Tradução de "vigiados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vigiados
Watched
Estamos sendo vigiados.
We are being watched.
Actualizar os Itens Vigiados
Update Watchlist
Os prisioneiros não são vigiados?
Aren't the prisoners guarded?
Remover da Lista de Itens Vigiados
Remove from Watchlist
Intervalo de actualização dos itens vigiados
Watchlist update interval
Todos os seus movimentos são vigiados.
His every move is being watched.
Os portos nunca foram tão vigiados.
Ports are being watched as they've never been watched before.
Eles sabem que estão a ser vigiados.
They know that they are being monitored.
Eles estão sendo vigiados dia e noite.
I have them watched day and night.
Remover o item da lista de itens vigiados
Remove item from watchlist
Doentes idosos tratados com TCF devem ser cuidadosamente vigiados.
Elderly patients treated with TCF should be closely monitored.
Esta lista mostra todos os itens vigiados de momento no eBay.
This list shows all items currently in your watchList on eBay.
Os doentes devem ser cuidadosamente vigiados relativamente a estes efeitos secundários.
Patients should be closely monitored for these side effects.
Os doentes devem ser vigiados relativamente a sinais de lesão hepática.
Patients should be monitored for signs of hepatic injury.
Todos os doentes tratados com Stalevo devem ser atentamente vigiados relativamente ao
All patients treated with Stalevo should be monitored carefully for the development of mental
Estes doentes devem ser vigiados cuidadosamente para sinais e sintomas de tromboembolismo.
These patients should be observed carefully for signs and symptoms of thromboembolism.
Nos campos de concentração vigiados pelos guardas a que se referiu Berlusconi?
In the camps under the guards mentioned by Berlusconi?
Ninguém iria acreditar que os humanos eram vigiados por uma inteligência superior.
No one would have believed human affairs were being closely watched by a greater intelligence.
Não foi possível confirmar a lista de remoção da lista de itens vigiados
Could not confirm item deletion from watchlist
Durante o tratamento os doentes devem ser monitorizados e vigiados de forma adequada.
During treatment patients should be monitored and managed appropriately.
Tem a certeza que deseja remover este item da sua lista de itens vigiados?
Are you sure you want to remove this item from your watchlist?
Em casos graves, o ECG e a Pressão Venosa Central (PVC) devem ser vigiados.
In severe cases, ECG and CVP should be followed.
Os doentes a receberem TAC devem ser cuidadosamente vigiados (ver secção 4.2 e 4.8).
Patients receiving TAC should be closely monitored (see sections 4.2 and 4.8).
Os doentes a receberem TAC devem ser cuidadosamente vigiados (ver secções 4.2 e 4.8).
Patients receiving TAC should be closely monitored (see sections 4.2 and 4.8).
Os doentes a receberem TCF devem ser cuidadosamente vigiados (ver secções 4.2 e 4.8).
Patients receiving TCF should be closely monitored (see sections 4.2 and 4.8).
Os doentes a receberem TCF devem ser cuidadosamente vigiados (ver secções 4.2 e 4.8).
Patients receiving TCF should be closely monitored, (see sections 4.2 and 4.8).
Por conseguinte, estes doentes devem ser vigiados mais atentamente durante a administração de Myozyme.
Therefore, these patients should be monitored more closely during administration of Myozyme.
Doentes que apresentem concomitatemente DOPC, infecções pulmonares agudas e asma grave deverão ser cuidadosamente vigiados.
Patients with concomitant acute pulmonary infections, COPD and severe asthma should be carefully monitored.
Nestes doentes os níveis séricos de cálcio devem ser vigiados e a função renal monitorizada.
In these patients serum calcium levels should be followed and renal function should be monitored.
Doentes que apresentem concomitatemente infeções pulmonares agudas, DPOC e asma grave deverão ser cuidadosamente vigiados.
Patients with concomitant acute pulmonary infections, COPD and severe asthma should be carefully monitored.
Estes doentes devem ser vigiados com cuidado e a perfusão realizada em ambiente clínico apropriado.
These patients should be closely monitored and infused in an appropriate clinical setting.
Todos os as pectos da autoridade de supervisão têm de ser completamente controlados e vigiados.
Amongst others, a crystal clear contractual principle has been established.
Os doentes a receberem TCF devem ser cuidadosamente vigiados (ver secções 4. 2 e 4. 8).
Patients receiving TCF should be closely monitored (see sections 4.2 and 4.8).
Os doentes devem ser regularmente vigiados para anticorpos contra a imunoglobulina humana contra a hepatite B.
Patients should be monitored for antibodies against human hepatitis B immunoglobulin regularly.
Os doentes devem ser vigiados com regularidade quanto ao desenvolvimento de perturbações do controlo dos impulsos.
Patients should be regularly monitored for the development of impulse control disorders.
Determinados tipos de instâncias longas aleatórias satisfatíveis de SAT podem ser resolvidas pela propagação dos literais vigiados.
Certain types of large random satisfiable instances of SAT can be solved by survey propagation (SP).
Os doentes devem ser vigiados de perto em relação ao desenvolvimento de mielodepressão profunda (ver 4. 2).
Patients should be closely monitored for the development of profound myelosuppression (see 4.2).
Os doentes com níveis aumentados de transaminases deverão ser vigiados até ao desaparecimento da anomalia ou anomalias.
Patients who develop increased transaminase levels should be monitored until the abnormality(ies) resolve.
Os doentes com níveis aumentados de transaminases deverão ser vigiados até ao desaparecimento da anomalia ou anomalias.
The dosage of atorvastatin in patients with homozygous familial hypercholesterolemia is 10 to 80 mg daily.
Nestes doentes os níveis séricos de cálcio devem ser vigiados e a função renal deve ser monitorizada.
In these patients serum calcium levels should be followed and renal function should be monitored.
Os doentes devem ser vigiados de perto em relação ao desenvolvimento de mielossupressãomielossupressão profunda (ver secção 4.2).
Patients should be closely monitored for the development of profound myelosuppression (see section 4.2).
Os doentes devem ser vigiados quanto a sinais e sintomas de infeção e devem ser prontamente tratados.
Patients should be monitored for signs and symptoms of infection and treated promptly.
Os doentes que apresentem neutropenia devem ser cuidadosamente vigiados através de análises laboratoriais regulares até à resolução.
Patients who experience neutropenia should be closely monitored with regular laboratory tests until resolution.
Doentes com diarreia grave ou vómitos devem ser cuidadosamente vigiados para detecção do aparecimento de infecções fúngicas.
Patients who have severe diarrhoea or vomiting should be monitored closely for breakthrough fungal infections.