Tradução de "um bando de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bando - tradução : Bando - tradução : Um bando de - tradução : Um bando de - tradução : Um bando de - tradução :
Palavras-chave : Flock Gang Bunch Bunch Pack

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não é um bando, não é um bando.
Nah, not a gang. Not a gang.
Um bando.
A gang.
Um bando?
A gang?
Um bando de ladrões!
Nothing but a pair of thieves.
Um bando de homens!
A whole passel of men!
Säo um bando de aldraböes.
They're a bunch of crooks.
Um belo bando de ladrões.
A swell lot of thieves.
E apareceu um bando de gansos.
And this squadron of geese come over.
São todos um bando de hipócritas.
They're all a bunch of hypocrites.
É um bando de índios renegados.
It's a band of renegade Indians.
Por um bando de malfeitores, certamente.
A gang of outlaws.
São apenas um bando de vadios.
Just a bunch of drifters.
Com um bando De árvores velhas
With a bunch of trees
São provenientes de um bando que
comes from a flock which
Deviam de ser um bando de idiotas!
Must've been a bunch of real idiots!
Deixem de ser um bando de histéricos...
Stop acting like a lot of hysterical...
Mas não são um bando de programadores.
But it's not a bunch of programmers.
A gente é um bando de nerds.
We re all huge nerds.
Tom me fez um bando de perguntas.
Tom asked me a bunch of questions.
um bando de aves no desfiladeiro.
There's a flock of birds in the pass.
Eles são um bando de gambás assassinos.
They're a pack of murderous skunks.
Estão são todos um bando de idiotas?
So we're all a bunch of suckers?
Tinha um bando de amigos da universidade?
He was with a college gang? I didn't know that.
Parece que somos um bando de solteirões.
Well, looks like we're a herd of bachelors.
Não passam de um bando de gente ingrata.
They are just a bunch of ungrateful people.
Um bando de parentes baixou na casa dela.
A flock of relatives descended on her.
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And sent hordes of chargers flying against them,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And send flocks of birds upon them,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He loosed upon them birds in flights,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He sent against them birds in flocks.
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And sent against them birds, in flocks,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
He sent against them swarms of birds.
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He sent against them swarms of birds
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And send against them swarms of flying creatures,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
and send against them flocks of birds
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He sent against them flights of birds
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He sent against them birds in flocks,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
by sending against them flocks of swallows
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And send down (to prey) upon them birds in flocks,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
and send against them flocks of birds,
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
And He sent against them Flights of Birds,
Digamos que eu tinha um bando de hélio.
Let's say I had a bunch of helium.
Sou queimado vivo por um bando de animais.
I'm burned to death by a mob of animals.
Os homens assim são todos um bando de...
Men like that. They're all a bunch of....
Deve ter nos achado um bando de grosseiros.
I guess we strike you as being a pretty rough bunch.

 

Pesquisas relacionadas : Um Bando - Bando De - Bando De - Bando Selvagem - Bando Completo - Bando Cabo - Alegre Bando - Bando Agradável - Primeiro Bando - Juntos Bando