Tradução de "vives" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Lived Living Live Yourself

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Onde vives?
Where do you live?
Onde vives?
Where you living?
Vives sozinha?
You live here all by yourself?
Juan Luis Vives (Joannes Ludovicus Vives) na Stanford Encyclopedia of Philosophy
External links Juan Luis Vives (Joannes Ludovicus Vives) at the Stanford Encyclopedia of Philosophy
Vives ensinou monarcas.
)Vives taught monarchs.
Vives On Education.
Juan Luis Vives.
Vives por aqui?
You live around here?
Mostranos onde vives.
Show us where you live.
Jennie, onde vives ?
Jennie, where do you live ?
Vives aqui, Harpo?
This is where you live, isn't it Harpo?
Porque vives só?
Why live alone?
Vives em Jerusalém?
Do you Live in Jerusalem?
Vives, Juan Luis (1996).
Watson, F. (September 1915).
VALOR VIVES, Enric (1973).
Valor i Vives, Enric (1973).
Tu vives num sonho.
You live in a dream.
Bom, vives de quê?
Well, what are you living on?
Não vives perto dele?
Don't you live hear him?
Calma, calma! Onde vives?
You go in there and tell them all about it
Se vives um sonho
If you live a dream
Não vives da maneira certa.
You don't live right.
Tu práticamente vives com isso.
You've practically got a deathwatch on it.
Onde vives? 225, Holt Street.
They don't look like a murderers
Bom... Tu vives por ela
Well, you live for her.
Vives aqui em santuário, não é?
You live here in sanctuary, don't you?
Se calhar não vives muito mais.
You might not live long.
Tu é que vives aqui, linda.
This is where you live, beautiful.
Mas a casa em que vives...
But the house you live in
Tu não vives nem és só
You do not live, nor are you alone,
Querida, finge que é aqui que vives.
Honey, make out this is where you live.
Se me tocares, não vives até amanhã.
You touch me and you won't live till morning.
No calor, sem ar, deve depor tu vives
No warmth, no breath, shall testify thou livest
Pierre Paul Henri Gaston Doumergue (Aigues Vives, 11 de agosto de 1863 Aigues Vives, 18 de junho de 1937) foi um político francês.
Pierre Paul Henri Gaston Doumergue ( 1 August 1863 in Aigues Vives, Gard18 June 1937 in Aigues Vives) was a French politician of the Third Republic.
Mas ainda vives com os teus pais, não é?
CA But you still live at home, right?
Tu vives no teu mundo e eu no meu.
You've got your world, and I've got mine.
Vives na lama há tanto tempo que não entendes mais nada.
You've lived in dirt so long, you can't understand anything else.
Desta forma, vives num espaço mais consciente e de forma mais atenta.
You are existing in a more aware, alert, present space.
Juju. Não há lá juju se o Tarzan quiser que vives lá.
There's no juju if Tarzan wants you there.
Vives dois anos com um tipo e é como se não o conhecesses...
You live with a guy for 2 years. It's like you don't even know him.
Se deres com a língua nos dentes, não vives até ao dia seguinte.
If any of it gets out, you'll go out with your eyes open, only with pennies on them.
Demografia Referências Panareda Clopés, Josep Maria Rios Calvet, Jaume Rabella Vives, Josep Maria (1989).
References Panareda Clopés, Josep Maria Rios Calvet, Jaume Rabella Vives, Josep Maria (1989).
Era admirado por Thomas More e Erasmo, que escreveu que Vives irá ofuscar o nome do programa Erasmus.
He was admired by Thomas More and Erasmus, who wrote that Vives will overshadow the name of Erasmus.
E Israel disse a José Morra eu agora, já que tenho visto o teu rosto, pois que ainda vives.
Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive.
E Israel disse a José Morra eu agora, já que tenho visto o teu rosto, pois que ainda vives.
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
Devias chegar até este ponto ..... onde tens estas coisas todas no lugar, depois deste lugar vives feliz para sempre.
This is a fantasy. And many people, adults, seemingly intelligent people have fallen for this type of thing.
Porque tu queres que ele anseie e sonhe contigo... morra por ti, enquanto tu vives confortavelmente como Sra. Linton.
You want him to pine and dream of you... die for you, while you live in comfort as Mrs. Linton.