Tradução de "visão ampla" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Visão - tradução : Ampla - tradução : Visão - tradução : Visão - tradução : Visão - tradução : Visão ampla - tradução : Visão ampla - tradução : Visão ampla - tradução : Visão ampla - tradução : Visão ampla - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Finalmente, uma visão ampla. | a broad view. |
Eu tenho a visão ampla. | I take the long view. |
Agora, deixem me mostrar vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil. | Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. |
Vamos voltar para uma visão mais ampla. | Let's step back to a broader view. |
Pensamos que temos uma visão ampla do globo. | We think we're getting this wide view of the globe. |
Faltou ambição e uma visão ampla neste campo. | There has been an absence of ambition and of sufficiently far reaching objectives here. |
Então deixem me dar vos uma visão mais ampla. | So let me show the wider picture. |
Primeiro, temos de considerar a visão mais ampla que conseguirmos. | First, we need to take the broadest possible view we can. |
Assim, em primeiro lugar, vamos dar essa visão ampla, e | So, at first, we'll take this broad view, and |
A tendência é para não vermos uma visão mais ampla. | And we tend not to see that wider picture. |
Pensamos que estamos a obter uma visão ampla do mundo. | We think we're getting this wide view of the globe. |
No primeiro segmento, nós vamos ter uma visão ampla, tipo de | In the first segment, we're going to take a broad view, sort of |
Tornou se necessário ter uma visão mais ampla dos fluxos dos investimentos. | A need for more insight into the investment flows has arisen. |
O que é necessário é uma ampla e abstrata visão baseada em princípios. | What's needed is a broad, and abstract vision based on principles. |
Senhora Deputada Karamanou, muitos parabéns pela ampla e alargada visão do seu relatório. | Mrs Karamanou, congratulations on the extensive, wide angled approach in your report. |
A visão mais ampla disto é que existem duas revoluções sem precedentes acontecendo hoje. | The larger context of this is that are two unprecedented revolutions that are going on today. |
No debate europeu, sinto a falta dessa visão mais ampla, bem como dessa discussão mais aprofundada. | I see no evidence of this broader perspective or these more fundamental discussions in the European debate. |
Mas, numa visão mais ampla e questões mais abrangentes, o que devíamos ter feito com a descaroçadora? | But to the bigger picture, and the larger questions. What should we make of the cotton gin? |
Modelagem fisica é de certa maneira, ter uma visão ampla sobre como os instrumentos acústicos produzem som. | So, what you have, are typical grain densities ranged from several hundred to several thousand grains per second. So they can come from a wave table, they can come from a sine wave or FM synthesis, or any kind of sample wave. |
Com versões em Francês, Inglês e Português, Buala tenta apresentar uma visão mais ampla da África pós colonial. | With versions in French, English and Portuguese, it attempts to present a broader vision of post colonial Africa. |
A posição do próprio Parlamento Europeu, apesar da sua visão muito mais ampla, fundamentava se igualmente neste ponto. | The European Parli ament took this scenario as its starting point, although with a much wider vision. |
Somos, antes, favoráveis a uma visão mais optimista, com base numa interpretação mais ampla dos quatro temas de Nice. | Instead, we are in favour of a more optimistic view, where the four themes from Nice are more widely interpreted. |
E que quando eu vou passar de a visão ampla de histogramas e distribuições para isso mais ah, focada vista | And that's when I'll move from the broad view of Histograms and distributions to this more ah, focused view of |
Estou convencido que estas figuras de ponte são o futuro de uma visão do mundo mais ampla através da Internet. | These bridge figures, I'm pretty well convinced, are the future of how we try to make the world wider through using the web. |
Mas como é do feitio da Rockstar, as fases têm visão livre e ampla liberdade para o jogador explorar o cenário. | However, if the player chooses to attack the dealers, they will either retaliate or run, though they will respawn. |
Por isso, junto com uma responsabilidade maior, ele precisará de uma liderança mais ampla para tomar as decisões adequadas, e para isso, precisamos de uma visão ampla sobre a realidade do restaurante e do mercado. | Thus, with higher responsibilities, broader leadership will be needed to make the right decisions, which entails a broad perspective on the realities of the restaurant and the market. |
Por isso, que é, tendo a visão ampla e, olhando para as distribuições de amostra, o toda a distribuição através de histogramas. | So, that's, taking the broad view, and, looking at sample distributions, the entire distribution via Histograms. |
E se não for possível, mantendo simplesmente separada a soberania nacional, então temos de aprender a termos dela uma visão mais ampla. | And if this is not possible with a pure and simple disregard for national sovereignty, we should learn to take a broader view. |
A escola de King Edward proporcionou lhe uma ampla visão e a companhia de outros rapazes que eram igualmente talentosos e que, provavelmente, | King Edward's offered him a vast amount of scope and also the company of other boys who were similarly talented. Which was probably quite hard for Tolkien to find. |
De acordo com Rothkirchen, A situação emprestou a seus escritos uma ampla visão cosmopolita e uma qualidade de exaltação que beira a contemplação metafísica transcendental. | According to Rothkirchen, This situation lent their writings a broad cosmopolitan outlook and a quality of exaltation bordering on transcendental metaphysical contemplation. |
Algumas das ideias apresentadas no plano precisam de ser desenvolvidas, e temos de adoptar uma visão mais ampla da forma como as coisas se fazem. | Some of the ideas outlined in this plan need to be developed further and we need to have a broader view of how things are done. |
A raposa, pelo contrário, não tem uma visão muito ampla e tem múltiplos pontos de vista diferentes sobre o mundo alguns chegam mesmo a ser contraditórios. | The fox, by contrast, lacks a grand vision and holds many different views about the world some of them even contradictory. |
Penso que deve mos ter uma visão um pouco mais ampla e que as nossas actividades não se deviam limitar, por definição, a ter ras marginais. | In other words, we must ensure that not only do we produce timber, but that we produce it where it is needed, where there are processing facilities, where there is a market for it. Even where vertical coherence |
Essa resolução dá ao debate desta semana os pés e a cabeça, com uma ampla visão da evolução futura, cujo cerne está contido no ponto 7. | So it can be used as it stands, and the Dutch Presidency, which is soon to take over, will be entering into a commitment. |
De um modo geral, o relatório tem uma visão equilibrada dos problemas com que nos debatemos, e espero que consiga reunir uma ampla maioria no Parlamento. | Overall, the report takes a balanced view of the problems with which we are confronted, and I hope that it will be able to attract a broad majority in Parliament. |
MacSharry contexto da reforma global, ou duma reforma mais ampla, quando tivermos uma visão clara do reforço de actividade que poderia ser financiado através dum orçamento acrescido. | As the Commission's analysis suggests, we must now set about improving all of those accompanying measures and ensure that quotas and stabilisers work effectively and that farmers are compensated for the effects of such accompanying measures. |
problemas na visão como visão turva, visão dupla, diminuição da visão, cataratas | vision troubles as blurred vision, double vision, decreased vision, cataracts |
Este Parlamento defende um mercado comum e tenta mostrar o caminho aos parlamentos nacionais que por possuírem mentalidade estreita não são capazes de ter uma visão mais ampla. | Mr Clinton Davis. The honourable gentleman will know that as far as the Commission's involvement in this field is concerned, which I believe to be justifiable, that is also the view which the Commission has made very clear to Member States. |
visão anormal, visão turva | Abnormal vision, blurred vision |
Visão turva, visão dupla | Blurred vision, double vision |
Visão turva, visão dupla. | Blurred vision, double vision |
Visão turva, visão dupla | Blurred vision, double vision. |
Visão turva, visão dupla. | Blurred vision, double vision. |
visão dupla, visão turva | double vision, blurred vision |
Espero que a Comissão acolha as várias recomendações do relatório Gemelli de uma forma construtiva, principalmente quando este aponta a necessidade de ter uma visão mais ampla das prioridades. | I hope that the Commission will be constructive in accepting the various recommendations of the Gemelli report, above all on those points where we indicate the need to look more broadly at the priorities. |
Pesquisas relacionadas : Ampla Visão - Ampla Visão - Ampla Visão - Visão Mais Ampla - Ampla Visão Geral - Visão Mais Ampla - Visão Mais Ampla