Translation of "action from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Action - translation : Action from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's going from intention to action.
Ir da intenção para ação.
It's going from intention to action.
Que é o de passar da intenção para a ação.
Description of tasks deriving from the action
Description of tasks deriving from the action
Description of tasks deriving from the action
Descrição das tarefas decorrentes da acção
Other administrative expenditure deriving from the action
Other administrative expenditure deriving from the action
Description of tasks deriving from the action
Descrição das funções decorrentes da acção
A civil action was brought from 1998.
Uma acção civil foi trazida de 1998.
Hashem made a mitzva from every action.
Hashem fez uma mitzva de cada a??o.
We expect that action from the Commission.
Esperamos da Co missão este tipo de actuação.
We want joint action from Europe, and we expect resolute and courageous action from the Council Presidency in this context too.
Pretendemos esta Europa comunitária e esperamos, neste capítulo, que haja uma actuação decidida e corajosa da Presidência do Conselho.
Total Description of tasks deriving from the action
Total Description of tasks deriving from the action
From the context menu select Assign action... command.
No menu de contexto, seleccione o comando Atribuir uma acção....
How can the Community refrain from taking action?
Há uma quebra no consumo de aço, também devido a uma pior conjuntura.
All political action should start from this basis.
Essa deveria ser a base de qualquer acção política.
What do we get from men of action?
O que obtemos dos homens de acção?
It is also about taking action, and action is what is completely missing from the report.
Envolve também a acção, acção essa que está completamente ausente no relatório.
Screenshot of Twitter action from blog Jornal do Ócio
Alguém vai nos ler, nos ouvir e, principalmente, agir.
Its action results from inhibition of bacterial DNA gyrase.
Ibafloxacina é um antibiótico de largo espectro com uma acção bactericida que resulta da inibição da DNA girase bacteriana.
We have nothing to gain from this barbaric action.
Não temos nada a ganhar com esse choque de barbarismos.
refrain from any action designed to obtain information dishonestly
abster se de qualquer diligência tendo em vista obter informações desonestamente,
I imagine it refrained from taking action purely because such action was not timely under the French Presidency.
Em meu entender, o governo absteve se única e exclusivamente por razões de oportunidade, associadas à Presidência francesa.
To remove an action assignment, select No type item from the Action type drop down list of the Assigning Action to Command Button dialog window.
Para remover a atribuição da acção, seleccione o item Sem tipo da lista Tipo de acção da janela Atribuir uma Acção a um Botão de Comando.
You see, idealism detached from action is just a dream.
Veja, idealismo sem ação não passa de um sonho.
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
com a natureza das suas funçaes .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
O s membros da Comissão abster se ão de praticar qualquer acto incompatível com a natureza das suas funções .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
O regulamento tem carácter geral .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
Este anteprojecto compreende uma previsão das receitas e uma previsão das despesas .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
Os membros da Comissão abstêm se de praticar qualquer acto incompatível com a natureza das suas funções .
The selected action cannot be accessed directly from the keyboard
A acção seleccionada não poderá ser acedida directamente a partir do teclado
You see, idealism detached from action is just a dream.
A ideia de idealismo sem ação é apenas um sonho.
So let's see this in action, from our first example.
Então vamos ver isso em ação, a partir de nosso primeiro exemplo.
My group has pressed for swift action from the start.
fazer comparecer, sem demora, diante dos tribunais internacionais, os acusados de crime contra a humanidade.
Through this kind of action Turkey alienates itself from Europe.
Com estas acções, a Turquia distancia se da Europa.
The Lisbon process requires a move from words to action.
O processo de Lisboa pressupõe que passemos das palavras aos actos.
We have already received action plans from the social partners.
Já recebemos planos de acção dos parceiros sociais.
React to a notification requiring emergency action from Member States
Reagir a uma notificação que exija acção de urgência dos Estados Membros
Vigilance and rapid action positive action are therefore needed to prevent a new generation of girls from falling behind again.
Deve igualmente prestar se toda a atenção à concessão de licenças especiais aos pais e à adaptação e aceitação de certos horários de trabalho por razões de ordem familiar.
The Step Cost function takes a state, an action, and the resulting state from that action and returns a number n which is the cost of that action.
A função Custo do Passo pega um estado, uma ação e o estado resultante daquela ação e retorna um número, n, que é o custo daquela ação. CUSTO DO PASSO (s, a, s1) n
They shall refrain from any action incompatible with their duties.4.
Abstêm se de praticar qualquer acto incompatível com as suas funções.4.
They shall refrain from any action incompatible with their duties . 5 .
2 . O Tribunal d e Contas examina a legalidade e a regularidade das receitas e despesas e garante a boa gestáo financeira .
Action points arising from the last meeting ( where not covered below )
Sub Group on Harmonization comments and proposals
From Facebook page of East Timor and Indonesia Action Network (ETAN)
Imagem da página do Facebook da Rede de Acção de Timor Leste e da Indonésia (ETAN)
Wedekind from what source depending on the course of action chosen.
Rogalla assuntos em que se pronunciaram os tribunais.
I urge you in future, Commissioner, to desist from such action.
Quero pedir lhe instantemen te, Senhor Comissário, que abdique no futuro de tais procedimentos.
We must take action and the example should come from above.
Impõe se intervir nesta questão, e o exemplo deve partir de cima.

 

Related searches : Action Required From - Take Action From - Request Action From - No Action From - Action Items From - Requires Action From - Action Resulting From - Action Item From - Sales Action - Retaliatory Action - Action Orientation - This Action - Action Title