Tradução de "víbora cornuda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Víbora - tradução : Víbora cornuda - tradução :
Palavras-chave : Viper Shrew Adder Viper Deadly

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Penélope cornuda
Horned guan
Sua víbora!
You shecat!
Escuta, víbora.
Listen, you boa constrictor.
Que pilantra, que víbora!
What a cheat. What a viper!
Santa, pecadora, víbora e gazela.
Saint, sinner, snake and gazelle.
Tem uma língua de víbora.
You've a tongue like an adder.
Canalha, sem vergonha víbora, vilão!
Knave, wretch, viper, villain!
Arrastou a asa a uma víbora.
She's a double dose of cyanide.
Faz fronteira com Altivole, Asolo, Caerano di San Marco, Cornuda, Monfumo.
Maser borders the following municipalities Altivole, Asolo, Caerano di San Marco, Cornuda, Monfumo.
Faz fronteira com Asolo, Castelcucco, Cavaso del Tomba, Cornuda, Maser, Pederobba.
Monfumo borders the following municipalities Asolo, Castelcucco, Cavaso del Tomba, Cornuda, Maser, Pederobba.
No seu lugar está um víbora traiçoeira...
In his place sits a viper so foul and black...
Faz fronteira com Cornuda, Montebelluna, Moriago della Battaglia, Pederobba, Vidor, Volpago del Montello.
The town lies about southwest of the Piave River, and borders the municipalities of Cornuda, Montebelluna, Moriago della Battaglia, Pederobba, Vidor, and Volpago del Montello.
Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him.
Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
He shall suck the poison of asps the viper's tongue shall slay him.
Essa víbora, esse tal Adão, já comeu a maçã?
So, this snake in the grass, this Adam... already he has eaten the apple?
Quando ele come a víbora ele tem essa descarga de veneno.
Whenever he eats the pit viper he gets this little venom rush.
CA Agora, incrível a filmagem que você mostrou da víbora sendo morta.
CA Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
Faz fronteira com Alano di Piave (BL), Cavaso del Tomba, Cornuda, Crocetta del Montello, Monfumo, Valdobbiadene, Vidor.
Pederobba borders the following municipalities Alano di Piave, Cavaso del Tomba, Cornuda, Crocetta del Montello, Monfumo, Valdobbiadene, Vidor.
Temse como certo que enquanto eu dormia no jardim uma víbora me mordeu.
'Tis given out that, sleeping in my orchard, a serpent stung me.
É um peixe víbora, e ele tem uma isca no final de uma longa vara de pesca que se dobra defronte de uma mandíbula dentada, que dá ao peixe víbora o seu nome.
This is a viperfish, and it's got a lure on the end of a long fishing rod that it arches in front of the toothy jaw that gives the viperfish its name.
Esta mulher, uma víbora que espreita entre nós... uma ameaça sinistra à decência pública.
This woman, a viper lurking in our midst... a sinister menace to public decency.
A rainha egípcia morreu logo depois, supostamente pela mordida venenosa de uma víbora ou por veneno.
Cleopatra died soon after, reputedly by the venomous bite of an asp or by poison.
Politicamente, era uma víbora... mas fora da politica, curava o tifo e as cólicas do fígado.
He's rotten politically, but apart from that he cured you of typhoid and liver colic true?
Eu tive o prazer de estar perto desta grande cobra rei que tinha caçado uma víbora venenosa.
I had the pleasure of being close to this large king cobra who had caught a venomous pit viper.
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear,
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear
Mas sabe, nobre moço, que a víbora cuja mordedura tirou a vida a teu pai, usa agora a sua coroa.
But know, thou noble youth, the serpent that did sting thy father's life now wears his crown.
Ora havendo Paulo ajuntado e posto sobre o fogo um feixe de gravetos, uma víbora, fugindo do calor, apegou se lhe mão.
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.
Ora havendo Paulo ajuntado e posto sobre o fogo um feixe de gravetos, uma víbora, fugindo do calor, apegou se lhe mão.
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
Chocam ovos de basiliscos, e tecem teias de aranha o que comer dos ovos deles, morrerá e do ovo que for pisado sairá uma víbora.
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web he who eats of their eggs dies and that which is crushed breaks out into a viper.
Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
Chocam ovos de basiliscos, e tecem teias de aranha o que comer dos ovos deles, morrerá e do ovo que for pisado sairá uma víbora.
They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Este camarão está, na verdade, cuspindo luz como um dragão que cospe fogo para cegar ou distrair este peixe víbora, para que ele possa escapar para a escuridão.
This shrimp is actually spewing light out of its mouth like a fire breathing dragon in order to blind or distract this viperfish so that the shrimp can swim away into the darkness.
Bothrops jararacuçu Lacerda, conhecida vulgarmente como jararacuçu, jararacuçu verdadeiro, surucucu, surucucu dourada, surucucu tapete, urutu dourado, urutu estrela e patrona, é uma víbora venenosa da família dos viperídeos.
Common names In Brazil Bothrops jararacussu is known by many common names, among which are the following jararacuçu, jararacuçu verdadeiro, patrona, surucucu, surucucu dourada, surucucu tapete, urutu dourado, and urutu estrela .
Pepi, Luci, Bom e Outras Garotas de Montão (1980) Pepi, Luci, Bom e Outras Tipas do Grupo Pepi, Luci, Bom e Outras Garotas de Montão foi baseado em sua foto novela, Ereções Gerais, publicado anteriormente na revista El Víbora (O Viper).
Pepi, Luci, Bom (1980) Almodóvar made his first feature film Pepi, Luci, Bom ( Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón ) in 1980 with a very low budget of 400,000 pesetas and a team of volunteers shooting on weekends.
Através de uma infinita diversidade, encontramos, do Egipto ao templo de Mai, do Parténon às nossas catedrais, das estátuas de Praxiteles às de Rodin, a expressão da grande za do homem, animal que sabe que vai morrer, expressão da sua interrogação e das suas respostas religiosas, afirmação do seu sentido do sagrado. Ora, olha para ti, cornuda e velha arte moderna , como dizia o grande Dali.
Via an infinite diversity we find something of Egypt in the Mayan temple, something of the Parthenon in our cathedrals, something of Praxiteles' statues in those of Rodin, the expression of the greatness of Man, an animal who knows he is mortal, the expression of his questions and religious answers, the affirmation of what he perceives to be sacred. ?Here you are', as the great Dali said, ?fooled by old art dressed up as new'.

 

Pesquisas relacionadas : Víbora Areia - Víbora Leite - Víbora Quadriculada - Víbora Comum - Víbora Preço - Víbora Em Faixas - Veneno De Víbora - Samambaia Da Víbora - Grama De Víbora - A Língua De Víbora - Samambaia Língua De Víbora - A Língua De Víbora Amarela - A Boca De Víbora Verde