Tradução de "treinada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bem treinada. | Well tested. |
Vemos aqui uma garota treinada como soldadora. | You see a girl here who is trained as a welder. |
Eu somente fui treinada a usar a espada. | I've only trained to use sword. |
Boa sela, más mãos, montaria não suficientemente treinada. | Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled. |
É uma cadela bem treinada, não é, Toots? | She's a welltrained dog, isn't she, Toots? |
Ela nunca foi treinada para este tipo de serviço. | She's never been trained for that kind of work. |
Nessa, El Salvador eram treinada pelo espanhol Pablo Ferre Elías. | By this time, El Salvador were coached by Spaniard Pablo Ferre Elías. |
Será necessária ajuda de uma pessoa treinada para utilizar a caneta. | Help will be needed by a person trained to use the pen. |
Ela é uma garota que não sabe ler, mas treinada como soldadora. | She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder. |
Sou treinada em ballet clássico e tenho experiência em arquitetura e moda. | I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. |
E aqui, cada pessoa da mídia tinha que ser treinada sobre o HIV. | And here, every media person had to be trained for HIV. |
Então, aos 15 anos, eu sabia que era demasiado velha para ser treinada. | So at age 15, I knew I was too old to be trained. |
AI ser tão bom quanto uma pessoa altamente treinada em 200 dólares por hora. | AI be as good as a highly trained person at 200 dollars an hour. |
A primeira equipe treinada por Laudrup foi seu ex clube do Brøndby, já em 2002. | Throughout his career his number of assists was almost always the highest of his team. |
Eu fui treinada para ser ginasta durante dois anos em Human, China na década de 70. | So I was trained to become a gymnast for two years in Hunan, China in the 1970s. |
Como sou uma economista treinada e penso em termos econômicos, de repente pensei talvez haja algo aqui. | So, because I am a trained economist and I think in economic terms, all of the sudden I thought, maybe there is something here. |
Mas uma pessoa treinada para detectar mentiras pode identificar um sorriso falso a uma milha de distância. | But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. |
E então eu fui treinada e trabalhei na África durante a maior parte dos meus 20 anos. | And so I got some training and went and worked in Africa during most of my 20s. |
Originalmente treinada como dançarina de balê, teve sua primeira apresentação no palco em 1938, no Sadler's Wells. | Kerr originally trained as a ballet dancer, first appearing on stage at Sadler's Wells in 1938. |
Koko (nascida em 4 de julho de 1971) é o nome de uma gorila cativa aculturada treinada pela Dra. | Koko is short for the name in Japanese, a reference to her date of birth, the fourth of July. |
É evidente que uma das principais maneiras de evitar acidentes de navegação consiste em ter uma tripulação bem treinada. | It is clear that one of the main ways to prevent shipping accidents is to have a well trained crew. |
Foi decidido que o Habbo precisava de uma equipe de moderação mais forte e treinada, que seriam empregados da Sulake. | It was decided that Habbo needed a stronger, more professional moderation team, that would be employees of Sulake. |
Agora o exército do Mali deve ser reconstituído, a sua polícia deve ser treinada e o seu governo deve ser reestruturado. | Now Mali s army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured. |
Stratus foi desafiada por Hemme, que mais tarde revelou que estava sendo treinada por Lita para uma competição na WrestleMania 21. | Stratus was challenged by Hemme, who later revealed she was being trained by Lita, for a championship match at WrestleMania 21. |
Se tem problemas de visão, NÃO utilize a caneta pré cheia sem a ajuda de uma pessoa treinada para a utilizar. | If you have vision problems, DO NOT use the pre filled pen without help from a person trained to use it. |
Se tem problemas de visão, NÃO utilize a seringa pré cheia sem a ajuda de uma pessoa treinada para a utilizar. | If you have vision problems, DO NOT use the pre filled syringe without help from a person trained to use it. |
Seu pai cantava como hobby , e sua mãe cantava no coro de uma igreja católica e foi treinada em um teatro musical. | Her father sings as a hobby, and her mother sang in a Catholic church choir and was trained in musical theater. |
Hoje, você tem que fazer um complicado exame de laboratório, criar várias lâminas de microscópio e ter uma pessoa treinada para examiná las. | Today, you need to do a complicated laboratory procedure, create a bunch of microscope slides and have a trained person examine it. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | And Moses said He says it's a cow unyoked, nor worn out by ploughing or watering the fields, one in good shape with no mark or blemish. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said, 'He says she shall be a cow not broken to plough the earth or to water the tillage, one kept secure, with no blemish on her.' |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said verily He saith, verify she should be a cow unyoked, not broken to till the ground or to water the field, whole, and without blemish in her. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He Musa (Moses) said, He says, 'It is a cow neither trained to till the soil nor water the fields, sound, having no other colour except bright yellow.' |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | Moses answered, Allah says that she should be a cow which has not been yoked nor has ploughed the land nor watered the fields which is sound and whole, without belemish. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | (Moses) answered Lo! He saith Verily she is a cow unyoked she plougheth not the soil nor watereth the tilth whole and without mark. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said, He says, She is a cow not broken to till the earth or water the tillage, sound and without blemish. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He replied 'He says She is a cow, neither worn out plowing the earth nor watering the field, one kept secure free from any blemish.' |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said, He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | (Moses) said, The Lord says that it must not have even tilled the soil nor irrigated the fields and it must be free of blemishes and flaws. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | Musa said He says, Surely she is a cow not made submissive that she should plough the land, nor does she irrigate the tilth sound, without a blemish in her. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | Moses answered, Your Lord says, she should be a heifer which has not been yoked to plough the land or water the fields, a heifer free from any blemish. |
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas. | He said He says A heifer not trained to till the soil or water the fields sound and without blemish. |
Não se recomenda a utilização desta caneta por cegos ou pessoas com problemas de visão sem a assistência de uma pessoa treinada na sua utilização. | This Pen is not recommended for use by the blind or visually impaired persons without the assistance of a person trained in the proper use of the product. |
Não se recomenda a utilização desta caneta por cegos ou pessoas com problemas de visão sem a assistência de uma pessoa treinada na sua utilização. | This pen is not recommended for use by the blind or visually impaired persons without the assistance of a person trained in the proper use of the product. |
Não se recomenda a utilização desta Caneta por cegos ou pessoas com problemas de visão sem a assistência de uma pessoa treinada na sua utilização. | This Pen is not recommended for use by the blind or visually impaired without the help of someone trained to use the Pen. |