Tradução de "traduzi" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Traduzi todos os documentos ontem.
I translated all the documents yesterday.
Finalmente, traduzi a segunda lenda.
I have at last translated the second legend.
Eu traduzi o que Tom escreveu.
I translated what Tom wrote.
Traduzi o documento para o francês.
I translated the document into French.
Não fui eu que traduzi isso.
It wasn't me who translated this.
Dobre a lei, para traduzi lo
Bend the law, to translate it
Não apenas traduzi las, mas interpretá las.
Not just translate them, but interpret them.
Eu traduzi a palestra de JD Schramm.
I translated the talk of JD Schramm.
Não só traduzi las, mas interpretá las.
Not just translate them, but interpret them.
Pode traduzi lo do árabe para o espanhol?
Can you translate it from Arabic to Spanish?
Traduzi o artigo do espanhol para o basco.
I translated the article from Spanish into Basque.
Eu traduzi a carta do Tom em francês.
I translated Tom's letter into French.
A palestra que traduzi ainda é a mesma.
The talk that I translated is still the same.
A ideia que traduzi ainda é a mesma.
The idea I've translated is still the same.
Deveríamos agora traduzi la nos textos dos tratados.
What we must do today is to translate it into the texts of the treaties.
Escrever boa documentação ou traduzi la para outras línguas
Writing good documentation or translating it to other languages
Eu também traduzi os dados meteorológicos em partituras musicais.
I also translate weather data into musical scores.
Então, por que ele quer que eu traduzi lo.
So why does he want me to translate it.
Eu traduzi todo o tipo de palestras de oradores.
I translated all sorts of speakers' talks.
Mas os senhores poderão sempre traduzi lo para inglês.
I am sure none of you will have difficulty understanding it.
Eu traduzi o poema da melhor maneira que eu pude.
I translated the poem the best I could.
Simplesmente traduzi estes hieróglifos como você me pediu isso, inspetor.
I merely translated these hieroglyphics at your request, Inspector.
Todo mundo sabe que isso significa. Não há necessidade de traduzi lo.
Everybody knows what it means. There's no need to translate it.
Esta não é a minha opinião, é só o que eu traduzi.
This isn't my opinion, it's just what I've translated.
Você consegue ler essa sentença e traduzi la para o seu idioma?
Can you read this sentence and translate it into your language?
Provavelmente estou a exagerar, mas fiquei com essa impressão quando traduzi este romance.
That's probably an exaggeration, but that's what it felt like at the time.
Afinal, h? uma enorme diferen?a entre viver e viver, como traduzi lo?
After all, there is a huge difference between living and living, how to translate it?
Assim, peguei esse aspecto do TED e o traduzi em algo que é físico.
So I've taken this aspect of TED and translated it into something that's physical.
Traduzi em cima do joelho a sua nota escrita em português espero ser claro.
I have translated her Portuguese notes off the cuff, so I hope I shall be clear.
Estamos de acordo, vamos tê las em conta e tentaremos traduzi las na realidade.
We agree, we take them on board and we will try to translate them into reality.
Se este texto estivesse em latim, é bastante provável que já teriam conseguido traduzi lo.
If this text had been in Latin, it is probable that they would have already translated it.
Não há dúvida que existe. Contribuamos, nós, como Parlamento, para que ele perdure. Saibamos traduzi lo.
May we in Parliament keep that interest going may we give it a voice.
Portanto, será necessário tomar mais fortemente conhecimento da realidade económica e traduzi la em reflexões políticas.
So we need to take more note of economic realities and translate them into political thinking.
Então agarrei nesse formato, traduzi o para inglês e coloquei o online para os meus amigos usarem.
And so what I did is I took it, I translated it into English, and I stuck it up for my friends to use.
Você pode traduzi lo eu saltei quatro coisas . um cala a boca b. Reclame c. Para calúnia
You can translate it I skipped four things a. shut up b. Complain c.
Tomei uma regra da arquitetura sobre forma e função e a traduzi para conteúdo e design de jornais.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design.
Então contactei a NOAA, e perguntei se podiam partilhar os dados sobre o tsunami, e traduzi os nisto.
So I contacted NOAA, and I asked if they'd share their data on the tsunami, and translated it into this.
E então o que eu fiz foi traduzi lo para o inglês, e enviei para os meus amigos utilizarem.
And so what I did is I took it, I translated it into English, and I stuck it up for my friends to use.
E se pudermos traduzi los em nosso ambiente de construção, teremos um potencial interessante para o modo como nós construímos.
And if we can translate that into our built environment, then there's some exciting potential for the way that we build things.
Se você traduzi lo por favor poste como uma resposta de vídeo de modo que é fácil para mim encontrar.
If you translate it please post it as a video response so that it's easy for me to find.
Essa fotografia, que tirei de uma das salas de aula no orfanato, mostra uma placa que traduzi quando voltei para casa.
This photograph, which I took at the orphanage of one of the classrooms, shows a sign which I had translated when I got home.
Então entrei em contato com a NOAA e perguntei se eles compartilhariam os dados sobre o tsunami, e eu os traduzi nisto.
So I contacted NOAA, and I asked if they'd share their data on the tsunami, and translated it into this.
Perdemos a cidade, mas podemos traduzi la para o livro mais intrincado do mundo que se tornou, depois de séculos, o Talmud.
When we've lost the city, but we can translate the city into the most intricate book in the world which became, after many centuries, the Talmud.
Caber lhes á, em seguida, traduzi las no plano interno, recorrendo, para isso, aos meios legislativos e administrativos nacionais de que dispõem.
They will then have to implement them at national level using the national legislative and administrative means at their disposal.
Estas pessoas dizem temos uma ideia inovadora, podemos vendê la a nível mundial, e por isso será necessário traduzi la para inglês.
They say I have an innovative idea, I can sell it worldwide, and therefore I have to translate it into English.