Tradução de "vitelas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Objecto Vitelas alimentadas a leite gordo | Subject Calves reared on full cream milk |
Acho que podemos esticar as vitelas para mais um. | Oh, I think we can stretch the vittles for one more. |
Por que razão enviamos vitelas da Suécia para os Países Baixos? | Why do we send calves from Sweden to Holland? |
Necessito de paz e tranquilidade para preparar as minhas vitelas. É cozinheiro? | I gotta have peace and quiet when I preparing my vittals. |
Na Comunidade Euro peia, todos os dias são abatidos, em massa, vacas, vitelas, porcos e ovelhas. | lairaging of animals and in stunning and slaughtering them. |
Lembraria àqueles que talvez tenham esquecido que, para produzir a carne, é necessário criação e engorda de vitelas. | May I remind those who may have forgotten the ' fact that one cannot produce meat without raising and fattening up calves. |
São enviadas, por exemplo, vitelas pequenas da Suécia para os Países Baixos, porque isso torna o negócio mais lucrativo. | Young calves are sent from Sweden to Holland, for example, because it is more profitable. |
Ao todo, encontram se neste momento sob suspeita de terem sido tratadas com hormonas umas 14000 vitelas do mesmo proprietário. | But then suddenly we find ourselves in the middle of a protracted debate on whether perhaps somehow or other we should permit the use of some hormones. |
Por fim, há que encorajar a produção de vitelas para abate, de forma a só pontualmente se recorrer às medidas... | FUNK (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will be referring only to the beef sector, |
Não há o mínimo de provas que demonstrem que a BSE passe de vaca para vaca ou de vacas para vitelas. | Moreover, the Irish Republic also, with a small number of notified BSE cases, faces no such ban. |
Assim, as galinhas na Alemanha terão de ter um bem estar diferente do dos porcos na Holanda, ou das vitelas na Dinamarca. | Happy hens in Germany will have to feel different from perky pigs in Holland or contented calves in Denmark. |
Relativamente a uma pergunta anterior sobre a criação de vitelas alimentadas a leite gordo em países como a Holanda, entre outros, gostaria de pedir à Comissão que descrevesse como se processa a criação de vitelas alimentadas a leite gordo , através da qual se obtém uma carne muito clara. | Further to previous questions on the rearing of calves on full cream milk, can the Com mission say how such calves are reared and how their meat is lightened? |
Já se procedeu a um grande número de exames e já se fizeram recolhas de amostras, tendo se, entretanto, destruído, até hoje, 4200 dessas vitelas. | But that is no use whatsoever to our farmers, as we know too well, and that is how we keep on having the type of scandal we have just seen in Germany. |
Também aumentámos significativamente as restituições à exportação um dos aumentos mais ele vados dos últimos tempos 17 para os novilhos e 25 para as vitelas. | There are instruments available to cope with the difficulties and the Commission will continue to take |
O transporte de vitelas por parte de diversos Estados Membros, que entretanto ganhou má reputação, levou, no meu país, à morte de 265 000 animais. | One now notorious incident of the transport of calves across different Member States cost the lives of 265 000 animals. |
Felizmente, o senhor relator Sturdy incluiu no seu relatório algumas alterações que podem funcionar como plano de emergência, designadamente encorajando os criadores de gado a abater touros como vitelas. | Fortunately, the rapporteur, Mr Sturdy has included a number of amendments in his report which could serve as a contingency plan, namely by encouraging cattle breeders to have bulls slaughtered while they are still calves. |
O problema das baixas concentrações de hemoglobina no sangue das vitelas decorre de anemia provocada pela falta de feno dos regimes alimentares criados para obter a vitela branca , favorecida por muitos consumidores. | The problem of low haemoglobin concentrations in the blood of veal calves arises from iron deficiency aneamia caused by feeding regimes designed to obtain the 'white' veal favoured by many consumers. |
Do mesmo modo, o escândalo do clenbuterol, em 1988, em que mais de 15 000 vitelas foram apreendidas em Noordrijn Vestefália, fez com que fosse alterada a legislação original da directiva em 1996. | Another example is the clenbuterol scandal which led to the slaughter of more than 15 000 calves in North Rhine Westphalia in 1988 and which brought about a change in the original legislation of the hormone directives in 1996. |
Não posso deixar de recordar que em 1980, em França, a denúncia da utilização de hormonas na engorda das vitelas afastou o con sumidor e arruinou inúmeros criadores, incluindo aqueles que não utilizavam hormonas. | All I am saying is that the submission of these requests at the last minute is causing problems with regard to the preparation of the voting portfolios. |
Queremos que o grupo para o bem estar dos animais apoie o relatório Simmonds sobre as incubadoras mecânicas e sobre a mecanização da criação de porcos e vitelas. Deseja mos algum dinheiro para uma orientação sobre experiências de laboratório sobre animais. | With the accession of Spain and Portugal and the needs of Greece, and when we are moving slowly, but I hope steadily, towards completion of the internal market, which makes no sense without the development of European Transport, can the Council conceivably reject and undermine it? |
A proposta do colega Sturdy, de suprimir a pressão do mercado ao regular os subsídios por forma a que, em vez de carne bovina, seja produzida mais carne de vitela vitelas de jaula, portanto configura já o cúmulo da hipocrisia. | Mr Sturdy' s proposal to take the pressure off the market by organising subsidies in such a way that instead of beef more veal is produced from crated calves, that is is the height of cynicism. |
De vitelas das índias (kips) inteiras ou sem a cabeça e as patas, de peso líquido, por unidade, inferior ou igual a 4,5 kg, simplesmente curtidas com substâncias vegetais, mesmo tendo sofrido outros tratamentos, mas manifestamente não utilizáveis, tal como se apresentam, para fabricação de obras de couro | Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber other than hard rubber |
De vitelas das índias (kips) inteiras ou sem a cabeça e as patas, de peso líquido, por unidade, inferior ou igual a 4,5 kg, simplesmente curtidas com substâncias vegetais, mesmo tendo sofrido outros tratamentos, mas manifestamente não utilizáveis, tal como se apresentam, para fabricação de obras de couro | Of non cellular rubber |
Couros e peles, inteiros, de bovinos (incluindo os búfalos), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados), no estado seco (em crosta), depilados, mesmo divididos exceto preparados de outro modo, couros plena flor, não divididos, e divididos, com o lado flor, e de vitelas das índias (kips) da subposição 41044911 | Sacks and bags, incl. cones, of polymers of ethylene |
Plena flor, não divididos, assim como divididos, com o lado flor, no estado seco (em crosta), de couros e peles inteiros de bovinos (incluindo os búfalos), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados), depilados exceto preparados de outro modo, assim como couros e peles de vitelas das índias (kips) da subposição 41044111 | Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface worked or merely cut into squares or rectangles (excl. of cellular plastic, addition polymerization products, condensation polymerization products and rearrangement polymerization products self adhesive products and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918) |
Plena flor, não divididos, assim como divididos, com o lado flor, no estado seco (em crosta), de couros e peles inteiros de bovinos (incluindo os búfalos), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados), depilados exceto preparados de outro modo, assim como couros e peles de vitelas das índias (kips) da subposição 41044111 | Baths, shower baths, sinks and washbasins, of plastics |
Plena flor, não divididos, assim como divididos, com o lado flor, no estado seco (em crosta), de couros e peles de bovinos (incluindo os búfalos), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados), depilados (exceto preparados de outro modo, couros e peles inteiros, assim como de vitelas das índias (kips) da subposição 41044111 | Lavatory seats and covers, of plastics |
De facto, a quantidade de hormonas dos agricultores continua a aumentar constantemente, num ciclo animal cada vez mais rápido um porco tem agora de estar pronto para o matadouro em seis meses, não pode chegar ao ano uma galinha precisa de seis semanas, e com as vitelas, as vacas e restantes bovinos a dinâmica repete se. | In fact, farmers use hormones as part of a scheme to speed up the animal husbandry cycle. A pig now has to be ready for slaughter within six months it never lives to see its first birthday. |
Plena flor, não divididos, assim como divididos, com o lado flor, de couros e peles de vitelas das índias (kips), depilados, inteiros ou sem a cabeça e as patas, no estado seco (em crosta), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados) e de peso líquido, por unidade, 4,5 kg, simplesmente curtidos com substâncias vegetais, mesmo tendo sofrido outros tratamentos, mas manifestamente não utilizáveis, tal como se apresentam, para fabricação de obras de couro | Plates, sheets, film, foil and strip, of addition polymerization products, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918) |
Couros e peles de vitelas das índias (kips), depilados, inteiros ou sem a cabeça e as patas, no estado seco (em crosta), de superfície unitária 2,6 m2 (28 pés quadrados) e de peso líquido, por unidade, 4,5 kg, simplesmente curtidos com substâncias vegetais, mesmo tendo sofrido outros tratamentos, mas manifestamente não utilizáveis, tal como se apresentam, para fabricação de obras de couro (exceto couros plena flor, não divididos, e divididos, com o lado flor) | Boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics |