Tradução de "toxinas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
TOXINAS PREJUDICIAIS À SAÚDE HUMANA | TOXINS HARMFUL TO HUMAN HEALTH |
Microrganismos respectivas toxinas e metabolitos | Micro organisms their toxins, metabolites |
Alguns dos fungos Fusarium produtores de toxinas podem produzir, em grau variável, duas ou mais destas toxinas. | Several of the toxin producing Fusarium fungi are capable of producing to a variable degree two or more of these toxins. |
Os limites para as toxinas paralisantes ( Paralytic Shellfish Poison PSP), as toxinas amnésicas ( Amnesic Shellfish Poison ASP) e as toxinas lipofílicas estão fixados no Regulamento (CE) n.o 853 2004. | The limits for Paralytic Shellfish Poison (PSP), Amnesic Shellfish Poison (ASP) and lipophilic toxins are laid down in Regulation (EC) No 853 2004. |
Ecologia mascarada enquanto lançamos toxinas nucleares | Ecological masquerade while we shoote with nuclear |
MATERIAIS, PRODUTOS QUÍMICOS, MICRORGANISMOS E TOXINAS | MATERIALS, CHEMICALS, MICROORGANISMS TOXINS |
Doentes nunca anteriormente expostos a Toxinas Botulínicas | Patients Naïve to Botulinum Toxins |
Toxinas no sangue como complicação de infeção. | Toxins in the blood as a complication of infection. |
Toxinas T 2 e HT 2 4 | T 2 and HT 2 toxins 4 |
TOXINAS T 2 E HT 2 17 | T 2 AND HT 2 TOXIN 17 |
Mais de 100 toxinas foram identificadas nesta rã. | This frog is considered the most voracious of the dendrobatids. |
Ausência de permutabilidade entre produtos de toxinas botulínicas | Lack of interchangeability between botulinum toxin products |
Para as outras toxinas Fusarium, o CCAH fixou | For the other Fusarium toxins the SCF established |
Deverá considerar se que, ainda que a estirpe receptora ou parental esteja isenta de toxinas, há que prestar atenção a qualquer possibilidade de o vector inserção introduzir toxinas ou estimular suprimir a repressão da produção de toxinas. | Lorsque la souche réceptrice ou parentale est exempte de toxines, il faut prendre garde à ce que le vecteur ou l'insert n introduise pas de toxines et à ce qu'il ne stimule ou ne déréprime pas la production de toxines. |
Nem todos os inibidores da fosforilação oxidativa são toxinas. | Not all inhibitors of oxidative phosphorylation are toxins. |
toxóides (toxinas enfraquecidas quimicamente) da difteria e do tétano | toxoids (chemically weakened toxins) from diphtheria and tetanus |
Toxinas (1 2) Toxinas, na forma de preparações ou misturas deliberadamente isoladas, seja qual for o seu modo de produção, com excepção das toxinas presentes como contaminantes de outros materiais, como espécimes patológicos, culturas, géneros alimentícios ou estirpes de microrganismos . | Transfer laser (6) means a laser in which the lasing species is excited through the transfer of energy by collision of a non lasing atom or molecule with a lasing atom or molecule species. |
Então o que acontece a todas estas toxinas quando morremos? | So what happens to all these toxins when we die? |
Inclusive pior, na realidade fazem super toxinas, como a dioxina. | Even worse, it makes new super toxics. |
vacinas, toxinas, culturas de microrganismos (exceto leveduras) e produtos semelhantes | ex Chapter 30 |
MÉTODO DE DETECÇÃO DAS TOXINAS PARALISANTES ( PARALYTIC SHELLFISH POISON PSP) | PARALYTIC SHELLFISH POISON (PSP) DETECTION METHOD |
MÉTODO DE DETECÇÃO DAS TOXINAS AMNÉSICAS ( AMNESIC SHELLFISH POISON ASP) | AMNESIC SHELLFISH POISON (ASP) DETECTION METHOD |
E terceiro, nossos corpos são filtros e armazéns para toxinas ambientais. | And third, our bodies are filters and storehouses for environmental toxins. |
E aí, o que acontece com todas essas toxinas quando morremos? | So what happens to all these toxins when we die? |
Uso culinário As toxinas de A. muscaria são solúveis em água. | Culinary use The toxins in A. muscaria are water soluble. |
Terceiro, os nossos corpos são filtros e armazéns de toxinas ambientais. | And third, our bodies are filters and storehouses for environmental toxins. |
Elas trabalham com toxinas que afectam a reprodução, são cancerígenas, etc.. | They're working with reproductive toxics, carcinogens and more. |
Para as toxinas PSP ( Paralytic Shellfish Poison ), 800 microgramas por quilograma | for paralytic shellfish poison (PSP), 800 micrograms per kilogram |
Características de desempenho relativas às toxinas T 2 e HT 2 | Performance characteristics for T 2 and HT 2 toxin |
As duas toxinas apresentam uma reacção cruzada do ponto de vista imunológico. | The two toxins cross react immunologically. |
Estas toxinas sobem pela cadeia alimentar e concentram se nos nossos corpos. | Now these toxics build up in the food chain and concentrate in our bodies. |
A rinite atrófica progressiva é provocada por toxinas da bactéria Pasteurella multocida. | Progressive atrophic rhinitis is caused by toxins from the bacteria Pasteurella multocida. |
As duas toxinas apresentam uma reação cruzada do ponto de vista imunológico. | The two toxins cross react immunologically. |
São exemplos de toxinas microbianas as exotoxinas, as endotoxinas e as micotoxinas. | Les exotoxines, les endotoxines et les mycotoxines figurent parmi les toxines bactériennes. |
O Infinity Mushroom é um subgrupo dentro da decompicultura a que chamo decompicultura do corpo e remediação de toxinas o cultivo de organismos que decompõem e limpam toxinas nos corpos. | The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. |
Se você é cremado, todas aquelas toxinas que mencionei são liberadas na atmosfera. | If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. |
Várias espécies de sapos venenosos secretam toxinas lipofílicas alcalóides através de sua carne. | Various species of poison dart frogs secrete lipophilic alkaloid toxins through their flesh. |
As principais toxinas produzidas por estas espécies são as fumonisinas e os tricotecenos. | The main toxins produced by these Fusarium species are fumonisins and trichothecenes. |
As toxinas provocam uma falência dos órgãos do doente (coração, pulmões, rins, etc.). | The toxins cause the patient s organs to fail (heart, lungs, kidneys, etc). |
Se forem cremados, todas estas toxinas que referi são libertadas para a atmosfera. | If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. |
A enterotoxicose é uma reação dos intestinos às toxinas produzidas por algumas bactérias. | Enterotoxicosis is a reaction in the intestines to toxins produced by some bacteria. |
O Cogumelo Infinito é um subconjunto da 'decompicultura'. Chamo a cultura da decomposição de corpos e processo de correção das toxinas o cultivo de organismos que decompõem e limpam toxinas em corpos. | The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. |
Assim, as toxinas que as pessoas ingerem poderão não ser o único factor relevante no caso do aparecimento de cancro as toxinas que os seus pais ou avós ingeriram poderão ser igualmente responsáveis. | Thus, the toxins that people ingest may not be the only relevant factor should cancer strike the toxins that their parents or grandparents ingested could also be to blame. |
Tinha duas a três a 400 vezes a quantidade de toxinas permitidas pela EPA. | It had two to three to 400 times the toxic loads ever allowed by the EPA. |
E, para fazer isso, primeiro gostaria de falar sobre toxinas ambientais em nosso corpos. | And to do that, I'd like to talk first about environmental toxins in our bodies. |