Tradução de "zarpou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Sailed Sinbad Tragically Uncharted

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

zarpou?
Has it sailed?
O barco já zarpou.
Finie la guerre. The boat has sailed.
Zarpou ontem, quando o seu navio foi avistado.
He sailed yesterday, sir, when your ship was sighted.
O Western Star , de 11 mil toneladas, zarpou a uma hora atrás.
The Western Star, 11,000 tons, sailed an hour ago.
A segunda divisão, constituída por uma nau e uma caravela, zarpou do porto de Sofala, no atual Moçambique.
The second division, consisting of one nau and one round caravel, set sail for the port of Sofala in what is today Mozambique.
Ele zarpou em companhia de Bonnet, estabelecendo se na cidade de Bath, onde recebeu o perdão da Coroa Britânica.
He parted company with Bonnet and settled in Bath Town, where he accepted a royal pardon.
Em dezembro de 1605, a expedição zarpou de El Callao, no Peru, com Torres no comando do San Pedro .
The three ships left Callao in Spanish Peru, on 21 December 1605, with Torres in command of the San Pedrico .
Em Fevereiro de 1513, enquanto que Mateus estava em Portugal, Albuquerque zarpou para o Mar Vermelho com uma força de cerca de 1000 portugueses e 400 malabares.
In February 1513, while Mateus was in Portugal, Albuquerque sailed to the Red Sea with a force of about 1000 Portuguese and 400 Malabaris.
Colonização europeia Em abril de 1511, Afonso de Albuquerque zarpou de Goa para Malaca com uma força de cerca de 1 200 homens e 17 ou 18 navios.
Colonial era In April 1511, Alfonso de Albuquerque set sail from Goa to Malacca with a force of some 1200 men and seventeen or eighteen ships.
O título se refere à segunda expedição de levantamento topográfico do navio HMS Beagle que zarpou em 27 de dezembro de 1831 sob o comando do capitão Robert FitzRoy.
The title refers to the second survey expedition of the ship HMS Beagle , which set sail from Plymouth Sound on 27 December 1831 under the command of Captain Robert FitzRoy, R.N..
O exército de Luís VII de França zarpou de Antália para a Síria em 1148 e Ricardo I de Inglaterra concentrou as suas tropas aqui antes da conquista de Chipre.
The army of Louis VII sailed from Antalya for Syria in 1148, and the fleet of Richard I of England rallied here before the conquest of Cyprus.
Será do conhecimento da Comissão que o navio frigorífico Reaver Rio que nevagava arvorando o pavilhão do Panamá com um carregamento de carne comprada por grosso e proveniente das existências de intervenção da CEE, da qual 2000 toneladas da Dinamarca e 4000 da Irlanda, zarpou da Venezuela no passado dia 25 de Maio, esteve depois disso ancorado alguns dias ao largo de Hoek van Holland, de onde partiu no passado dia 16 de Junho, e chegou por volta de 20 de Junho a Wilhelmshaven?
Is the Commission aware that the Panamanian registered refrigerator ship 'Reefer Rio' carrying meat purchased from the EC intervention stocks (2 000 tonnes from Den mark and 4 000 tonnes from Ireland) left port in Venezuela on 25 May 1988, then spent several days at anchor off Hook of Holland which it left on 16 June, arriving in Wilhelmshaven on or about 20 June?