Tradução de "transe" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Transe - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É um transe global. | It's a global trance. |
É um transe mundial. | It's a global trance. |
Entrou como em transe. | He went into sort of a trance. |
Está a tentar entrar em transe. | He's working himself into a juju. |
Os alunos entram numa espécie de transe. | The students go into a kind of trance. |
O estado hipnótico é também chamado transe hipnótico . | Edmonston ... has assessed hypnosis as being merely a state of relaxation. |
Em transe, Otello cheio de fúria, amaldiçoa Desdémona. | In a fury, Otello orders everyone to leave. |
Cesare irá despertar do seu transe de quasemorte. | Cesare will awaken from his deathlike trance. |
Passei uma semana infeliz... atravessei uma espécie de transe. | That week was misery. I was in a sort of trance. |
Alguns dizem que eles parecem estar numa espécie de transe. | Some say they appear to be in a kind of trance. |
Alguns dizem que eles parecem estar em algum tipo de transe. | Radio announcer Some say they appear to be in a kind of trance. |
Este transe pró envelhecimento impede nos de refletir sobre estas coisas. | This pro aging trance is what stops us from agitating about these things. |
Depois, lançou o em um transe quando Exodus se rebelou contra ele. | After a fight with the Avengers, he and his Horsemen disappear. |
Esta profecia entre os dogrib envolve elementos como danças e transe como estados. | This prophecy among the Dogrib involves elements such as dances and trance like states. |
Magdalena caiu em um transe e neste estado respondeu a todas as perguntas. | She fell into a trance and in this state answered all questions she was asked. |
Como toda a gente, eu ontem fiquei em transe na sessão dos animais. | Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session. |
Mas assim que ela foi levada a ele, ela entrou num transe estranho. | But no sooner was she taken to his house than she fell into the strangest trance. |
Ela está em transe. Eu vi isto acontecer uma vez, antes duma sessão. | I saw this happen once before at a seance. |
Quando ouviu aquilo, a minha mulher levantou a cara como que em transe. | When she heard that, my wife raised her face as if in a trance. |
Enquanto estava no transe, ela assiste Vega lutando contra Ken na gaiola de aço. | While in the trance, she watches Vega and Ken fight each other in a steel cage at a secretive ball they were invited to attend. |
Não é um transe, você está ali, entende? Fazendo exatamente o que é necessário. | It's not a trance, because you are there, you know? doing exactly what is necessary. |
E eles estão todos rezando aos deuses da montanha quando eles enquanto entram em transe. | And they're all praying to the mountain gods as they go into trance. |
Este estado de transe pró envelhecimento é o que nos impede de discutir esse assunto. | This pro aging trance is what stops us from agitating about these things. |
Transe é um estado alterado de consciência, um dos objetivos a serem atingidos pela hipnose. | Trance denotes any state of awareness or consciousness other than normal waking consciousness. |
Shorty brigar com o Marajá em última análise, queimando o para tirá lo do transe. | Shorty spars with the Maharajah, ultimately burning him to snap him out of the trance. |
Mas já vinha a caminho de casa e algo se apossou de mim. Um transe. | I was already on my way home and something seemed to come over me a sort of trance. |
E a resposta fundamental é que o transe pró envelhecimento não é tão burro quanto parece. | And the fundamental answer is that the pro aging trance is not as dumb as it looks. |
E todos rezam aos deuses da montanha enquanto entram em transe. Penso que é muito importante | I took my son, Dax, who was 16 at the time, and I took him to Pakistan. |
Em seguida, o sujeito acorda aos prantos, o clímax da experiência mística, o que produz um transe. | The subject awakens From this in tears it is the climax of mystical experience, producing a trance. |
A principal resposta é que o transe a favor do envelhecimento não é tão estúpido quanto parece. | And the fundamental answer is that the pro aging trance is not as dumb as it looks. |
Danny começa a gritar Redrum freneticamente e entra em transe, agora referindo se a si mesmo como Tony . | Danny starts calling out redrum and goes into a trance, referring to himself as Tony . |
Terra em Transe é um filme brasileiro de 1967, do gênero drama, roteirizado e dirigido por Glauber Rocha. | Entranced Earth () is a 1967 Brazilian drama film directed by Glauber Rocha. |
E porque meu transe urbano foi de algum modo enfraquecido, eu parei para ver o que havia de errado. | And because my urban trance had been somehow weakened, I found myself stopping to find out what was wrong. |
Pessoas que parecem que estão em transe , e coisas que se parecem com as pessoas, mas agem como animais. | people who look like they're in a trance, and things that look like people but act like animals. |
O Dr. Scott disseme que ela entrou em transe esta noite... falou algumas palavras que pareciam que era espanhol. | Dr. Scott tells me she went into a trance tonight... spoke some words they thought were spanish. |
Fiz toda uma série sobre o xamanismo, que é um fenómeno interessante. Mas, pelo mundo fora, entram em transe de diferentes modos. | And as it turned out, these guys really taught me a thing or two about blending in with the locals. |
Shorty se liberta e escapa de volta para o templo onde ele queima Indy com uma tocha, chocando o para fora do transe. | Shorty breaks free and escapes back into the temple where he burns Indy with a torch, shocking him out of the trance. |
Na reunião Belbo foi feito lembrar da teoria de conspiração do Coronel pelas palavras de uma mulher jovem que estava aparentemente em um transe. | At the meeting Belbo was reminded of the Colonel's conspiracy theory by the words of a young woman who was apparently in a trance. |
E no mesmo tipo de transe que algumas vezes sentimos no metrô, em Nova York, quando se está lendo, há algo realmente calmante e tranquilo. | And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy. |
Além disso, enquanto em transe, Victor ajudava Puységur a diagnosticar os males de seus outros pacientes e explicava como se comportar em relação a eles. | A patient under crisis was believed to be able to see through the body and find the cause of illness, either in themselves or in other patients. |
E, finalmente, é justo dizer que o público é ambivalente face ao envelhecimento por causa do transe mundial que já referi, a estratégia de adaptação. | And finally, of course, I think it's fair to say that a large part of the reason why the public is so ambivalent about aging now is the global trance I spoke about earlier, the coping strategy. |
E eu basicamente vivo minha vida nesse tipo de transe. E eu olho em volta, e tudo que vejo é apenas o início de uma longa história. | And I basically live my life in sort of a trance, and I look around and everything I see is just the beginning of a long story. |
Enquanto explicava a palavra transe no poema, Hastie disse a seus estudantes que, se estes desejavam conhecer o seu real significado, deveriam ir a Ramakrishna, de Dakshineswar. | While explaining the word trance in the poem, Hastie suggested that his students visit Ramakrishna of Dakshineswar to understand the true meaning of trance. |
John Lindow, por exemplo, relaciona a capacidade de Odin de enviar o seu pensamento (Huginn) e a sua mente (Muninn) à jornada em estado de transe dos xamãs. | John Lindow relates Odin's ability to send his thought (Huginn) and mind (Muninn) to the trance state journey of shamans. |
Eles são mortos que não tiveram descanso e voltam à vida num tipo de transe, possuem a pele apodrecida e usam roupas esfarrapadas, possuem um cheiro forte e horrível. | And I saw, and behold, sinew upon them, and flesh rose, and skin covered over them, but there was no wind in them... 10. |
Pesquisas relacionadas : Transe Hipnótico - Transe Religioso - Em Transe - Em Transe - Estado De Transe - Estado De Transe