Translation of "accidentally omitted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accidentally - translation : Accidentally omitted - translation : Omitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Pawns are omitted. | um erro crasso !? |
Omitted them, eh? | Omitiu foi? |
Accidentally? | Acidentalmente? |
Will it be omitted? | Será que isso vai ser alterado? |
Or, accidentally | Ou, acidentalmente |
Accidentally falling | Queda acidental |
L996 omitted as data incomplete. | O ano de 19 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | O ano de 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | O ano ile 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | Ü ano de 1996 foi omitido poi os dados estarem incompletos. |
They may all be omitted, e.g. | A palavra para Pai e Mãe é uma única. |
Mount the case We meet omitted. | Monte o caso Encontramos omitido. |
Countries omitted indicates dala nol available. | Λ omissão dv países indica inexistência ile dados. (') IDI! consumidores de droga por via intravenosa. |
It was omitted from all the cases which preceded these loans it was omitted for Poland, Hungary and Czechoslovakia. | Neste caso, que medidas foram tomadas pela Comissão para evitar a transição de despesas excepcionais para 1992, quando os atrasos de pagamentos dos Estados membros forem reabsorvidos? |
My name is omitted from the list. | Meu nome foi omitido da lista. |
Chicago University of Chicago Press, 1980. omitted. | Chicago University of Chicago Press, 1980. |
All the other paragraphs have been omitted. | Todos os outros pontos não foram referidos. |
The personal interview may be omitted where | A entrevista pessoal pode ser omitida quando |
It didn't happen accidentally. | Isso não aconteceu por acaso. |
I got pregnant accidentally. | Fiquei grávida acidentalmente. |
Tom accidentally did that. | Tom fez isso acidentalmente. |
I accidentally poisoned myself. | Eu me envenenei acidentalmente. |
I accidentally poisoned myself. | Eu envenenei me acidentalmente. |
Laroche accidentally shoots Donald. | Então, Laroche acidentalmente atira em Donald. |
If you accidentally take | Tome os comprimidos inteiros, com um copo de água. |
Fainting or accidentally falling | Desmaio ou quedas acidentais |
Example for both cases, using German style The first el...is stands for omitted letters, the second ... for an omitted word. | Exemplos No início de uma frase O garoto escova os dentes e vai para o colégio. |
Full translation omitted for the sake of brevity. | A tradução completa foi omitida para que seja breve. |
It is always omitted for a Requiem Mass. | É sempre omitido em uma Missa de Réquiem. |
(The second Gravedigger of the play is omitted. | (O segundo coveiro na peça foi omitido). |
This discovery was made accidentally. | Esta descoberta foi feita acidentalmente. |
If you accidentally swallow Altargo | Se engolir acidentalmente Altargo |
Doses of Xeloda omitted for toxicity are not replaced. | As doses de Xeloda que não foram administradas devido ao desenvolvimento de toxicidade não são substituídas. |
Doses of capecitabine omitted for toxicity are not replaced. | As doses de capecitabina que não foram administradas devido ao desenvolvimento de toxicidade não são substituídas. |
Empty (Mills or omitted countries indicate data not available. | As células, em branco ou a omissão de países indicam inexistência de dados. |
The leading zeros to Section 3 may be omitted. | Exemplo da segunda extensão da quarta homologação concedida pelos Países Baixos nos termos do Regulamento n.o 58 na sua versão original |
The leading zeros to Section 3 may be omitted. | Um número sequencial de dois algarismos (eventualmente com zeros à esquerda) a identificar a extensão. |
At the manufacturer's request background measurements may be omitted. | A pedido do fabricante, as medições de fundo podem ser omitidas. |
Tom accidentally ate some rat poison. | Tom ingeriu acidentalmente veneno de rato. |
It may be formed accidentally, e.g. | Acetona pode ser elevada em diabetes. |
If someone is accidentally injected o | A injecção acidental pode provocar dor intensa e tumefacção já |
Dispose of any accidentally crushed capsule. | Elimine qualquer cápsula que tenha sido acidentalmente esmagada. |
If you accidentally swallow some ointment | Se ingerir acidentalmente a pomada |
If there is no ambiguity then parentheses may be omitted. | Se não houver ambiguidades, os parênteses podem ser omitidos. |
The song Sverige has been omitted from the international edition. | A canção Sverige foi omitido da edição internacional. |
Related searches : Accidentally Forgotten - Accidentally Discovered - I Accidentally - Accidentally Deleted - Accidentally Erased - Happened Accidentally - Accidentally Damaged - Accidentally Sent - Be Omitted - Inadvertently Omitted - Was Omitted - We Omitted