de um cão, haverá acomodação ' quando um novo esquema é formado para aquele cão particular. | However, if the dog behaves strangely, and in ways that doesn't seem dog like, there will be accommodation as a new schema is formed for that particular dog. |
Apesar da cetirizina ser um antagonista selectivo dos receptores H1 periféricos e ser relativamente desprovida de actividade anticolinérgica, foram descritos casos isolados de dificuldades de micção, perturbações de acomodação ocular e boca seca. | Although cetirizine is a selective antagonist of peripheral H1 receptors and is relatively free of anticholinergic activity, isolated cases of micturition difficulty, eye accommodation disorders and dry mouth have been reported. |
Tipo de Impressora O Tipo indica o seu tipo de impressora. | Printer Type The Type indicates your printer type. |
Ele tinha intenção de acompanhar Cook em sua segunda viagem, que começou em 13 de maio de 1772, mas houve muita dificuldade de acomodação para Banks e seus assistentes e ele decidiu não ir. | He intended to go with Cook on his second voyage, which began on 13 May 1772, but difficulties arose about Banks' scientific requirements on board Cook's new ship, Resolution . |
Qualidade, Tipo de Tinta, Tipo de Meio | Quality, Ink Type, Media Type |
Tipo de produção ou tipo de instalação | Type of production or type of plant |
Devemos evitar, contudo, impor justiça noutros Estados, em particular se tais procedimentos comprometerem uma trégua ou acomodação política que trouxe paz e estabilidade à região e promessas de um futuro melhor. | We should beware, however, of imposing justice on other states, especially if such proceedings might unravel a political truce or accommodation that has brought peace or stability to the region and promises a better future. |
Tipo de períodos de seguro tipo de contribuições | Kind of insurance periods kind of contribution |
Por exemplo o Chalé presidencial acima da comuna de Bedřichov foi construído em 1928 e desde os anos cinquenta foi utilizado como acomodação de férias pelo gabinete do presidente daqui o seu nome. | For example the cottage Prezidentská chata over Bedřichov dates back to 1928 and since the 1950s it has been used as a vacation property of the Presidential Office hence its name. |
Em termos globais , a eliminação gradual da acomodação monetária realizou se num contexto de crescimento económico robusto e de continuação do vigor da expansão da moeda e do crédito na área do euro . | Overall , the gradual withdrawal of monetary accommodation took place against the background of sound economic growth and continued vigorous money and credit expansion in the euro area . |
Uma sobredosagem com brometo de umeclidínio irá provavelmente produzir sinais e sintomas consistentes com os efeitos adversos conhecidos dos antagonistas muscarínicos de inalação (por ex., boca seca, perturbações da acomodação visual e taquicardia). | An overdose of umeclidinium bromide will likely produce signs and symptoms consistent with the known inhaled muscarinic antagonist adverse effects (e.g. dry mouth, visual accommodation disturbances and tachycardia). |
M2 Tipo de messagem Tipo de utilização Descrição | M2 Message Type Type of use Description |
Pesquisas relacionadas : Acomodação Alugada - Acomodação Residencial - Acomodação Compartilhada - Minha Acomodação - Acomodação Familiar - Acomodação Adicional - Acomodação Política - Acomodação Providenciada - Acomodação Gratuita - Acomodação Temporária - Acomodação Razoável - Acomodação Monetária