Tradução de "vai com" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Com a mesma velocidade vai demorar ... vai demorar ...
With the same speed it will take... it'll take...
Deixeme rir. Ela vai com ele, não vai?
She's going with him, isn't she?
Vai com cuidado.
Go carefully.
Com quem vai?
Who are you going with?
Vai com ela?
Will?
Vai com Deus.
May God go with you.
Vai com tudo.
Give it all you got.
vai com cuidado.
Take care of yourself.
Então, com certeza vai aceitar o desafio, não vai?
Well, now, surely you're not going to let that pass unchallenged, are you?
Calam vai com o tenente, e você vai comigo.
Calam goes with the lieutenant, you go with me.
Não vai deixálo se sair bem com isto, vai?
You're not going to let him get away with this?
Juma vai ao mercado com Hasani? Não. Ele vai sozinho.
Will Juma go to the market with Hasani? No, he will go alone.
Agora, Lucy, você não vai se preocupar com isso, vai?
Now, Lucy, you're not going to worry about that, are you?
Você vai com Tom?
Will you go with Tom?
Vai chover, com certeza.
It'll definitely rain.
Vai chover, com certeza.
It'll rain for sure.
Com quem você vai?
Who are you going with?
Vai brincar com Tom.
Go play with Tom.
Você vai com ela?
Will you go with her?
Kyle, vai com Leyla.
Kyle, you go with Leila.
Você vai com eles?
Will you go to them?
Vai parecer com isso.
It would look something like this.
Vai ser com ela.
We're doing it with her.
Vai comer com faca?
Starting to eat the rations?
Vai com eles, querida.
All right, you go with them, honey.
Aonde vai com isso?
Where you going with that?
Vai com ela, Slim.
Go with her, Slim.
Vai com calma, filho.
Now you take it easy, son.
Vai com a Mammy.
You run along with Mammy.
Vai com calma, Lázaro.
Take it easy, Lazarus.
Com quem vai casar?
Who are you gonna marry?
Vai jantar com ele?
No. You're going to have dinner with him?
Nunca vai com mulheres?
Well, don't you ever go with any girls?
Abdullah, vai com ele.
Abdullah, go with him.
Vai casarse com ela.
You don't understand.
Vai leválo com ele.
No, he's come to take him.
Vai leválos com ele?
Is he taking them with him?
Vai com calma, amigo.
Take it easy, fella.
Vai com calma, agora.
Now, take it easy there, now.
Vai com o Jack!
Go with Jack!
Vai com eles, madame?
You're going with them, madame?
Pára com isso, vai !
Cut it out, will ya?
Vai com a Jeannette.
Here's Jeannette.
Vai ter com ele.
Look after him.
Com vai a paciente?
How's my patient?