Tradução de "vara tamanho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vara | Vanpack |
Vara | Rod |
Vara RD | Vat VA |
Dáme a vara. | Give me the stick. |
Faz fronteira com Borghetto di Vara, Rocchetta di Vara, Sesta Godano, Zignago. | It borders the following municipalities Borghetto di Vara, Rocchetta di Vara, Sesta Godano, Zignago. |
Moisés disse, Uma vara. | Moses says, It's a staff. |
É uma vara de pastor. | It's a shepherd's staff. |
Usar uma vara muito grande? | Should we use a really, really big rod? |
E a vara de pescar? | And where, may I ask, is his fish pole? |
REDES DE ARRASTO DE VARA | BEAM TRAWLS |
Vara de ouro 0,38 g | golden rod 0,38 g |
Pescado com vara sem captura incidental | Pole caught no bycatch. |
O que é a Vara grande ? | What's a big stick ? |
Larguem cenoura. Larguem vara. Tragam significado . | For example, Dan Pink's talk on motivation, which was pretty good, if you haven't seen it |
Ele levou a vara de radioestesia. | He's taken the divining rod with him! |
Eu batolhe com uma vara, Pa. | I'll whip him with a stick, Pa. |
Eu comprei uma nova vara de pesca. | I bought a new fishing rod. |
Chama se Vara de Detecção Quadro 2000. | It's called the Quadro 2000 Dowser Rod. |
Eu sou Donna Reed em uma vara | I'm Donna Reed on a stick |
É como se a vara o puxasse. | It's as if the rod is pulling him forward! |
Voute partir os dentes com esta vara. | Keep your distance. |
Com a sua vara mágica, tenta ressuscitála. | He tries to resurrect her from the grave. |
Faz fronteira com Borghetto di Vara, Calice al Cornoviglio, Follo, Pignone, Riccò del Golfo di Spezia, Rocchetta di Vara, Vernazza. | Beverino borders the following municipalities Borghetto di Vara, Calice al Cornoviglio, Follo, Pignone, Riccò del Golfo di Spezia, Rocchetta di Vara, Vernazza. |
O nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi porque cada cabeça das casas de seus pais terá uma vara. | You shall write Aaron's name on the rod of Levi for there shall be one rod for each head of their fathers' houses. |
O nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi porque cada cabeça das casas de seus pais terá uma vara. | And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi for one rod shall be for the head of the house of their fathers. |
E este é chamado Desenhando a Vara Curta. | And in this one it's called Drawing the Short Stick. |
HUVUDMÅLET FÖR ECBS SKALL VARA ATT UPPRÄTTHÅLLA PRISSTABILITET . | HUVUDMÅLET FÖR ECBS SKALL VARA ATT UPPRÄTTHÅLLA PRISSTABILITET . |
Tua vara e Teu cajado... são meu conforto. | Thy rod and thy staff they comfort me. |
Responsabilidades relativas às redes de arrasto de vara | Responsibilities concerning beam trawls |
Pois cada um deles lançou a sua vara, e elas se tornaram em serpentes mas a vara de Arão tragou as varas deles. | For they each cast down their rods, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
Pois cada um deles lançou a sua vara, e elas se tornaram em serpentes mas a vara de Arão tragou as varas deles. | For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
Esta vara representava três coisas a respeito de Moisés. | This staff represented three things about Moses' life. |
O que você faz com uma vara de pastor? | What do you do with a shepherd's staff? |
Nós não vamos pá qualquer coisa com uma vara. | We're not going to shovel anything with a stick. |
De seguida temos a medida do comprimento da vara. | The next comes from measuring the rod itself, measuring the length of the rod. |
O nosso leopardo ninguém lhe toca sem uma vara. | You couldn't touch our cat with a 10foot pole. |
Os capitães dos navios de pesca ou os seus representantes velam por que cada vara armada das redes de arrasto de vara mantidas a bordo ou utilizadas para a pesca ostente claramente, na própria vara ou na sapata de cada vara, as letras e os números externos de registo do navio a que pertence. | The master of a fishing vessel or his representative shall ensure that each assembled beam of a beam trawl carried on board or used for fishing shall clearly display the external registration letters and numbers of the vessel to which they belong on the beam or shoes of each beam. |
Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto. | Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. |
Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto. | Every branch in me that beareth not fruit he taketh away and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. |
Se a vara fosse encontrada, toda a humanidade seria feliz. | If the stick were ever found, all humankind would be happy. |
Tolstoy se obcecou com aquela vara, mas nunca a encontrou. | Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it. |
Provocar Fadil era cutucar com vara curta um touro bravo. | Provoking Fadil was poking a stick at an angry bull. |
Querida, pega minha caixa de equipamento e vara de pesca! | Honey, get my tackle box and rod! |
Ela é um rato de biblioteca com uma Vara grande . | She's a bookworm with a big stick. |
Gershwin, tem alguém que me possa bater com uma vara? | Who can beat me with a switch? |
Pesquisas relacionadas : Vara Internet - Soldagem Vara - Vara Figura - Vara Arrogância - Vara Espada - Obter Vara - Vara Unidade - Vara Construído - Tibia Vara - Vara Lance - Vara Branca - Vara Mel - Lâmina Vara - Recuperação Vara