Tradução de "totalmente fechado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Totalmente - tradução : Totalmente - tradução : Fechado - tradução : Totalmente fechado - tradução : Totalmente fechado - tradução : Totalmente fechado - tradução : Fechado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Perto do tremedal fica Malé mechové jezírko que já é totalmente coberto de vegetação e está fechado ao público.
Not far from it lies Small Moss Lake, which is, however, overgrown and not open to the public.
porque o Senhor havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
porque o Senhor havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Em especial, era suposto que uma categoria de pequenas sociedades de carácter fechado ficasse totalmente isenta das obrigações da quarta directiva.
But the common position did meet with approval from the other ten Member States.
Fechado
Closed
Fechado!
Agreed!
Fechado
Unopened
Fechado
Unopened
Fechado?
Will you shake on that?
Quando está fechado, está fechado para todos. Percebeu?
Closed means closed for everyone!
Manter fechado
Leave Closed
Deixe fechado.
Leave it closed.
Envelope fechado
Close envelope
FICHEIRO FECHADO
FILE CLOSED
Polígono Fechado
Closed Polygonal
polígono fechado
closed polygonal
Canal fechado
Channel closed
fechado. ed
closed in
Não. FECHADO
Nope.
Caixão fechado?
A closed casket, huh?
Está fechado!
Wait, it is!
Está fechado.
It's closed for the night.
Negócio fechado.
It's a deal.
Negócio fechado.
It's a bargain.
Negócio fechado.
You're on, it's a deal.
Negócio fechado.
Okay, it's a deal.
Lastro fechado.
Negative flood closed, sir.
Tudo fechado.
All secured, sir.
Negócio fechado.
Right, come in and we'll sign the papers.
Negócio fechado?
What do you say? ls it a deal?
Está fechado!
We're closed!
Está fechado.
Hey, this thing's quit.
Negócio fechado?
A deal?
Está fechado.
Closed up.
Isto é literalmente um ambiente fechado, um espaço de venda fechado.
This is literally a closed environment, a closed auction space.
Não há nada que seja tão fechado como um espírito fechado.
There is nothing so closed as a closed mind.
E permita me dizer, por fim, que considero totalmente inconcebível que as autoridades americanas tenham fechado os olhos aos riscos inerentes a este método de produção.
Let me also say finally that I find it quite incomprehensible that the American authorities should close their eyes to the risks involved in this production method.
Ainda está fechado.
It's still closed.
Amanhã estará fechado.
Tomorrow it will be closed.
Tudo está fechado.
Everything is closed.
Manter bem fechado.
Keep tightly closed.
Falou? Aн, fechado.
We should kill the Chief and Gringo as well.
Então, negócio fechado?
Then it's a deal?
Então, negócio fechado?
Then it's a bargain?
Queroo fechado agora.
I want it closed now.

 

Pesquisas relacionadas : Totalmente E Totalmente - Jardim Fechado - Veja Fechado - Bem Fechado - Preso Fechado - Fechado Você - Arquivo Fechado - Espaço Fechado