Tradução de "voltamos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Voltamos - tradução : Voltamos - tradução : Voltamos - tradução : Voltamos - tradução :
Palavras-chave : Square Return Coming Came Together

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Voltamos?
Why, we hurried?
Voltamos juntos.
We'll all go back together.
Mas nós voltamos, sim, voltamos Antes de sentirem a nossa falta
But we'll be back, yes, we'll be back Before we're even missed
Voltamos para casa.
So we're all back home.
Voltamos com frequência.
We go back regularly.
Então, nós voltamos,
So, we went back.
Voltamos ao hotel.
We went back to the hotel.
Voltamos da Austrália.
We're back from Australia.
Voltamos a descer.
We go back down.
Voltamos de férias.
You come back from vacation.
Voltamos ao acampamento!
We moving back to the main camp!
Claro que voltamos.
Well, sure we will.
Voltamos a trabalhar.
We're back in business.
voltamos ao forte.
Let them have the herd, make a run for it back to the fort.
Voltamos à cidade.
Let's get back to town.
Recuamos, depois voltamos
You retreat, then return
E voltamos à simplicidade.
And then back to simplicity again.
Como voltamos para isso?
So how do we get back to that again?
Nós voltamos segunda feira.
We came back on Monday.
Voltamos atrás, repetimo lo.
You go back to it, repeat it.
Voltamos para esse próximo.
We'll turn to that next.
voltamos a isto.
I will come to it later.
Voltamos a ter 5.
We got 5 again.
Voltamos ao rendimento básico.
We come back to the basic income.
Agora voltamos a Homer.
So back to Homer.
Então, voltamos a encontrarnos.
Well, so we meet again.
Voltamos assim que pudermos.
We'll be back as soon as we can.
Voltamos com más notícias.
It's hard news to carry back.
voltamos a andar.
We'll be moving in a bit.
Depois voltamos para aqui.
After that, we're coming back here.
voltamos ao mesmo.
Here we go again.
Voltamos para o ano.
We'll be back next year.
Voltamos a trabalhar, rapazes.
We're back in business, boys.
11 h45 voltamos aqui.
11 45, back here to rest.
Jamais voltamos a vêlo.
We ne'er saw him again.
Voltamos para o covil.
We'll go back to the lair.
Por tanto, não voltamos apenas ao que aconteceu na semana passada voltamos mesmo ao princípio.
First of all, I would point out, the value of Sterling at present does not reflect any real economic factors at all.
Então, voltamos no tempo agora.
So we wind time backwards now.
Voltamos 2 anos no tempo.
We go back a couple years in time.
Bem, voltamos ao apocalipse iminente.
Now, back to the unfolding apocalypse.
Nunca voltamos a vê la.
We never went to see her again.
Radialista nós voltamos ao ar
Radio announcer we're coming back on the air
Nós nos beijamos, nós voltamos
We kiss, we make up
Então nos voltamos para eles
So we targeting them
Nós voltamos para o coração.
So we go back to the heart.

 

Pesquisas relacionadas : Nós Voltamos - Voltamos De - Nós Voltamos - Agora Nos Voltamos - Quando Nos Voltamos