Tradução de "um querido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Querido - tradução : Querido - tradução : Querido - tradução : Um querido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É um querido. | He's a darling. |
És um querido. | You're a darling. |
É um querido. | You're a dear boy. |
És um querido... | My handsome boy. |
'Querido, querido! | 'Dear, dear! |
Querido, querido! | Darling, darling! |
OK, vamos lá, querido... querido... querido | Okay here ya go honey... honey... honey |
Nem um pouco, querido. | Never a dull moment, darling. |
És um amor, querido. | That's sweet of you, darling. |
Sabes um coisa, querido? | Do you know what, darling? |
Um novo talento, querido? | New talent, darling? |
Descansa um bocadinho, querido. | Rest for a while, dear. |
Um amigo muito querido. | Our very dear friend. |
Querido, querido Tom, | Tom who? |
O Sr é um Querido!! | You are such a darling! |
Querido, já tenho um encontro. | Oh, dear, I have a date. |
Que querido! Parece um gatinho. | Isn't it affectionate, like a baby kitten? |
Sô por um pouco, querido. | Just for a little while, darling. |
Um velho e querido amigo. | A very old and dear friend. |
Parece um rapaz tão querido. | You look such a sweet boy. |
Deverias ser um crítico, querido. | You should be a critic, darling. |
E um papa tao querido. | You're a very sweet papa. |
É um homem pouco querido. | He's a very disliked man. |
Eu sou um ladrão, querido. | I'm a burglar, dear. Fancy that, now. |
Querido, está um ambiente maravilhoso. | Darling, it's a wonderful crowd. |
Espere um minuto. Daniel, querido. | Wait a minute, Daniel, darling. |
Tiveste um bom dia, querido? | Have a nice day, dear? |
Querido Thich, querido Sanga. | Dear Thich, dear Sanga. |
Querido, tens sido tão querido. | Darling, you've been so sweet. |
Dá um beijo ao teu querido. | Give your best sweetheart a kiss. |
És um monstro, mas tão querido. | You're such a beast, but so sweet. |
És um querido, mas vamos ficar. | That's sweet. But we're staying here. |
Imagine me deu um filho querido. | He gave me a son like you. Oh, Ma. |
Conheceo? Não, mas é um querido. | Well, I think I get this now. |
Um vison não é snob, querido ! | Mink isn't classConscious, Sonny. No. |
Sim, meu querido, meu querido tolo. | Yes, my beloved, my beloved fool. |
Querido, querido, este é o teu lar. | Dear, dear, this is your home. |
Senhora Estarei pronta em um minuto, querido. | Lady I'll be ready in just a minute, darling. |
Está aqui um homem para ti, querido. | Man here to see you, sweetheart. |
Querido, o teu concerto é um sucesso. | You'll be late for your concert. |
Ele é de confiança, é um querido. | He's all right. He's a darling blacksmith. |
É um problema horrível, não é? Querido? | Oh, it's an awful problem, isn't it, darling? |
Um grande amor Para o meu querido | Big love for my darlin' |
Querido. | Baby. |
Querido! | Honey! |
Pesquisas relacionadas : Um Ente Querido - Um Querido Amigo - Querido Convidado - Querido E - Querido Pedro - Querido Senhor - é Querido - Querido Público - Ah Querido - Desculpe Querido - Querido Prefeito