Tradução de "trocamos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trocamos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Trocamos. | Exchange. |
Nós trocamos ideias. | We shared ideas. |
Trocamos o eixo. | We'll swap the axis. |
Está bem, trocamos. | All right, we change it. |
Nos trocamos na represa. | We'll change at the reservoir. |
E trocamos isso pelo rei. | And we switch this to the king. |
Bem. Trocamos estes dois termos. | Well, we switched these two terms. |
Trocamos lâmpadas sem o menor problema. | We change light bulbs without even thinking about it. |
Nós trocamos de casa ano passado. | We moved house last year. |
Trocamos de 15 em 15 minutos. | We'll rotate every 15 minutes. |
Em troca, trocamos umas carícias, eh? | In return, we get nice and friendly, eh? |
Não trocamos beijos, mas temos abraços com lágrimas. | We don't have kisses, but we have hugs with tears. |
E, desse modo, trocamos conhecimentos um com o outro. | And in that way we traded lore with each other. |
Pelas promessas que... trocamos perto da torre de César | By the pledges we ex... exchanged near the Tower of Caesar |
Porquê nós essencialmente apenas trocamos o x e o y. | Because we've essentially just swapped the x and the y. |
Sentate com ele e com a avó, e depois trocamos. | Sit with him and Grandma, and we'll swap around later. |
É por isso que você está aqui e valoriza a informação que trocamos. | That's why you're here and why you value the information we exchange. |
É por isso que estão aqui e dão valor às informações que trocamos. | That's why you're here and why you value the information we exchange. |
E isso significa que às vezes nós realmente trocamos nossas preferências para evitar isso. | And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. |
Isso é a mesma coisa que isso, nós apenas trocamos os 4s e os 2s. | It's the same thing as this, we just switched the 4's and the 2's. |
Mas quando nós trocamos os x's e os y's, isso vai ser o nosso domínio. | But when we swap the x's and y's, this is going to be our domain. |
Hoje fazemos um avaliação provisória e trocamos impressões sobre o que deve ou não acontecer. | We are in the process of extending the four freedoms and, above all else, services with these countries. |
Em português, apenas trocamos você por o senhor ou a senhora para tornar uma frase formal. | In Portuguese, simply change você for o senhor or a senhora to turn a phrase formal. |
Em português, apenas trocamos você por o senhor ou a senhora para tornar uma frase formal. | In Portuguese, we just swap out you with the gentleman or the lady to make a formal sentence. |
Então trocamos cartões, fomos nos comunicando por telefone e decidimos começar esta organização, Amigos da High Line . | So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line. |
E já que dividimos por um negativo, nós trocamos o sinal x é menor que 5 13 | And since we divided by a negative, we switch the sign. x is less than 5 13 |
Isso acontece na remoção, pois nesta operação selecionamos o último elemento do array e trocamos com a raiz. | Similarly, deleting the root is done by removing the root and then putting the last element in the root and sifting down to rebalance. |
Vou buscar a cópia e nós trocamos pelo original. E quando ela o vir. tem apenas uma mera imitação. | We'll substitute it for the original and when she unveils it, she'll have a cruel imitation. |
Nós a trocamos por doenças sociais e as pessoas vieram com espinhas e cravos, mas ninguém mais veio com DST. | We changed it to social diseases and people came along with acne and spots, but nobody came with VD any more. |
E quando vemos a adição por esta forma quando trocamos a ordem começamos no 2 e juntamos lhe 3 objectos | And when you look at this version of it when you switched the order We started at 2 and we're adding 3 objects to it. |
E nós normalmente trocamos esta ordem dependendo do que nós estamos integrando em respeito ao primeiro então nós não ficamos confusos. | And we normally switch this order around, depending on what we're going to integrate with respect to first so we don't get confused. |
Todos nós reconhecemos a importância deste debate e trocamos os nossos pontos de vista sujeitos à emoção suscitada pela tragédia de Dover. | We all recognise the importance of this debate and this exchange of views has clearly been influenced by the emotions caused by the Dover tragedy. |
Todas aquelas pessoas se tornaram amigas e ainda hoje trocamos emails e chamadas telefónicas e encontramo nos se por acaso vêm até Nouakchott. | All those people became friends and we still exchange mails and phone calls and meet if they happen to come to Nouakchott. |
Criou se um grupo no facebook Blogueiros Angolanos , servimos uns dos outros para encorajar e divulgar o nosso trabalho. onde conversamos, trocamos ideias, experiência. | A Facebook group Blogueiros Angolanos ( Angolan Bloggers ) has been created, we use it to encourage each other and to get our work out there. It is where we converse, trade ideas, and experiences. |
Então, de facto, nós negociamos a felicidade média, trocamos o sentido de segurança e proteção de certos níveis de contentamento por estes momentos transcendentes. | And so in effect, we trade average happiness. We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | But when We changed hardship to ease, and they rose and prospered, (they forgot Our favours) and said Our ancestors had also known suffering and joy. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | then We gave them in the place of evil good, till they multiplied, and said, 'Hardship and happiness visited our fathers.' |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Thereafter We substituted ease in place of adversity until they abounded and said even Thus tribulation and prosperity touched our fathers. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then We changed the evil for the good, until they increased in number and in wealth, and said Our fathers were touched with evil (loss of health and calamities) and with good (prosperity, etc.). |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, Adversity and prosperity has touched our ancestors. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then We changed adversity into ease until they throve and said 'Our forefathers had also seen both adversity and prosperity.' |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said Tribulation and distress did touch our fathers. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then We changed the ill conditions to good until they multiplied in numbers and said, Adversity and ease befell our fathers too . |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | Then We exchanged in place of the bad condition , good, until they increased and prospered and said, Our fathers also were touched with hardship and ease. |
Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. | We then replaced their misfortune with well being until they were relieved and began saying, Our fathers had also experienced good and bad days. |