Tradução de "valiosos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas esses debates têm sido tão valiosos, dos mais valiosos. | But those conversations have been so valuable, among the most valuable. |
E assim eles são valiosos. | And so they're valuable. |
Estes sentimentos são muito valiosos. | Those feelings are very valuable. |
Esses cães imundos... valiosos camaradas. | These filthy dogs, splendid fellows! |
São valiosos, não são, Gus? | They are valuable, ain't they, Gus? |
Já roubou bens mais valiosos. | Yes, you hypocrite. You stole Crown property more valuable. |
Penso que estes recursos são incrivelmente valiosos. | I think these resources are incredibly valuable. |
Estes veículos muito valiosos não são lixo. | These splendid cars do not constitute waste. |
Se näo tenho, perdi 30 valiosos minutos. | If I haven't, I've wasted 30 minutes of valuable time. |
É possível transportar animais valiosos de uma forma humana e também deverá ser possível tratar animais menos valiosos da mesma maneira. | It is possible to transport valuable animals humanely and it should be possible also to treat lesser value animals in the same way. |
Eu acho que esses recursos são incrivelmente valiosos. | I think these resources are incredibly valuable. |
Poucos tesouros são tão valiosos como um amigo. | Few treasures are worth as much as a friend. |
Tentam recuperar todos os metais valiosos desses componentes. | They're trying to get all the valued metals out of those components. |
O rei e a rainha são reféns valiosos. | The king and queen are invaluable hostages. |
Os sapatos são, talvez, os mais valiosos de todos. | The shoes are perhaps the most valuable of all. |
Os cultivadores da terra são os cidadãos mais valiosos. | Cultivators of the earth are the most valuable citizens. |
E o exército caçava valiosos chifres de rinocerontes e presas. | And the army hunted for valuable rhino horns and tusks. |
E são valiosos. Esta é de metais e pedras preciosas. | And so they're valuable. This is precious metals and gemstones. |
Para onde foram os valiosos oceanos de água de Marte? | Where did the ocean's worth of water on Mars go? |
Eles estão tentando obter todos os metais valiosos desses componentes. | They're trying to get all the valued metals out of those components. |
Um beijo é um dos presentes mais valiosos da vida. | A kiss is one of life's most precious gifts. |
Os tapetes de Kashan estão entre os mais valiosos atualmente. | The Kashan carpets are among the most valuable in existence. |
Sabe que os bens da Marinha são valiosos, não sabe? | You understand that Navy property is valuable, don't you? |
Eles encontraram valiosos documentos escondidos 700 notas biográficas de combatentes estrangeiros. | They found a treasure trove of documents 700 biographical sketches of foreign fighters. |
Mas na realidade plásticos são várias vezes mais valiosos que alumínio. | But actually, plastics are several times more valuable than steel. |
Economicamente, o corpo feminino e a sexualidade feminina são bens valiosos. | Economically, the female body and female sexuality are valuable commodities. |
É por isso que dados relativos à biodiversidade são tão valiosos. | And that's why biodiversity data can be so valuable. |
É por isso que os dados da biodiversidade podem ser tão valiosos. | And that's why biodiversity data can be so valuable. |
Serão os amigos do Facebook mais valiosos do que, bem, os amigos? | Are Facebook friends more valuable than, well, friends? |
Sim, você consegue mais Cocos, mas os trabalhadores tornam se menos valiosos. | Yes you get more coconuts, but the workers become less and less valuable. |
E o exército caçava valiosos chifres de rinoceronte e presas de elefante. | And the army hunted for valuable rhino horns and tusks. |
Até na cidade industrial de Ostrava é possível ver monumentos históricos valiosos. | Valuable historical monuments can be seen even in the industrial city of Ostrava. |
Ele desenvolveu um enorme trabalho e este relatório apresenta pontos muito valiosos. | It produced an excellent report and I am glad that that is again acknowledged by Mr Harrison in his report. |
São tão valiosos quanto a sua vida e isso é baixalos muito. | They're as valuable as your life and that's putting them pretty cheap. |
Parecerem substancialmente mais valiosos. Mas também, potencialmente, tem bastante valor para o jogador. | But it also potentially has a lot of value to the player. |
que são valiosos devido ao seu delicado processo de criação. Um valor imaginário. | Papers that are scarce due to their complicated creation process, invented scarcity. |
Agradeço a todos os senhores deputados os seus valiosos contributos para este debate. | I would like to thank all my fellow MEPs for your valuable contribution to the debate. |
Recolhe os minerais valiosos, enquanto evitas ser atingido por rochas e bombas em queda | Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or a bomb |
Então deveria ser possível extrarir valiosos elementos como lítio para baterias de alta performance. | So it should be possible to extract valuable elements like lithium for high performance batteries. |
É onde frequentemente estão os elementos mais valiosos, diversificados e produtivos de um sistema. | These are often the most valuable, diverse and productive elements in the system. |
Os restos mais valiosos que possuímos são os comentários sobre a Metafísica de Aristóteles. | The most valuable remains that we possess are the commentaries on the Metaphysics of Aristotle. |
Você está a remover dados que poderão ser valiosos para si. Tem a certeza? | You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure? |
Deverá ser possível extrair elementos valiosos como o lítio para baterias de alto rendimento. | So it should be possible to extract valuable elements like lithium for high performance batteries. |
Estes testes de carácter genético provaram ser instrumentos valiosos da política preventiva de saúde. | This fact does not, however, actually justify the rejection on ethical grounds of a new technology which, in itself, does not jeopardize the individual's integrity and which can reduce suffering. |
A CE dilapida agora recursos valiosos para averiguar o que há muito se sabe. | The second question is a question of justice. |