Tradução de "tralha" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É a tralha do costume. | It's just the usual junk. |
Alguma vez viste tanta tralha? | Did you ever see so much junk? |
Vá buscar a sua tralha. | You better get your junk |
Tire alguma dessa tralha da mesa. | Bring some of that junk off the table. |
Dáme uma ajuda com esta tralha? | Will you give me a hand with this junk? |
Já tenho uma gaveta cheia de tralha. | I got a drawerful of that junk already. |
Uma carroça cheia de tralha de mulheres! | Yes, the wagon. A wagon full of women's junk! |
Com certeza se enchem de tralha, nao? | They sure fill up with junk, don't they? |
Terá de pôr esta tralha toda noutro lugar. | You'll have to find another place and store all this stuff. |
Apenas variadas tralhas de garagem, porque eu coleciono tralha | Just assorted garage sale junk, because I'm a pack rat. |
Venda esta tralha e ponha o dinheiro no fundo do exército. | Sell all this stuff and put the money in the troop fund. |
Espere, há muita tralha na bagagem que pode ser do seu conde. | Say, there was a lot of stuff in the baggage car that might belong to your Count. |
Eu poderia ter Fred a trazer um monte de tralha do porão. | I could have Fred bring up a lot of junk from the basement. |
Nós não podemos mais armazenar e manter ou reciclar toda a nossa tralha. | We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. |
A partir da tralha as cores são verde, ouro e vermelho, ou as cores Pan Africanas. | From the hoist (the place where the flagpole meets the flag) the colours are green, gold, and red, the pan African colors. |
É um bicolor rectangular com um campo desigual dividido em verde na tralha, e vermelho na batente. | It is a rectangular bicolour with a field unevenly divided into green on the hoist, and red on the fly. |
Talvez se eu metesse no prego toda a minha tralha, tivesse dinheiro para voltar para o Ohio. | Maybe if I hocked all my junk I'd have enough for a bus back to Ohio. |
É Bordô com uma faixa vertical branca com formato de serra (nove pontos brancos) no lado da tralha. | It is maroon with a broad white serrated band (nine white points) on the hoist side. |
A bandeira nacional da Bélgica é composta por três listas verticais nas cores preta (à tralha), amarela e vermelha. | The national flag of Belgium (, , ) is a tricolor of three bands of black, yellow, and red. |
A bandeira nacional da Roménia é uma tricolor de três listas verticais iguais de azul (à tralha), amarelo e vermelho. | The national flag of Romania () is a tricolor with vertical stripes, beginning from the flagpole blue, yellow and red. |
A bandeira da Costa do Marfim é composta por três listas verticais iguais de laranja (à tralha), branco e verde. | The flag of Ivory Coast () features three equal vertical bands of orange (hoist side), white, and green. |
Não se pode carregar a tralha toda atrás ao tentar perseguir o antílope. Não se pode ser um grupo rancoroso. | You can't be hauling all your crap around, trying to chase the antelope. |
A República Democrática do Iêmen, no Sul, usou uma bandeira com um triângulo azul céu na tralha, com uma estrela vermelha. | The flag of the Yemen Arab Republic was the Arab Liberation Flag with a green star in the center of the white band. |
A bandeira nacional da República do Chade é uma tricolor vertical de (da tralha para o batente) azul, amarelo e vermelho. | The national flag of the Republic of Chad (, ) is a vertical tricolor consisting (left to right) of a blue, a yellow and a red field. |
Assemelha se à bandeira da República da Irlanda, mas esta é mais longa e tem as cores invertidas o verde está à tralha. | Similar flags The flag is similar to the flag of Ireland, but the latter is longer and has the colors reversed the green is at the hoist side. |
A Bandeira do Vaticano consiste de duas bandas verticais em amarelo (à tralha) e branco, com o brasão de armas do Vaticano centrado na banda branca. | The flag The flag consists of two vertical bands, one of gold or yellow (hoist side) and one of white with the crossed keys of Saint Peter and the Papal Tiara centered in the white band. |
A bandeira de Liechtenstein consiste de dois campos horizontais iguais em azul (cima) e vermelho, com uma coroa dourada do lado da tralha do campo azul. | The flag of Liechtenstein () consists of two horizontal blue and red bands charged with a gold crown at the canton. |
A bandeira nacional da Moldávia ( Moldova ) é uma tricolor de azul (significa o mar) (à tralha), amarelo (significa o trigo e a cevada) e vermelho (significa o sangue derramado nas invasões). | The state flag of Moldova is a vertical tricolor of blue, yellow, and red, charged with the coat of arms of Moldova (an eagle holding a shield charged with an aurochs) on the center bar. |
A bandeira da Palestina é constituída por três listas horizontais com as cores negra, branca e verde (ordem de cima para baixo) e por um triângulo isósceles vermelho com base na tralha. | Description The flag is a tricolor of three equal horizontal stripes (black, white, and green from top to bottom) overlaid by a red triangle issuing from the hoist. |
Perdemos um sapato de salto alto quando uma das nossas técnicas, a Heather Knight, após um jantar mais formal retomou o trabalho e deixou o sapato em cima de um monte de tralha. | And we lost one high heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high heeled shoe after a nice dinner, and returned back to the build and left it in a pile of stuff. |
Imaginem se juntassem toda a tralha das crianças que está lá em casa, todos os brinquedos com que já não brincam há dois anos, e dissessem E se os vendêssemos nos anúncios classificados online? | Imagine if you actually took all the kids' junk that's in the house right now, all the toys that they've outgrown two years ago and said, Why don't we start selling some of this on Craigslist and Kijiji? |
Imaginem se vocês na verdadem levassem toda a tralha das crianças que está em casa agora, todos os brinquedos que elas enjoaram dois anos atrás, e diga, Porque nós não começamos a vender alguns desses no Craigslist ou Kijiji? | Imagine if you actually took all the kids' junk that's in the house right now, all the toys that they've outgrown two years ago and said, Why don't we start selling some of this on Craigslist and Kijiji? |
A bandeira nacional da Eslovénia possui três faixas horizontais iguais de branco (topo), azul e vermelho, com o brasão de armas esloveno localizado na parte superior do retângulo do lado da tralha centrado entre as faixas branca e azul. | The national flag of Slovenia features three equal horizontal bands of white (top), blue, and red, with the Slovenian coat of arms located in the upper hoist side of the flag centred in the white and blue bands. |
As melhores formas de descrever a bandeira é como duas bandas horizontais de vermelho (topo) e azul, separadas por uma banda central que tem a forma de um Y horizontal, cujos braços terminam nos cantos do lado da tralha. | The flag has horizontal bands of red (on the top) and blue (on the bottom), of equal width, separated by a central green band which splits into a horizontal Y shape, the arms of which end at the corners of the hoist side (and follow the flag's diagonals). |
Mas se mudares de ideias, tudo o que tens a fazer é tomar alguns destes e logo terás que chamar uns tipos para te ajudarem a carregar a tua tralha por aí como um combóio num vestido de noiva. | Even though, sadly enough, 99 of those who enter the military with such noble intentions are more often than not being exploited for the criminal purposes of the corporate state. |
Rede de cerco com retenida uma arte de cercar constituída por uma rede cuja parte inferior é fechada por uma retenida, que passa pelo meio de argolas ligadas à tralha dos chumbos e permite fechar a rede como uma bolsa | purse seine means encircling gear made up of net where the bottom is drawn together by means of a purse line at the bottom of the net, which passes through a series of rings along the groundrope, enabling the net to be pursed and closed |