Translation of "admissible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Admissible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
' admissible | CAPÍTULO 3 |
Admissible complaints | Queixas admissíveis |
is admissible, | é admissível, |
It's never admissible. | Nunca é admissível. |
It is in admissible. | É uma coisa inadmissível. |
No amendment thereto shall be admissible. | Nenhuma alteração será admissível. |
No amendment shall be admissible if | O Presidente declarará a abertura e o encerramento de cada votação. |
No amendments shall then be admissible.' | Nesse caso, nenhuma, alteração possui admissibilidade . |
No amendment shall be admissible if | Nenhuma alteração é admissível se |
Annex Β Complaints ruled admissible in 1995 | Anexo Β Queixas consideradas admissíveis em 1995 |
We think that they are now admissible. | Afinal de contas, não estou a falar aqui só em meu nome. |
The original form, however, is not admissible. | A redacção original não é, contudo, admissível. |
Admissible aid thus amounts to EUR 266691. | O auxílio admissível eleva se, por conseguinte, a 266691 euros. |
The President shall decide whether amendments are admissible. | De acordo com o espírito deste artigo e do artigo seguinte, o termo texto significa a totalidade de uma proposta de resolução projecto de resolução legislativa, de uma proposta de decisão ou de uma proposta da Comissão. |
What it does promote, President, are less admissible | O desporto profissional tornou se hoje em dia num enorme negócio, que se move num vazio jurídico em que tudo pode acontecer, em que há algo de |
Why is that not admissible under the procedure ? | Porque é que isto não é admissível nos termos do Regimento? |
That is not admissible in a democratic Parliament. | Isso não é admissível num Parlamento democrático. |
Therefore the admissible aid amounts to EUR 75737. | O auxílio admissível eleva se, consequentemente, a 75737 euros. |
Processing of admissible complaints Complaints settled Complaints under consideration | Tratamento das queixas admissíveis Queixas solucionadas Queixas em apreciação |
The President shall decide whether amend ments are admissible.' | Compete ao presidente decidir da admissibilidade das alterações. |
The House will judge whether this request is admissible. | É a assembleia que avaliará a admissibilidade do pedido. |
Nor should cross subsidisation of any kind be admissible. | Serão proibidas as subvenções transversais. |
To be admissible, the application shall be accompanied by | Para serem admissíveis, os pedidos terão de ser acompanhados |
Number of months of other admissible periods (19) Occupation | Número de meses de outros períodos admissíveis (19) |
The number following the code indicates the admissible data length. | O número a seguir ao código indica o comprimento autorizado desses dados. |
The number following the code indicates the admissible data length. | A cardinalidade ao nível do cabeçalho incluído no quadro do título II do presente anexo indica o número de vezes que o elemento de dados pode ser utilizado ao nível do cabeçalho numa prova do estatuto aduaneiro de mercadorias da União. |
Four companies responded but only Sernam s application was declared admissible. | Responderam quatro empresas, mas apenas a candidatura da Sernam foi considerada admissível. |
A request on behalf of a political group is not admissible. | Näo 6 admissfvel um tal requerimento apresentada em nome de um grupo politico. |
A request on behalf of a political group is not admissible. | Não è admissível um tal requerimento apresentado em nome de um grupo político. |
Therefore, with regard to admissibility, Mr Rogalla's request is perfectly admissible. | É por isso que, não só o requerimento do Sr. Rogalla é admissível quanto aos princípios, mas fundamentado quanto à matéria substantiva. |
The problem facing me is whether they are admissible or not. | O problema que se colocará a mim é o de saber se serão admissíveis ou não. |
Amendment No 6 to the Mombaur report should not be admissible. | A alteração 6 ao relatório Mombaur não devia ser admitida. |
An appeal to the Administrative Tribunal shall only be admissible if | Os recursos para o Tribunal Administrativo só serão aceites |
An appeal to the Administrative Tribunal shall only be admissible if | Os recursos apresentados ao Tribunal Administrativo só podem ser aceites |
To be considered as admissible, the application shall be accompanied by | Para ser considerado admissível, o pedido terá de ser acompanhado de um relatório (adiante denominado relatório anual ), constituído |
An average based on quarterly figures on employees is also admissible. | Também é possível utilizar uma média baseada em dados trimestrais. |
If so, your petition will be declared admissible and its contents considered. | Esta comissão começa por verificar se o assunto da petição se integra no âmbito das actividades da União Europeia. |
A list of admissible nominations in alphabeticaorder shal the vote of Parliament. | A lista alfab6tica das candidaturas admissiveis serä em seguida submetida ävotagäo do Parlamento. |
If so, the petition is declared admissible and its contents are considered. | Se este for o caso, a petição é declarada admissível e é sujeita a uma apreciação quanto ao fundo. |
It is now being declared admissible and should follow the usual path. | O artigo 1032 refere se ao pedido de novo envio à comissão. |
Last year we received 958 petitions of which 492 were considered admissible. | No ano passado, recebemos 958 petições, das quais 492 foram consideradas admissíveis. |
I shall ask Mr Swoboda. I believe that this amendment is admissible. | Julgo que a referida alteração é admissível, mas para o efeito recorro ao senhor deputado Swoboda. |
A similar question submitted in future, however, would not be declared admissible. | Ou seja, uma pergunta semelhante apresentada de futuro não seria considerada admissível. |
The President meant to say that he now declares this amendment admissible. | O Presidente pretendia agora que se considerasse a alteração admissível. |
I am following the Rules of Procedure and therefore rule this admissible. | Limito me a observar o Regimento e, por conseguinte, a considerar admissível a alteração. |
Related searches : Legally Admissible - Admissible Evidence - Is Admissible - Admissible Assets - Maximum Admissible - Admissible For - Declared Admissible - Admissible Deviation - Not Admissible - Admissible Load - Admissible Amount - Admissible Tension - Admissible Strain