Tradução de "um em um" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em um, em um sentido, certo?
In a, in a sense, right?
Já fiz isso um, um, em um estudo colaborativo com pessoas em
I've done this in a, in a, in a collaborative study with people at
Um cão em um ataque!
Imagine taking a dog on a caper.
Em frente, um a um!
Forward by trooper.
Dois em Joanesburgo, um em Sidney, um em Melbourne, Dois em São Francisco... Um em Phoenix, no Arizona.
Two in Johannesburg, one in Sydney, one in Melbourne two in San Francisco, one in Phoenix, Arizona.
um mistério. Há um mistério em um momento.
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
Um cara entra em um psiquiatra.
A guy goes into a psychiatrist.
Rendem um ano, um ano em.
They yield one year off, one year on.
Dava um beijo em cada um.
I could kiss every one of them.
Você consegue aprovar um em 20, um em 30 produtos.
You get one out of 20, one out of 30 products.
Parece um cara que estava em um bar em Roma.
Seems like a guy hanging out in a bar in Rome.
Um grupo de bêbado bateu em nós em um cruzamento.
A bunch of drunks. They ran into us at an intersection.
Maz Jobrani Um saudita, um indiano e um iraniano caminham em um bar Qatari....
Maz Jobrani A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar
Eles transformaram um lixão em um jardim.
They turned a trash place into a garden.
Ele era um cadáver em um palco.
He was a corpse on a stage.
Estamos novamente emum, Recebe um .
So we're once again doing Give One, Get One.
Podemos pôr um 'bagel' maior em cima de um mais pequeno, mas nunca um pequeno em cima de um maior.
You can out a larger bagel on top of a smaller bagel, but not a smaller bagel on top of a larger one.
Assim, um, um, um thread pode adquirir um bloqueio em um objeto por meio da construção sincronizada.
So, a, a, a thread can, acquire a lock on an object through the synchronized construct.
Entra um pai um rosto triste, em Adar um rosto feliz
Enters Av a sad face, into Adar a happy face
Em menos de um dia, desenvolvi um intestino e um esqueleto.
In less than a day, I developed a gut and a skeleton.
Aprendi isso através de uma camareira em um motel e de um rei em um país.
I learned that from a maid in a motel and a king of a country.
O primeiro impacto de um elétron em um átomo resulta em um íon e dois elétrons.
The first impact of an electron on an atom results in one ion and two electrons.
1 em um milhão, 1 em um bilhão significam quase nunca.
One in a million, one in a billion they're both almost never.
E no primeiro dia ficamos em um albergue em um castelo.
And on that first day we were in this youth hostel in a castle.
Elas começam em um dia e terminam em um outro dia.
They start on one day and they end on another day.
Ele imaginou um sistema de transporte integrado em que seria possível para um passageiro embarcar em um trem, em Londres e desembarcar de um navio, em Nova Iorque.
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York.
Em um pequeno corpo Tu counterfeit'st uma casca, um mar, um vento
In one little body Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind
Durante um fim de semana em Virginia Water, mostraram um ao outro suas canções em um piano.
During a weekend on Virginia Water in Surrey, they asked each other to play off their own songs on the piano.
Ele estabeleceu um recorde de maior receita para um filme em 3D em um fim de semana.
It set a record for the highest revenue for a 3 D movie for one weekend.
Não é sensato ter três acampamentos um no Luxemburgo, um em Bruxelas e um aqui, em Estrasburgo.
Nowadays we have to wait at least six months for the final version of the verbatim report of proceedings to appear, whereas in France it is published in three days.
Desafortunadamente, não é só um problema com um único filme ou um único departamento de escolha de elenco em um estúdio, é um problema indistinto, em toda a parte em Hollywood.
Unfortunately, this is not just an issue with just one film or one casting department in one studio, this is a problem across the board, everywhere in Hollywood.
Eu apenas amarrei um pincel em um galho.
I simply tied the end of a paintbrush onto a twig.
Vou lhes mostrar um destes em um segundo.
I'll show you one of those in a second.
Um pouco abaixo em Trivandrum, um pouquinho depois.
Down in Trivandrum, a bit later.
um signatário autorizado em nome de um deles .
ECB The implementation of monetary policy in the euro area September 2006
um Brüderle em cada um de nós.
There is a Brüderle hiding in everyone.
Em matemática, um quiver é um grafo direcionado.
In mathematics, a quiver is a directed graph.
Em álgebra, um monomorfismo é um homomorfismo injetivo.
In algebra a monomorphism is an injective homomorphism.
Um pardal construiu um ninho em uma árvore.
A sparrow built a nest on a tree.
Um CD foi lançado em um pequeno selo.
A CD was released on a small label.
Pense em um sapo tentando atravessar um rio.
Think of a frog trying to cross a river.
um sentimento de fracasso em um turbilhão
There is a feeling of failure in a whirl
Doom foi batendo um livro em um púlpito.
Doom was beating a book in a pulpit.
Bem, em um ponto, um dos personagens diz,
Well, at one point, one of the characters says,
Veremos um exemplo de que em um segundo.
We'll look at an example of that in a second.