Tradução de "vise uma versa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vise uma versa - tradução :
Palavras-chave : Versa Vice Rumbling Rocket -they

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vice versa
Vice versa
E vice versa.
1 and 2.
Ou vice versa.
Or vice versa.
Ou vice versa.
Or visa versa.
E vice versa.
And vice versa.
Sincronização de uma partilha remota com uma cópia local e vice versa
Synchronization of a remote share with a local copy and vice versa
Fargo e vice versa.
Fargo and vice versa.
Assim, uma cor primária sempre terá uma cor secundária como complementar e vice versa.
These change the way in which the color is made, and therefore change the color model which applies.
A tradução de obras das grandes línguas para as pequenas, e vice versa. E, vice versa.
EPHREMIDIS technical standard on the characteristics to which socalled permanent paper should conform.
É possível haver uma delegação de uma assembleia do Norte da Irlanda ao Dail, e vice versa, e, tal como fazemos aqui, é possível contactar os governos e vice versa.
You can have a delegation from an assembly in the North of Ireland to the Dail, and vice versa, and just as we do here you can go and see governments and vice versa.
Senhor Presidente, congratulo me com uma política firme que vise a restrição da utilização de pesticidas.
Mr President, I welcome a tough policy to restrict the use of pesticides.
Não gosta deles e vice versa.
They like him, and he likes them.
Na votação, apoiaremos uma alteração que vise precisamente a continuação do direito a pagar o imposto nacional.
In the vote, we shall support an amendment aimed precisely at retaining the right to pay national tax.
Não se trata de um instrumento que vise acrescentar disposições.
This is not an instrument for adding new provisions.
Deverá registar se uma alteração da economia, uma alteração institucional e uma nova estrutura que vise a democracia e a liberdade social.
There will have to be economic and institutional changes, and a new structure focused on democracy and social freedom.
qualquer referência ao sexo masculino, simultaneamente uma referência ao sexo feminino e vice versa
Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 30
qualquer referência ao sexo masculino, simultaneamente uma referência ao sexo feminino e vice versa
Soap in forms other than bars, cakes, moulded pieces or shapes.
Torna se, portanto, necessária uma legislação integrada da Comu nidade, que vise a vacinação contra o vírus da hepatite B.
It does not take account of the fact that there is another risk if exceptions are given for very long periods, workers' conditions would generally be worsened in the host country.
Por isso pergunto lhe, Senhor Presidente quando votaremos uma directiva que vise facilitar deste modo o comércio electrónico?
I therefore ask you, Mr President, when we will vote on a directive facilitating this type of electronic commerce.
Por vezes, a discussão versa sobre extremos.
The discussion is sometimes about extremes.
Precisamos de uma política económica que não vise apenas o crescimento a curto prazo, mas também a longo prazo.
We need an economic policy which is not simply focused on short term growth, but also on long term growth.
Assim, oponho me categoricamente a qualquer tentativa que vise submeter uma parte da humanidade ao pretenso benefício do outro.
Furthermore, I am categorically opposed to any attempt to subjugate any section of humanity to the supposed benefit of another.
Por conseguinte, não será do seu interesse conduzir uma política comercial que vise ganhar influência e quotas de mercado.
It will therefore not be in its interests to have a commercial policy aimed at gaining influence and market share.
Eu tinha que acreditar neles e vice versa.
I have to have trust in them and vice versa.
Eu experimento enquanto você vigia e vice versa.
I'll try it while you stand guard, and vice versa. Come, come with us!
A terceira mensagem de Bona versa a globalização.
The third message from Bonn concerns globalisation.
(M) Transposição de premissas se uma premissa for maior, passa a ser menor e vice versa.
AaB does not entail AiB) and a number of syllogisms are no longer valid (e.g.
Uma função é igual duas vezes a transformada de Laplace de dada função e vice versa.
A function is equal to two times the Laplace transform of that function and vice versa.
Vi a China abraçar o mundo e vice versa.
I saw China embracing the world and vice versa.
Todos sabem que ele gosta dela e vice versa.
Everybody knows that he likes her and vice versa.
Eu tenho de ter confiança neles e vice versa.
I have to have trust in them and vice versa.
Vi a China abraçar o mundo e vice versa.
I saw China embracing the world and vice versa.
Mudar de comprimido para suspensão oral e vice versa
Switching between tablet and oral suspension and vice versa
Somos, por isso, contra toda a tentativa que vise regressar ao antigo sistema.
Consequently we are opposed to any attempt to go back to the old system.
Tenciona apresentar alguma proposta que vise incluir esses produtos na organização comum de mercado?
Do you intend to come forward with a proposal for promoting these sectors in the form of the common organization of these markets?
Nessa altura, creio que nos devemos preparar para uma política que vise a intensificação individual das nossas relações com as antigas repúblicas.
For the Twelve, working together in Political Union, this will involve efforts to draw together the threads of its political and economic policy and its policy on security and defence to form a coherent whole.
No relatório Piecyk verificase uma directriz idêntica, embora vise aspectos futuros e possa ser considerado como um reforço ao processo de paz.
To this end, the Community must have similar economic and development aid links with all countries in the region.
A Turquia não é seguramente o Irão e vice versa.
Turkey is certainly not Iran, and vice versa.
Jornalistas são blogueiros blogueiros escrevem sobre jornalistas e vice versa.
Journalists are bloggers. Bloggers write about journalists and vice versa.
Os escritos podem ser inspirados pela arte ou vice versa.
Pieces could be inspired by the artwork or vice versa.
Por que homens se comportam como macacos e vice versa?
Why do men behave like apes, and vice versa?
O dual do dodecaedro é um icosaedro, e vice versa .
Any symmetry of the original must be a symmetry of the dual and vice versa.
Muda do documento actual para o terminal e vice versa.
Switch the focus from the current document to the terminal and vice versa.
Sincronizar a partilha montada com uma cópia local ou vice versa. Para mais informações, leia aqui e aqui.
Synchronize the mounted share with a local copy or vice versa. For further information read here and here.
Não pode ser uma Europa que se zanga mas não escuta. Não pode ser uma Europa que vise substituir um Tratado entre Estados por uma constituição sobre os Estados.
We cannot have a Europe in which less rules over more, which gets annoyed but does not listen and which aims to replace a Treaty between states with a constitution imposed on the states.

 

Pesquisas relacionadas : Vice-versa, Uma - Vise Tubo - Vise Maquinista - Vise Metalúrgica - Vise Madeira - Vise Ombro - Mandíbulas Vise - Vise Mão - Vise Tempo - Vice-versa - Vice-versa - Vise Trabalhar Madeira - Auto Vise Centragem - Nem Vice-versa