Tradução de "valor perdido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perdido - tradução : Perdido - tradução : Valor - tradução : Perdido - tradução : Valor perdido - tradução : Valor - tradução : Perdido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O valor é perdido quando da saída da rotina.
Value is lost upon exit of the routine.
Esses são todos casos em que muito valor é perdido por demoras e impasses.
Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
Método utilizado para determinar o valor monetário do tempo de trabalho perdido em resultado de doença.
Diseases of workers that are known (or presumed) to be caused by unfavourable working conditions.
perdido
lost
Perdido.
Gone.
Perdido!
Rotted!
Perdido?
Just drifting, huh?
Vamos contar estrelas Ultimamente tenho perdido, perdido meu sono
We'll be counting stars Lately I been, I been losing sleep
Estou perdido.
I'm lost..
Estou perdido.
I am lost.
Fiquei perdido.
I was lost.
Estou perdido!
I m lost!
Estou perdido.
I'm lost.
Estou perdido.
I got lost.
Foi perdido?
Is't lost?
Referia se à democracia e afirmava que, de tanto ser utilizada pelos anti democratas, a palavra democracia havia perdido virtualidade e valor.
He was talking about democracy and said that the word 'democracy' had been used so much by those who were against democracy that the word had lost its virtue and value.
Você está perdido?
Are you lost?
Estou provavelmente perdido.
I am probably lost.
Você está perdido.
You're lost.
Tom parece perdido.
Tom seems lost.
Eu estava perdido.
I was lost.
Me sinto perdido.
I feel lost.
Estava tudo perdido.
It was all just gone.
Tudo está perdido.
All is lost.
Eu fiquei perdido.
I'm totally clueless.
É tempo perdido.
It is a waste of time.
Quanto tempo perdido!
About time!
Quero dizer... perdido.
I mean... since it was lost.
Devo têlo perdido.
I must have mislaid it.
Eu estava perdido.
I was gone.
Está tudo perdido!
It's a bust!
Lamento têlas perdido.
Then I'm sorry I lost them.
Ultimamente tenho perdido, perdido meu sono Sonhando sobre as coisas que poderíamos ser
Lately I been, I been losing sleep Dreaming about the things that we could be
Ultimamente tenho perdido, perdido meu sono Sonhando com as coisas que poderíamos ser
Lately I been, I been losing sleep Dreaming about the things that we could be
O que fica perdido?
What gets lost?
Encontrarei seu anel perdido.
I will find you your lost ring.
Parece que estou perdido.
I seem to be lost.
O senhor está perdido?
Are you lost?
O Tom está perdido?
Is Tom lost?
Eu não estava perdido.
I wasn't lost.
Tom claramente está perdido.
Tom is clearly lost.
Tom está completamente perdido.
Tom is completely lost.
Eu me sinto perdido.
I feel lost.
Sinto me tão perdido.
I just feel so lost.
O cachorrinho está perdido.
CO

 

Pesquisas relacionadas : Perdido No Valor - Coração Perdido - Fui Perdido - Movimento Perdido - Perdido Gone - Completamente Perdido - Interesse Perdido - Tempo Perdido - Ser Perdido - Cliente Perdido