Translation of "affix" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affix - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Affix bayonets! | Preparar baionetas! |
Affix a needle for administration. | Inserir a agulha para a administração. |
AFFIX BAR CODE LABEL HERE | COLE AQUI O RÓTULO DE CÓDIGO DE BARRAS |
Affix the label to the shield. | Coloque o rótulo na blindagem. |
Create root affix combinations not in dictionary | Criar combinações raiz afixo que não estão no dicionário |
There is no obligation to affix the mark. | Não existe nenhuma obrigatoriedade de colocar esta marca. |
Operators may, in addition, affix their customary labels. | Os operadores podem ainda afixar os seus rótulos aduaneiros. |
Principals shall affix seals no later than when the goods are released. | O responsável principal apõe os selos o mais tardar aquando da autorização de saída das mercadorias. |
Unscrew the syringe from Bioset and affix a needle for vaccine administration. | Desenroscar a seringa do Bioset e inserir a agulha para a administração da vacina. |
Content of the Annex to the Directive Obligation to affix labels on the walls of wagons. | Teor do anexo da directiva Obrigatoriedade de etiquetagem dos vagões. |
So if you affix some wires and switches to those tiles rather than to the staple strands, you affix them to the tiles then they'll self assemble the somewhat complicated circuits, the demultiplexer circuits, that you need to address this memory. | Então, vocês acoplam alguns fios e chaves àqueles blocos, em vez das cadeias de grampos, você os liga aos blocos, então eles vão auto montar os circuitos complexos os circuitos desmultiplexadores de que vocês precisam para lidar com essa memória. |
to apply the same treatment to domestic and imported whiskies as regards the requirement to affix strip stamps. | Aplicar o mesmo tratamento aos whiskies nacionais e importados no que se refere ao requisito de aposição de marcas fiscais. |
If this is checked a known word root with an unknown affix will be automatically accepted as a new word. | Se esta opção estiver assinalada, uma raiz ou radical de palavra conhecido que esteja com um afixo desconhecido será aceite automaticamente como uma palavra nova. |
Where appropriate and feasible a Management Authority may affix a mark upon any specimen to assist in identifying the specimen. | Quando tal se justificar e for exequível, uma autoridade administrativa poderá colocar uma marca num espécime para facilitar a sua identificação. |
Complete the Analysis Request Form attach one of three spare bar code labels to the area marked AFFIX BAR CODE LABEL HERE . | Preencha o Impresso de Pedido de Análise cole um dos três rótulos com código de barras na área assinalada com COLE AQUI O RÓTULO COM CÓDIGO DE BARRAS . |
Complete the Analysis Request Form attach one of three spare bar code labels to the area marked AFFIX BAR CODE LABEL HERE . | Preencha o Impresso de Pedido de Análise cole um dos três rótulos com código de barras na área assinalada com COLE AQUI O RÓTULO COM CÓDIGO DE BARRAS . |
In the case of the Toy Safety Directive manufacturers affix the Mark themselves and are not subject to any form of independent verification. | Preocupame muito a possibilidade de se criar uma situação semelhante caso a marcação CE de conformidade seja agora alargada à directiva sobre material eléctrico de baixa tensão. |
There are no legal requirements for the private owners of forests lands to affix ID tags or marks on trees inventoried for harvesting. | A verificação pode ser feita por amostragem se o número de toros for superior a 100 |
The European Commission shall allocate to each registered radio equipment type a registration number, which manufacturers shall affix on radio equipment placed on the market. | Procedimento aplicável aos equipamentos que apresentam um risco causado por uma não conformidade que não se restringe ao território nacional |
The European Commission shall allocate to each registered radio equipment type a registration number, which manufacturers shall affix on radio equipment placed on the market. | os resultados da avaliação e as medidas exigidas aos operadores económicos |
Patients can affix one of the peel off labels found on the vial to document the batch number in their diary or for reporting any side effects. | Os doentes podem afixar um dos rótulos destacáveis do frasco para injectáveis no seu diário para documentar o número de lote ou para notificar quaisquer efeitos secundários. |
Patients can affix one of the peel off labels found on the vial to document the batch number in their diary or for reporting any side effects. | Os doentes podem colar no seu diário uma das etiquetas destacáveis presentes no frasco para registarem o número do lote ou para comunicarem quaisquer efeitos secundários que possam surgir. |
Lastly, we should give some thought to whether it might prove effective to affix warning labels to the products, as France is doing in relation to advertising. | Por fim, deveria proceder se a uma reflexão sobre a aposição de avisos nos produtos, à semelhança da que existe em França em matéria publicitária, a fim de apreciar a sua eventual eficácia. |
All the manufacturers of stun weapons falling within the scope of technical harmonisation directives providing for CE conformity marking must affix this marking to the relevant products. | Todos os fabricantes de armas paralisantes que estejam abrangidas por directivas em matéria de harmonização técnica prevendo a marcação CE de conformidade têm de incluir essa marca nos produtos pertinentes. |
All manufacturers of stun weapons falling within the scope of the technical harmonisation directives providing for the CE conformity marking must affix this marking to the relevant products. | Todos os fabricantes de armas paralisantes que estejam abrangidos por directivas em matéria de harmonização técnica prevendo a marcação CE de conformidade têm de incluir essa marca nos produtos pertinentes. |
Those wishing to affix it, however, are able to show consumers and, incidentally, also the public authorities which issue invitations to tender that their products meet European require ments. | Mas quem a quiser colocar, pode desse modo demonstrar ao consumidor e também à administração pública que abre os concursos que o seu produto está conforme às normas europeias. |
Swiss producers whose prepackages conform to Union legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the e mark on their products exported to the EU. | A outra Parte deverá reconhecer as certificações dos fabricantes em relação à conformidade de cada lote com as respetivas especificações, sem que se verifiquem novos controlos aquando da importação. |
Swiss producers whose prepackages conform to Union legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the e mark on their products exported to the EU. | Se as condições acima enunciadas não forem respeitadas, cada uma das Partes pode exigir um novo controlo no seu território. |
Swiss producers whose pre packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the e mark on their products exported to the EC. | Os produtores suíços cujas pré embalagens são conformes à legislação comunitária e que foram controlados com base no método suíço, apõem a marca e nos seus produtos que exportam para a CE. |
Swiss producers whose pre packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the e mark on their products exported to the EC. | Os produtores suíços cujas pré embalagens são conformes à legislação comunitária e que foram controlados com base no método suíço apõem a marca e nos seus produtos que exportam para a CE. |
Swiss producers whose prepackages conform to European Union legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the e mark on their products exported to the EU. | Em derrogação do artigo 1.o do presente acordo, as regras relativas à marcação dos instrumentos de medição colocados no mercado suíço são as seguintes |
Patients can affix one of the peel off labels found on the vial or pre filled syringe to document the batch number in their diary or for reporting any side effects. | Os doentes podem afixar um dos rótulos destacáveis do frasco para injetáveis ou da seringa pré cheia no seu diário para documentar o número de lote ou para notificar quaisquer efeitos secundários. |
Prior to radiolabelling, write the radioactivity amount, the reconstituted vial volume, date and time, expiration time and lot number in the space provided on the radioactive product vial label and affix it to the tilmanocept powder vial. | Antes da marcação radioativa, anote a quantidade de radioatividade, o volume do frasco para injetáveis reconstituído, a data e hora, o prazo de validade e o número de lote no espaço providenciado no rótulo do frasco para injetáveis do medicamento radioativo e afixe o no frasco para injetáveis de tilmanocept pó. |
Two yeats ago, Mr President, the Commission of the European Communities put to us a directive proposing simply to affix the warning 'tobacco is damaging to health' on 10 of the surface of any piece of advertising. | Senhor Presidente, há dois anos, a Comissão das Comunidades Europeias propôs nos uma directiva que previa apenas a in clusão de um aviso o tabaco prejudica a saúde em 10 da superfície de qualquer mensagem publicitária. |
Pitt and his fellow ministers ignored the last requirement and instructed the Lord Chancellor to affix the Great Seal without the King's consent, as the act of affixing the Great Seal in itself gave legal force to the Bill. | Pitt e seus ministros ignoraram o último requisito e instruíram o Lorde Chanceler a afixar o Grande Selo sem o consentimento do rei, já que o ato de afixar o selo dava por si só força legal ao projeto de lei. |
The customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the Community customs territory shall insert the necessary details referred to in Article 13(1)(d) in the authorisation and affix its stamp thereon. | A estância aduaneira de saída ou outras autoridades competentes no ponto de saída do território aduaneiro da Comunidade devem inscrever na licença os dados necessários referidos na alínea d) do n.o 1 do artigo 13.o e nela apor o seu carimbo. |
ANSWER The stamping system used to identify merchandise cannot be described as 'fraud proof', since technical methods are being devised to re affix the stamp and to re seal the secret compartments which are created or which exist during transit. | O sistema de selagem utilizado para a identificação das mercadorias não pode ser caracterizado de inviolável, dado que há meios técnicos para a reposição dos selos e dos compartimentos secretos existentes ou criados durante o trânsito. |
The holder of the procedure shall enter the number and the individual seal identifiers of the seals of a special type in the transit declaration and shall affix seals no later than when goods are released for the common transit procedure. | Reexamina os selos de um modelo especial por si aprovados e em utilização, quando for informada de que outra autoridade decidiu não aprovar um determinado selo de um modelo especial |
Comments The derogation is required for limited movements of small quantities of radioactive material, primarily single patient doses of radioactive materials between local hospital facilities, where small vehicles are used and the ability to affix even small orange placards is limited. | Observações A derrogação é necessária para movimentos limitados de pequenas quantidades de matérias radioactivas, essencialmente doses individuais, entre estabelecimentos hospitalares locais, em que são utilizados pequenos veículos e a possibilidade de aposição de painéis laranja, mesmo de pequena dimensão, é reduzida. |
In the Commission view, the purpose of the draft regulation is to affix a mark aimed only at market inspectors, but so strict a level of standardization is adopted as to give the impression that it is a quality mark for consumer information, which it is not. | Estimámos muito que a Comissão tenha apoiado na generalidade a proposta de directiva, e das 23 propostas de alteração aceitámos 16. |
The provisions of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 2 , and of the common manual 3 concerning the crossing of external borders lack clarity and precision as regards the obligation to affix stamps to the travel documents of third country nationals when they cross external borders. | As disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen, de 14 de Junho de 1985 2 , e do Manual Comum 3 em matéria de passagem das fronteiras externas carecem de clareza e de precisão no que diz respeito à obrigação de aposição de carimbos nos documentos de viagem dos nacionais de países terceiros na passagem das fronteiras externas. |
For this reason, may I ask the Commissioner directly whether she can guarantee that the Commission will deliver a final decision on the 'three star' category as soon as possible, in other words during its present term of office, so that the Council and Parliament can affix their legislative seal of approval? | Por isso, Senhora Comissária, pergunto lhe também muito concretamente pode garantir que, para esta categoria das três estrelinhas , uma decisão definitiva da Comissão será apresentada o mais rapidamente possível ainda durante o seu mandato , de modo a que o Conselho e o Parlamento a possam finalmente confirmar pela via legislativa? |
And when it's in this form, if I combine it with a polymer and affix it to your window when it's in its colored state, it will reflect away all heat and light, and when it's in its bleached state it will let all the light and heat through and any combination in between. | E quando está nesta forma, se eu combiná lo com um polímero e afixá lo na sua janela quando ele está no seu estado colorido ele vai refletir para fora todo o calor e a luz, e quando está em seu estado embranquecido ele vai deixar entrar toda luz e calor e em qualquer combinação intermediária. |
And when it's in this form, if I combine it with a polymer and affix it to your window when it's in its colored state, it will reflect away all heat and light, and when it's in its bleached state it will let all the light and heat through and any combination in between. | E sob esta forma, se o combinar com um polímero e o afixar na janela quando estiver em estado colorido, reflectirá de volta todo o calor e luz, e quando estiver descolorido deixará passar toda a luz e calor e qualquer estado intermédio. |
When refusing entry, the checking officer will affix an entry stamp on the passport, cancelled by an indelible cross in black ink, and enter on the right hand side in indelible ink the letter(s) indicating the reason(s) for refusal of entry as set out in the standard form for refusal of entry at the border as contained in Annex 16 . | Em caso de recusa de entrada, o agente encarregado do controlo aporá no passaporte um carimbo de entrada, riscado com uma cruz a tinta preta indelével, fazendo constar, do lado direito, a tinta indelével, a letra ou as letras que correspondem ao motivo ou aos motivos de recusa de entrada, como previsto no modelo de formulário de recusa de entrada, constante do anexo 16 . |
Related searches : Name Affix - Affix Signature - Affix Stamp - Affix On - Affix The Label - Affix A Seal - Affix The Seal - Affix A Label - Affix A Signature - Affix A Stamp - Affix Stamp Here