Tradução de "tornará" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então ela se tornará | So it will become |
Nossa presença tornará oficial. | If we stick around, it'll make it official. |
Agora Miami se tornará Cuba | Now Miami will become Cuba |
Esse sonho se tornará realidade. | This dream will come true. |
Então, ele se tornará 10. | So then this will become 10. |
Assim ninguém se tornará corrupto. | So no one can become corrupt. |
Agora se tornará o mestre. | Now you will become its master. |
Este mu se tornará um mu. | This negative mu will become a positive mu. |
Este 17,17 se tornará um 17,17. | This positive 17.17 will become a negative 17.17. |
Isto tornará a adminstração mais confortável. | Do not warm Aranesp in any other way (for example, do not warm it in a microwave or in hot water). |
Isto tornará a adminstração mais confortável. | Do not warm Nespo in any other way (for example, do not warm it in a microwave or in hot water). |
Você se tornará Dae jin, então? | Will you become Dae jin then? |
Ele só se tornará um 1. | It will just become a 1. |
E isso se tornará um 8. | So this will become an 8. |
Assim tornará a injeção mais confortável. | This will make the injection more comfortable. |
Isto tornará a administração mais confortável. | This will make the injection more comfortable. |
Isto tornará a adminstração mais confortável. | This will make the injection more comfortable. |
Como se tornará uma sociedade do conhecimento? | How will it be a knowledge society? |
Em que se tornará a Península Coreana? | What will become of the Korean Peninsula? |
Algum dia meu sonho se tornará realidade. | Some day my dream will come true. |
Então este primeiro termo tornará x negativo. | So this first term will become negative x. |
Então se tornará fácil substituir para c2. | So it becomes easy to substitute in for c2. |
Tudo isso se tornará a mesma probabilidade. | They're all going to be the same probability. |
Claro, a migração se tornará ainda mais importante. | Of course, migration will become even more important. |
Tom algum dia se tornará um bom futebolista. | Tom will become a good soccer player some day. |
Algum dia o seu sonho se tornará realidade. | Someday your dream will come true. |
O sonho dela um dia se tornará verdade. | Her dream will one day come true. |
Se você ler esta frase, se tornará cego. | If you read this sentence, you will become blind. |
Se ler esta frase, você se tornará cego. | If you read this sentence, you will become blind. |
Só a partir de 2006 se tornará interessante! | It is only from 2006 onwards that things will get exciting. |
E tudo se tornará mais e mais rico. | Henry Ford will make more cars, and everybody will get richer. |
Tornará tudo mais fácil e evitará demoras penosas. | This will shorten the procedure. |
Se algo acontecer a ele, se tornará público. | Anything happens to him, it becomes public property. |
Então este menor que se tornará um maior que . | So this less than will become a greater than. |
Algum dia o seu sonho também se tornará realidade. | Some day your dream will come true, too. |
Quanto mais você o fizer, mais hábil se tornará. | You'll get better at it the more you do it. |
Esse é Davi, que se tornará o Rei Davi | Woman This is David who will become King David. |
Isto se tornará mais aparente no decorrer da lição. | This will become more apparent as the lessons go on. |
Este é divisível por 2,então se tornará 3 | This is divisible by 2, so that'll become a 3. |
E o que chama de impossível, ela tornará possível. | And what you call impossible... she will make possible. |
Não quero depender disto. Isto não te tornará dependente. | This will not make you dependent. |
Você pode, mas isso se tornará um pouco confuso. | You can, but it becomes a little bit confusing. |
Quando será que esse um dia se tornará realidade? | When will this 'any time' actually be? |
Isto tornará muito mais fácil o seu posterior repatriamento. | This will make eventual repatriation much easier. |
Isto tornará os caminhos de ferro mais eficientes, fiáveis e competitivos. | That will make the railways more efficient, reliable and more competitive. |