Translation of "a sweetener" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Sugar replaced honey as a sweetener. | O açúcar substituiu o mel como adoçante. |
I mean, it's the most ethical sweetener, and you know, it's a dynamic and fun sweetener. | Quero dizer, é o adoçante mais ético, e, você sabe, é um adoçante dinâmico e divertido. |
I mean, it's the most ethical sweetener, and you know, it's a dynamic and fun sweetener. | É o adoçante mais ético, e é um adoçante dinâmico e divertido. |
With added sugar or other sweetener | Leucite nefelina e nefelina sienite |
Amendment No 37 seeks to ban a sweetener known as neohesperidine. | Ford (S). (EN) Senhora Presidente, começarei por falar sobre o aspartame. |
But here is the sweetener in the deal. | Mas este é o doce no negócio. |
Subject Imposition of duty on aspartame sweetener imports | Objecto Imposição de um direito à importação de edulcorante aspártama |
SCHLEICHER limit values for each foodstuff and each permitted sweetener. | Dillen tude imperialista, prejudicial ao direito nacional, deveria manter se dentro dos seus limites. Como afirmou Peter Kleist Der Schritt über die selbstgezogene Grenze é fatal, porque o direito comunitário passa então a ser uma injustiça. |
The Commission, therefore, has never proposed this sweetener for authorisation. | Portanto, a Comissão nunca propôs que esse edulcorante fosse autorizado. |
In water containing added sugar or other sweetener, including syrup | Heptacloro (ISO) |
The first amendment would delete comitology for deciding whether a substance should be considered as a sweetener. | A primeira alteração impediria que fosse decidido pelo procedimento de comitologia se uma substância deve ser considerada como um edulcorante. |
This concession is seen as a moral sweetener to the Community for its annual good behaviour. | Queria, também, passar se a pro blemática total da cooperação política para o Conselho, a fim de executar, através de uma colaboração mais es |
Moreover, as the Commissioner mentioned again a moment ago, this sweetener was evaluated extensively in December. | Além disso, e tal como o Senhor Comissário voltou a referir há escassos instantes, esse edulcorante foi amplamente avaliado em Dezembro. |
If a company develops a sweetener, it is not in its interest to have to wait twelve months or even two years while the Community goes through its full rigmarole to decide if that sweetener is justifiable or not. | Está preparada uma alteração em conformidade, mas ela só será submetida a votação se tivermos uma resposta afirmativa da Comissão a este res peito caso contrário, manteremos a nossa posição e iremos rejeitar também a posição comum. |
Waters, incl. mineral and aerated, with added sugar, sweetener or flavour, for direct consumption as a beverage | Águas, incl. as águas minerais e as águas gaseificadas, adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizadas, diretamente consumíveis como bebida |
Waters, incl. mineral and aerated, with added sugar, sweetener or flavour, for direct consumption as a beverage | Sidra e perada, não espumantes nem espumosas, apresentadas em recipientes de capacidade 2 l |
But where does our beloved sweetener come from? and who tended the crops? | Mas de onde vem nosso querido produto? E quem o cultiva? |
This medicine contains the sweetener sorbitol (approximately 5g in each 15 ml dose), which may have a mild laxative effect. | Este medicamento contém o adoçante sorbitol (aproximadamente 5 g em cada dose de 15 ml), o que pode ter um efeito laxante suave. |
Also contains sweetener aspartame (E951), sucrose palmitate, potassium, natural and artificial flavourings and other constituents. | Contém também aspartamo (E951) como adoçante, palmitato de sacarose, potássio, aromas naturais e artificiais e outros excipientes. |
There is a similar production levy on isoglucose, a competitive sweetener to sugar, in order to equalize the cost of the two products. | Uma cotização sobre a produção análoga é igualmen te cobrada sobre a sogueóse, produto concorrente do açúcar, a fim de harmonizar o custo dos dois produtos. |
The Commission also proposed to decide in comitology whether a substance fulfils the definition of a sweetener as laid down in the directive. | A Comissão propôs também que se decida no âmbito da comitologia se uma substância corresponde à definição de edulcorante, tal como é estabelecida na directiva. |
This medicine contains the sweetener sorbitol (approximately 5 g in each 15 ml dose), which may have a mild laxative effect. | Informações importantes sobre alguns componentes de Ziagen solução oral Este medicamento contém sorbitol (aproximadamente 5 g em cada dose de 15 ml), um adoçante que pode ter um ligeiro efeito laxativo. |
Then suddenly we get a footnote saying that a Member State may safeguard traditional processes by banning the use ofthat sweetener on its territory. | A nota de ro dapé não é efectivamente necessária porque a di rectiva permitira que a cerveja fosse produzida segundo processos tradicionais. |
However, a number of points must be made. The use of sweetener additives has increased rapidly over the past number of years. | Poderíamos, neste caso, propor uma alteração da posição comum adoptada por unanimidade. |
Furthermore, the labelling of a foodstuff containing aspartame must bear a particular warning to protect consumers that do not tolerate this sweetener due to a specific metabolic disorder. | Alem disso, o rótulo de um produto alimentar que contenha sal de aspártamo deve conter uma advertência especial, para proteger os consumidores que não toleram esse edulcorante devido a uma perturbação metabólica específica. |
They cannot accept this procedural sweetener, which could ultimately lead to the adoption of a bad text that is excessively open to risky interpretations. | Com efeito, não podem contentar se com essa cenoura processual que, no final, corre o risco de levar à adopção de um mau texto ainda por cima sujeito a uma interpretação aleatória. |
The Commission, therefore, does not consider it justifiable to proceed with a further re evaluation of this sweetener or to alter its labelling rules. | Portanto, a Comissão considera que não se justifica proceder a uma nova reavaliação deste edulcorante ou alterar as regras de rotulagem aplicáveis ao mesmo. |
In our Amendment No 4, we want the Commission to present a report regarding a re evaluation of the authorisation granted in respect of the sweetener aspartame. | Na alteração 4 que propusemos, queremos que a Comissão apresente um relatório sobre a reavaliação da autorização concedida para o adoçante aspartame. |
Studies have revealed, for example, that saccharin and cyclamates in combination have a carcinogenic threshold far lower than if each sweetener is taken in isolation. | Penso na verdade e espero que a Comissão responda a este ponto que é muito importante que o Parlamento Europeu, em nome dos cida dãos da Europa, tenha a máxima confiança no Comité Científico da Alimentação Humana. |
Furthermore, the committee has agreed to grant comitology to decide whether a sweetener is used according to Good Manufacturing Practice, as proposed by the Council. | Por outro lado, a comissão concordou em que fosse decidido pelo procedimento de comitologia se um edulcorante é utilizado de acordo com as boas práticas de fabrico, tal como o propõe o Conselho. |
Ad hoc action is not enough, then, but neither must human rights merely be a rhetorical sweetener present everywhere, like a political 'NutraSweet' , with no real practical effect. | As medidas ad hoc não são, pois, suficientes, da mesma forma que os direitos do Homem não devem ser um simples adoçante retórico que se usa em toda a parte à laia de um NutraSweet político, sem nenhum efeito prático. |
Colleagues may indeed like to use it as a sweetener for future debates on our discussions on reform of the sugar regime as the quinquennial review approaches. | Se me permite, gostaria de chamar a atenção do Senhor Presidente para algo que talvez possa ser investigado a um nível mais vasto. |
Following a re evaluation of this sweetener by the Scientific Committee, the Commission proposes that the cyclamate thresholds contained in certain foods and drinks should be reduced. | No seguimento de uma reavaliação deste pelo Comité Científico, a Comissão propõe a redução dos valores limite dos ciclamatos contidos em certos alimentos ou bebidas. |
I am astonished, therefore, at a proposal which seems to treat as something quite commonplace the inclusion of this new sweetener in the list of approved sweeteners. | Assim, espanta me uma proposta que parece apresentar como banal a introdução deste novo edulcorante na lista dos edulcorantes autorizados. |
The Council really looked after number one to be sure, it improved things for the Commission to a certain extent and put a little sweetener Parliament' s way, as befits a father. | Só o Chefe de Governo belga, Guy Verhofstadt, constituiu a excepção favorável. |
Sodium cyclamate is a commodity product used as a food additive, permitted in the European Community and in many other countries as a sweetener for low caloric and dietetic food and beverages. | O ciclamato de sódio é um produto de base utilizado como aditivo alimentar, autorizado na Comunidade Europeia e em muitos outros países como edulcorante em bebidas e alimentos hipocalóricos e dietéticos. |
A soft drink (also called soda, pop, soda pop, coke, soda pop, fizzy drink, seltzer, mineral, lolly water or carbonated beverage) is a beverage that typically contains carbonated water, a sweetener and a flavoring. | Refrigerante é uma bebida não alcoólica e não fermentada, fabricada industrialmente, à base de água mineral e açúcar, podendo conter edulcorante, extratos ou aroma sintetizado de frutas ou outros vegetais e gás carbônico. |
As part of this second revision of the sweeteners directive, the European Commission has also proposed that the use of a third sweetener be revised, namely cyclamic acid. | No quadro desta segunda revisão da directiva 'Edulcorantes?, a Comissão Europeia propôs também que seja revista a utilização de um terceiro edulcorante, o ácido ciclâmico. |
We had a situation in the past where saccharine was supposed to be a good sweetener that was good for your health etc. and it was promoted by the health lobby. | Como podemos não nos indignar pe rante o comportamento das administrações dos Estados membros que, em 1990, não forneceram à Comissão qualquer informação sobre a qualidade das águas potáveis? |
There is a very strange rumour circulating in Brussels that the Commission is considering the possibility of a Member State being able to ban a sweetener that it does not want on its market. | Com a crescente tendência de viver de forma saudável e com atenção às calorias consumidas, estes produtos estão a expandir se em todos os países da Comunidade Europeia. |
One might of course think about permitting one sweetener only and banning all the rest. But that really wouldn't be the best course. | Queremos no entanto com as nossas alterações mostrar mais uma vez que, sem levar as coisas ao extremo, defendemos uma posição diferente quanto a estes dois pontos. |
That leaves Stevia and the sweetener extracted from this plant, stevioside, which has also been thoroughly examined by the Scientific Committee on Food. | Resta assim a Stevia e o edulcorante extraído dessa planta, a estevioside, que foram também analisados exaustivamente pelo Comité Científico da Alimentação Humana. |
The Liberal Group regrets the adoption, by one vote, of Amendment No 4, which calls for a reassessment of the authorisation of aspartame and improved, specific labelling for products containing this sweetener. | O Grupo ELDR lamenta a adopção, por um voto, da alteração 4, que solicita uma nova avaliação da autorização do aspartame e a melhoria da rotulagem específica dos produtos que contêm este edulcorante. |
I must also mention that it was reported in the German press in February, that one German brewery applied to the German Health Ministry and got permission to use a sweetener in German beer. | Tenho de mencionar também que a imprensa alemã relatou em Fevereiro que uma fábrica de cerveja alemã requereu ao Ministério da Saúde alemão autorização para usar um edulcorante em cerveja alemã, autorização essa que lhe foi concedida. |
Furthermore, the Commission proposes to reduce the intake of cyclamate, as an already authorised sweetener, for which the Scientific Committee on Food has considerably lowered the acceptable daily intake. | Além disso, a Comissão propõe a redução da ingestão de ciclamatos, um edulcorante já autorizado para o qual o Comité Científico da Alimentação Humana reduziu consideravelmente a dose diária admissível. |
Related searches : Nutritive Sweetener - Natural Sweetener - Corn Sweetener - Intense Sweetener - High Intensity Sweetener - Table Top Sweetener - With Added Sweetener - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a)