Tradução de "traduzo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Traduzo ideias. | I translate ideas. |
Não traduzo de graça. | I don't translate for free. |
Não traduzo mais novelas. | I don't translate novels anymore. |
Eu traduzo, portanto, existo. | I translate, therefore I am. |
Eu traduzo o dia todo. | I translate all day long. |
Traduzo para o esperanto gratuitamente. | I translate into Esperanto for free. |
Só traduzo para o meu gerente. | I translate only for my manager. |
Traduzo para o esperanto de graça. | I translate into Esperanto for free. |
Eu também traduzo dados meteorológicos em partituras musicais. | I also translate weather data into musical scores. |
Eu traduzo mais artigos de nossos autores africanos. | I mostly translate our African authors. |
Gosto de escutar música enquanto traduzo alguma coisa. | I like listening to music while I'm translating something. |
Às vezes traduzo letras de música para minha esposa. | I sometimes translate lyrics for my wife. |
Eu gosto de escutar música enquanto traduzo alguma coisa. | I like listening to music while I'm translating something. |
Traduzo Vivemos para vos darmos o nome das coisas . | Restrictive with respect to the populat movement and the Catalan claims which are behind the movement. |
Quando leio, traduzo para espanhol É como eu faço. | When I read, I translate into Spanish as I go along. |
Desse modo, se eu traduzo esta partitura, temos esta idéia. | So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea. |
Esta é a primeira vez que eu traduzo do italiano. | This is the first time I've translated from Italian. |
Esta é a primeira vez que eu traduzo para o italiano. | This is the first time I've translated into Italian. |
Você pode escrever em Inglês ou Espanhol. Eu traduzo para você. | You can write in English or Spanish. I'll translate for you. |
a intervenção do alto comissário nos casos que se apresentem como actos terroristas organizados. Traduzo exactamente como está no artigo. | The seriousness of these problems should motivate a clear definition of the responsibilities and role of the High Commissioner. |
Então eu decidi entrevistar Kalonji sobre suas fotografias e ele graciosamente concordou em responder a minhas perguntas, que aqui traduzo do francês. | So I decided to ask Kalonji about his photographs and he graciously agreed to answer my questions, which I have translated here from French. |
Cito e traduzo actualmente, já não estamos no tempo de Aristóteles, que justificava a escravatura constatando que as lançadeiras não voavam sozinhas. | I quote, in translation 'Today, we are no longer in the age of Aristotle, who justified slavery by observing that ships did not sail unaided. |
É extremamente difícil implementar o que o Parlamento Europeu propõe com a integração da perspectiva do género, expressão que traduzo em francês por transversalité. | It is extremely difficult to implement what the European Parliament is proposing with gender mainstreaming, which I would translate into French as transversalité. |
Em todo o caso, e para maior garantia dos senhores deputados, posso dizer vos, e estou certo de que traduzo a vontade do senhor vicepresidente Pandolfi, que os estudos económi cos estão à vossa disposição, se os senhores depu tados não confiarem na estimativa dos gastos técnicos e quiserem verificá los pessoalmente. | In any event, if honourable Members want reassurance, I am sure that Mr Pandolfi would wish me to say that these financial studies are available for you to consult yourselves, if you have doubts about the way the costings have been worked out. |
Quer pelos objectivos, quer pelo enunciado das actividades que contribuirão para a realização dos referidos objectivos, quer ainda pelo envelope financeiro proposto, o qual se deve concentrar no apoio às iniciativas concretas que estreitem as ligações entre o desporto e a educação, a presente iniciativa merece indiscutivelmente ser apoiada, apoio esse que traduzo no meu voto favorável. | In terms of the objectives, in terms of what has been said about the activities that will contribute to achieving these objectives and the financial envelope that has been proposed, which should focus on supporting practical initiatives that strengthen links between sport and education, this initiative definitely warrants our support, and so I have voted for it. |