Tradução de "vaca formiga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Formiga - tradução :
Ant

Vaca - tradução :
Cow

Formiga - tradução : Formiga - tradução : Vaca formiga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Formiga
Ant
Nenhuma formiga comanda o comportamento de nenhuma outra formiga.
No ant directs the behavior of any other ant.
A formiga?
The ant?
Olhemos a formiga.
Let's look at that ant.
Inspecção da Formiga
AntInspect
Tamanho da formiga
Ant size
Vaca! Vaca!
If she's a bitch, she's a bitch.
A formiga era vermelha.
The ant was red.
Prefiro ser uma formiga
I'd sooner be a flea
E vaca, e vaca
And cow, and cow
Porque é que a formiga estava a fazer isso? Porque tinha o cérebro infectado por um parasita que necessitava de voltar à barriga duma ovelha ou vaca para se reproduzir.
And why the ant was doing it was because its brain had been infected with a lancet fluke that was needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.
A formiga não está sozinha.
The ant isn't alone.
Você deveria estudar a formiga.
You should study the ant.
Essa é a minha formiga predileta.
This is my favorite ant.
A formiga ergueu a sua montanha.
Has finally made her home.
Vaca!
Slut!
O que a formiga ganha com isto?
What's in it for the ant?
O que está a fazer esta formiga?
What is this ant doing?
Não há ali nada para a formiga.
There's nothing in it for the ant.
É como encontrar uma formiga no formigueiro.
And that is like finding one particular ant in an ant hill.
Ela normalmente compra uma vaca. A vaca dá leite.
She typically buys a cow. The cow gives milk.
Vaca Saltitante
BouncingCow
Uma vaca.
What? A cow.
Uma vaca?
A cow?
Sua vaca!
You wench!
E por que a formiga estava fazendo isso?
And why was the ant doing it?
É mais como a passagem à formiga . (Risos)
It's more like a mosh pit.
Portanto, não há nada ali para a formiga.
So there's nothing in it for the ant.
Há uma formiga arrastando se por uma superfície vertical.
There's an ant crawling up a vertical surface.
E assim a formiga não ganha nada com isso.
So there's nothing in it for the ant.
Cada formiga, quando entra, trava contato com outras formigas.
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants.
Gostei desse quadro porque a formiga ficou muito boa.
I like this painting because the ant is so well done.
Sinto me mesmo como uma formiga perdida no Universo.
I feel like an ant lost in intergalactic space.
O que é que há ali para a formiga?
What's in it for the ant?
Encare a vaca.
Approach the cow.
(Leite de vaca.)
(Cow's milk.)
Cadê a vaca?
Where is the cow?
Cabeza de Vaca .
ISBN 0 8263 0656 X Cabeza de Vaca, Álvar Núñez.
Vaca és tu!
You're the cow!
Voltando à vaca.
Back to the cow.
Filhos duma vaca!
Sons of bitches!
Aqui está um pé de formiga visto de baixo E quando as garras não se fixam aparece o apêndice, sem que a formiga faça nada.
Here from underneath is an ant foot, and when the claws don't dig in, that pad automatically comes out without the ant doing anything.
Às vezes, também foi representada como uma vaca, ou uma cabeça de vaca.
Sometimes she also is represented as a cow, or with a cow's head.
O que esta formiga está fazendo? Para que serve isto?
What is this ant doing? What is this in aid of?
Então, uma formiga começa em algum lugar perto da rainha.
So, an ant starts out somewhere near the queen.

 

Pesquisas relacionadas : Pássaro Formiga - Aftas Formiga - Picanço Formiga - Faraó Formiga - Formiga Faraó - Formiga Motorista - Formiga Legionário - Formiga Escravo - Sanguinária Formiga - Bulldog Formiga