Translation of "agreed proposal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agreed - translation : Agreed proposal - translation : Proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Parliament agreed to this proposal) | Os Estados Árabes e a Liga Árabe foram convidados a decidir, em conjunto, sobre o problema do ter rorismo internacional, a fim de formar uma frente. |
(Parliament agreed to the proposal) | (O Parlamento manifesta a sua concordância com esta proposta) |
(Parliament agreed to this proposal) | Seeler (S). (DE) Senhora presidente, minhas Senhoras e meus Senhores! |
(Parliament agreed to this proposal) | Fitzgerald (RDE). (EN) Posso perguntar ao Senhor Presidente em exercício o que é que a presidência espera obter com a convocação de uma cimeira especial em Abril? |
(Parliament agreed to the proposal) | Não quero discutir a substância da acta, quero discutir, sim, a exactidão da acta. |
(Parliament agreed to this proposal) | (O Parlamento decide a votação urgente) |
(Parliament agreed to the proposal) | (Aplausos da bancada do Grupo Técnico des Di reitas Europeias) |
(Parliament agreed to the proposal) | (O Parlamento dá parecer favorável) |
(Parliament agreed to this proposal) | Eu, de facto, sabendo que era indispensável, para |
(Parliament agreed to this proposal) | (O Parlamento manifesta a sua concordância) |
(Parliament agreed to the proposal) | Proponho que adiemos a votação para daqui a meia hora. |
(Parliament agreed to the proposal) | (O Parlamento aprova o pedido de suspensão da sessão durante 15 minutos) |
(Parliament agreed to the proposal) | Cassanmagnago Cerretti (PPE), relatora. (IT) Senhor Presidente, o que nos preparamos para fazer é interpretar o passado para compreender o futuro. |
(Parliament agreed to this proposal) | (O Parlamento rejeita o pedido de adiamento) |
(Parliament agreed to this proposal) | Collins (S). (EN) Senhor Presidente, teria sido útil para a votação que a assembleia tivesse beneficiado das informações que vou fornecer, mas o senhor presidente não me concedeu a palavra. |
(Parliament agreed to the proposal) | Debates do Parlamento Europeu |
(Parliament agreed to this proposal) (') | (A sessão tem início às 9H00) |
(Parliament agreed to the proposal) | Proposta de resolução (Doc. |
(Parliament agreed to the proposal) | Presidente. Se a assembleia estiver de acordo, a questão fica assim resolvida. |
(Parliament agreed to this proposal) | Outra questão, objecto de preocupação por parte do Parlamento, é a igualdade que a Comissão se propõe e sempre se propôs dar às suas relações com o Conselho e com o Parlamento. |
(Parliament agreed to the proposal) | Eu pedi a palavra antes da votação. |
(Parliament agreed to the proposal) | A votação destes relatórios terá lugar amanhã, às 17H00. |
(Parliament agreed to the proposal) (') | (O Parlamento manifesta a sua concordância) (') |
(Parliament agreed to this proposal) | Entendo que a fé religiosa configura se como um elemento essencial na vida de muitas pessoas e que, por tal motivo, merece o respeito de todos nós. |
(Parliament agreed to the proposal) | (O Parlamento aprova o pedido) |
(Parliament agreed to the proposal) | (O Parlamento manifesta a sua concordância) |
He reluctantly agreed to my proposal. | Ele concordou com a minha proposta relutantemente. |
She reluctantly agreed to our proposal. | Ela concordou com a nossa proposta com hesitação. |
(Parliament agreed to the President's proposal) | Van den Broek. (NL) É sempre bom que os vizinhos resolvam os seus problemas, estou de acordo com o pre zado deputado, mas acerca da matéria que aqui está em debate não tivemos queixas. |
(The proposal was not agreed to) | (') Composição do Parlamento ver Acta. |
(The House agreed to this proposal) | O que se passa então? |
(Parliament agreed to Mr Wurtz's proposal) | (O Parlamento manifesta o seu acordo com a sugestão do senhor deputado Wurtz) |
(Parliament agreed to this proposal)Thursday | Gostaria que ficasse em acta que se trata de uma excepção e faço votos, portanto, de que isso não venha a abrir um precedente nos nossos trabalhos. |
(Parliament agreed to the President's proposal) | Debates do Parlamento Europeu |
(The House agreed to this proposal) | (A assembleia aprova a proposta) |
All of them agreed to the proposal. | Todos concordaram com a proposta. |
All of them agreed to the proposal. | Todos eles concordaram com a proposta. |
Everyone has agreed to this specific proposal. | Esta proposta concreta foi aprovada por todos. |
says that the Commission agreed to withdraw the proposal. | Diz se lá que a Comissão concordou em retirar a proposta. |
(Parliament agreed to this proposal) (The agenda was thus established) ' | Banotti (PPE). (EN) Senhor Presidente, as alterações a este relatório são de tal modo complexas que o único processo de eu poder abordar satisfatoriamente o problema seria fazer uma lista especificando se as apoio ou não. |
(Parliament agreed to this proposal) PRESIDENT. The debate is closed. | (O Parlamento manifesta a sua concordância) |
We agreed with the majority of the proposal made to us. | Concordámos com a maior parte da proposta que nos foi submetida. |
This proposal was agreed by Denmark, Iceland, Norway and Sweden in 1952. | Foi fundado em 1952 pela Suécia, Dinamarca, Noruega e Islândia, tendo a Finlândia aderido em 1955. |
I am pleased that a number of you agreed with that proposal. | Apraz me registar que vários de vós concordaram com essa proposta. |
I agreed with Mr Woltjer when he talked about our proposal being a genuine article. | Concordei com o senhor deputado Woltjer quando ele referiu que a nossa proposta é para tomar a sério. |
Related searches : Proposal Is Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed