Tradução de "vitela fervida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vitela - tradução : Vitela fervida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fervida durante meia hora.
Boiled it for half an hour.
É vitela.
lt's veal.
É vitela!
lt's veal!
Isto sabe a vitela.
This tastes like veal.
couro de vitela hidrolisado
Bovine calf skin, hydrolysed
Laura, a Sra. Prentiss tem muita água fervida.
Laura, Mrs. Prentiss got a lot of boiling water.
Você come carne de vitela?
Do you eat veal?
Vocês comem carne de vitela?
Do you eat veal?
A água se transforma em vapor quando é fervida.
Water turns into steam when it is boiled.
É uma vitela e um leitão!
It's a calf and a shoat!
Lamento, Johnny, mas não é carneiro. É vitela.
Oh, I'm sorry, Johnny, it isn't lamb, it's veal.
O homem era apenas sobre a ferver, e minha pergunta fervida sobre ele.
The man was just on the boil, and my question boiled him over.
E eu vou cortálo como se corta uma vitela.
I'll spit him like a fatted calf.
carne de vaca, vitela, solípedes equídeos, ovino e caprino
beef, veal, pig, solipeds equidae, sheep and goatmeat
Aqui está o seu casaco parecido com uma vitela, Targil.
Here's your fatted calf, Targil.
Na Itália é utilizado em assados de carneiro, cabrito e vitela.
It is also burnt as incense, and used in shampoos and cleaning products.
Não é como água quente resfriada, ou água fria aquecida, mas água fervida e transformada em vapor.
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.
A carne de vitela perdeu 50 do seu consumo, sem esperança de recuperação.
The political groups have their reasons for submitting these requests, of course, but perhaps there should be some restriction.
Mas, monsieur, a Schnitzel Viennoise é feita de vitela e não de carneiro.
But, monsieur, with Schnitzell Viennoise, we do not use lamb, we use veal.
É tal como você fazer uma fervura d'água qualquer, e desta você só retira uma xícara de água fervida.
So, we don't see that. Our body has
A Comissão aceitou já o alargamento da promoção de carne de bovino à carne de vitela.
Promoting beef should be extended to cover veal the Commission has accepted that.
Solicita igualmente a redução das subvenções para os sectores da carne de bovino e da carne de vitela.
Parliament also calls for a reduction in the level of subsidies for beef and veal.
Temos, no sabão, ácidos gordos feitos de gordura óssea de porco fervida, usadas como um agente endurecedor mas também para lhe dar um aspecto brilhante.
So, in soap, fatty acids made from boiling pork bone fat are used as a hardening agent, but also for giving it a pearl like effect.
Bem, vitela é a indústria mais cruel ou foie gras , onde eles enfiam um funil garganta abaixo em um pato.
Well, veal is the cruelest industry or foie gras, where they shove a pipe down a duck's throat.
Assim sendo, para uma vitela nascida em França, engordada em Itália e abatida na Irlanda, o rótulo transforma se num atlas geográfico!
So with a calf born in France, fattened in Italy and slaughtered in Ireland, the label will be a real geography lesson!
Box calf de couros plena flor, não divididos, de couros e peles, inteiros, de vitela, de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados)
Builders' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc. guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.s.
Dizem nos que se vai indicar a origem do animal, a categoria trata se de um vitelo, de uma vitela, de uma vaca, de um touro?
We are told that labels will state the origin of the animal and the category is it a calf, a heifer, a cow or a bull?
Porque é que vão 2500 milhões de ECUs para a carne de vaca e de vitela, e à indústria pesqueira só são destinados 150 milhões?
In conclusion, I know Mr Battersby would want me to advise the House that he rejects all the amendments tabled to his report.
Aplicámos, tal como é habitual no Parlamento, uma medida de salvaguarda no caso das importa ções de vitela, o que nos mereceu muitas críticas, incluindo as do Parlamento.
I remain convinced that as long as we maintain a direct link between individual farm output and support levels, excessive production with resulting surpluses and price pressure must inevitably follow.
O problema das baixas concentrações de hemoglobina no sangue das vitelas decorre de anemia provocada pela falta de feno dos regimes alimentares criados para obter a vitela branca , favorecida por muitos consumidores.
The problem of low haemoglobin concentrations in the blood of veal calves arises from iron deficiency aneamia caused by feeding regimes designed to obtain the 'white' veal favoured by many consumers.
A introdução dos regulamentos da Comissão levariam a que de um momento para o outro houvesse uma alteração na qualidade e na cor da carne de vitela, o que teria grandes consequências para a sua comer
The Commission proposes extending non vaccination to the whole of the Community, and it has valid reasons for doing so it wants to facilitate the free movement of livestock and it wants to belong to the 'clean zone' from
Falamos, evidentemente, das causas da seca, claro, dos saldos agrícolas do Leste, já que a vitela polaca se vende a 150 francos, quando a francesa custa 1 500. Mas a responsabilidade cabe à Comissão das Comunidades Europeias.
Under pressure from the action taken by the farmers and their representative bodies, measures have been taken at national and Community level, but they come too late and are not on a scale adequate to cope with the
d) Os acordos bilaterais, celebrados com países mediterrânicos ( ll D 7) e com um certo número de outros países, regulamenta a importação de manteiga, de carne de vaca e de vitela, de azeite, de vinho, de frutas e de produtos vegetais.
The combined effect of the basic arrangements for the different products and the various agreements is that almost 55 of the Community's agricultural and food imports are exempt from duties (see Table 2).
Se estas quantidades adicionais de carne de vaca trouxerem sérios problemas ao mercado de carne de vaca europeu, a Comissão aplicará as diversas medidas de apoio ao mercado previstas na organização do mercado comum para carne de vaca e de vitela.
If these additional quantities of cow beef should lead to serious problems on the European beef market, the Commission will apply the different market support measures provided for in the common market organization for beef and veal.
A proposta do colega Sturdy, de suprimir a pressão do mercado ao regular os subsídios por forma a que, em vez de carne bovina, seja produzida mais carne de vitela vitelas de jaula, portanto configura já o cúmulo da hipocrisia.
Mr Sturdy' s proposal to take the pressure off the market by organising subsidies in such a way that instead of beef more veal is produced from crated calves, that is is the height of cynicism.
MacSharry (RDE). (EN) Senhor Presidente, mais uma vez é pedido a este Parlamento que aprove a im portação de uma determinada quantidade de carne de bovino e vitela, com taxas reduzidas, de um terceiro país, outra contradição no contexto da política da PAC.
The other problem we are faced with at the moment is that the imposition of the quotas in the milk sector has meant extra beef on the market in the European Com munity which would not have been there if this policy had not been adopted.
É o oposto da produção industrial de carne de bovino e de vitela. Por toda a Comunidade, mas sobretudo na Irlanda, este sistema de agricultura é praticado por pequenos agricultores em média o número de cabeças por manada é apenas de nove.
We also have to remember that those involved in suckler cow production are in the more difficult areas of agricultural production, the less favoured and the mountainous areas of the Community.
De entre os produtos que não são objecto de um acordo no âmbito do GATT, cerca de 22 das importações agrícolas estão sujeitas a direitos niveladores variáveis. Foram celebrados, no âmbito do GATT, acordos relativos à carne de vaca e de vitela, aos produtos lácteos e à subven ção das exportações.
b) Generalized Preferences (ΊΙ Ε 1) are granted autonomously within the GATT by the EC to develop ing countries and allow for tariff reductions, mainly in respect of processed agricultural products.
Mas as razões do meu reparo baseiam se no facto de representar um país de pequenos proprietários agrícolas em regime familiar que atinge 70 da nossa produ ção agrícola que é baseada na produção de carne bovina e de vitela, de leite e derivados, e temos que exportar cerca de 85 da nossa produção de carne bovina.
The break with the tradition of not exporting to South America requires that some concession be made in return. Thus the special quota.
Se no Natal e no Ano Novo quer comer alface fresca, tem de saber que isso só é possível através de produção em estufa com todos os efeitos que o aquecimento do meio ambiente produz. Se quer carne de vitela que não seja encarnada, tem de saber que os com partimentos apertados em que são criados os animais, geram anemia.
The second was the Federal Republic of Germany where 95 com plete skeletons and various parts of skeletons were imported, the value of the skeletons being in total DM 12 000 and the value of the parts of the skeletons being DM 3 600.
Os estudantes de hoje em dia estão muitas vezes imersos num ambiente onde o que eles aprendem são temas que têm verdade e beleza incorporadas, mas a forma como estes são ensinados é compartimentada e levada ao ponto em que a verdade e a beleza nem sempre são evidentes. É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. Nós não queremos fazer isso aos nossos estudantes.
Students today are often immersed in an environment where what they learn is subjects that have truth and beauty embedded in them, but the way they're taught is compartmentalized and it's drawn down to the point where the truth and beauty are not always evident.
Uma dessas medidas são os auxílios para a armazenagem privada e a Comissão tenciona, tal como foi referido no seu memorando sobre ajustamentos na organização do mercado para carne de vaca e de vitela de Dezembro de 1985, reforçar o papel desta medida de apoio e aplicar no futuro esta medida, de que os custos directos são substancialmente mais baixos do que os da intervenção pública, duma forma selectiva.
Aid for private storage is one of these measures and the Commission intends, as indicated in its memorandum on adjust ments to the market organization for beef and veal of December 1985, to reinforce the role of this support measure and to apply this measure, of which the direct costs are sub stantially lower than those for public intervention, in a selective way in the future.

 

Pesquisas relacionadas : Lã Fervida - água Fervida - Jantar Fervida - Primeiro-fervida - Salsicha Fervida - Fervida Para Fora - água Recentemente Fervida - Vitela Assada - Vitela Assada - Vitela Foulard - Vitela Lombo - Vitela Assada - Vitela Criação