Tradução de "uma subida" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma Subida Estática | A Steady Climb |
Subida da bilirrubina sanguínea, subida da alanina aminotransferase, subida da aspartato aminotransferase, subida da gama glutamiltransferase, subida da amilase sanguínea | Blood bilirubin increased, Alanine aminotransferase increased, Aspartate aminotransferase increased, Gamma glutamyltransferase increased, Blood amylase increased |
Portanto, uma pessoa pode hill subida. | So one person might hill climb. |
Não arranjam uma subida mais fácil? | You find a way to make pullouts easier? |
Temos uma subida muito ingreme, Coronel. | We've got a fearful climb ahead of us, Colonel. |
É cá uma subida, não é verdade? | Bit of a climb, wasn't it? |
Há uma subida difícil lá à frente. | There's a tough climb ahead. |
Grande subida. | Quite a climb. |
Que subida. | Let him in. |
Esta é uma subida nas Agulhas, novamente na California. | This is a climb in the Needles, again in California. |
Os argumentos para uma subida das taxas são válidos. | The arguments for a rate hike are valid. |
Pode ainda causar uma subida transitória da temperatura corporal. | It may also cause a temporary increase in body temperature. |
Subida colina acima | Uphill Climbing |
Farei que subida. | I'll get her up there. |
Tempo de subida | Rise time |
Isto é uma subida nas Needles, de novo na Califórnia. | This is a climb in the Needles, again in California. |
Uma subida nestes índices corresponde a uma apreciação da moeda do Estado Membro . | An increase in these indices corresponds to an appreciation of the Member State 's currency . |
Há uma leve subida aqui. Mas há pessoas na curva toda. | There's a little hump here. But there are people all the way. |
Prevê se também uma subida da isenção fiscal concedida aos viajantes. | Creation of a single document for the movement of goods |
Taxa de subida, 100. | Free to climb threetwenty. |
Ângulo de subida, 20º. | Twentydegree rise, sir. |
levaram a uma subida da taxa de juro em Novembro de 1999 ... | . led to an interest rate increase in November 1999 . |
Ângulo de subida de 5º. | Five degrees up angle. |
Subida a bordo e inspecção | Each member of the Commission shall enforce the provisions of this Convention and any conservation and management measures issued by the Commission. |
Subida de rampas ou escadas | Climbing ramps, ladders or stairs |
Logo a seguir, aos 30 segundos, vemos aqui esta subida, depois esta subida é a elevação ST. | Next to it, at 30 seconds, you see this rise here, then this rise that's the ST elevation. |
Por outro lado, perderá também uma parte das vantagens da subida dos índices. | In exchange, you might also have given up some of the upside of the markets. |
Em ensaios clínicos, foi observada uma subida da tensão arterial sistólica ( 50 mm Hg) em 0,7 dos doentes e uma subida da tensão arterial diastólica ( 30 mm Hg) em 0,5 dos doentes. | In clinical trials, increased systolic blood pressure ( 50 mm Hg) was observed in 0.7 of patients and increased diastolic blood pressure ( 30 mm Hg) in 0.5 of patients. |
Uma subida do rendimento de uma região dá habitualmente origem a um aumento da sua despesa. | This is only called in if the first three resources do not yield sufficient revenue. |
Na realidade o saldo para 1986, regista uma ligeira subida, para 1987 uma descida de despesas. | Chernobyl is unique in design to the Soviet Union. |
Está começando a fazer a subida. | He's starting to make his climb. |
subida grave, súbita, da tensão arterial, | sudden severe rise in blood pressure, |
O primeiro a subir pela face Oeste do Monte Washington, e uma subida solo. | First ascent of the western face to Mount Washington, and a solo ascent at that. |
Em con sequência de uma subida da temperatura, receiam se pro fundas alterações climáticas. | It is feared that a rise in temperature will result in sweeping climatic changes. |
As medidas proteccionistas americanas conduziram a uma subida substancial dos preços no mercado americano. | The protectionist measures taken by the US have caused a significant price increase in the American market. |
Uma vez passada a subida e a curva, a seguir a um largo espaço. | Once over the rise and round the bend, then along a piece. |
Está a começar a fazer a subida. | He's starting to make his climb. |
Subsequentemente , a inflação deverá registar nova subida . | Thereafter , inflation is projected to rise again . |
proximadamente 25 , dependendo do valor da subida. | If the rise in haemoglobin is greater than 2 g dl (1.25 mmol l) in four weeks reduce the dose by approximately 25 , depending on the rate of increase. |
Isto é a subida para o torreão. | This is going up into the turret. |
A subida àquelas montanhas vai ser dura. | It's a rough climb over those mountains. |
Não é uma pequena subida. Isto é um grande prédio empresarial em um centro urbano. | This is not a little cliff. This is like a major office building in an urban center. |
Estes desenvolvimentos levariam a uma subida da rendibilidade da dívida dos EUA, perturbando o crescimento. | Such developments would cause US debt yields to spike, disrupting growth. |
Se administrar menos Humalog do que necessita, pode ocorrer uma subida de açúcar no sangue. | If you take less Humalog than you need, a high blood sugar may occur. |
Se administrar menos Liprolog do que necessita, pode ocorrer uma subida de açúcar no sangue. | If you take less Liprolog than you need, a high blood sugar may occur. |
Pesquisas relacionadas : Subida Íngrime - Subida Rápida - Na Subida - Numa Subida - Subida Livre - Subida íngreme - Subida Constante - Subida Final - Subida Deslocamento - De Subida - Subida Sólida - Subida íngreme - Subida Repentina