Translation of "all humanity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Its changes will affect all of humanity. | Suas mudanças afetarão toda a humanidade. |
Its changes will affect all of humanity. | Essas transformações irão afetar toda a humanidade. |
It is a challenge to all humanity. | Tal foi dito claramente pelo Presidente da República, Botha, numa entrevista recente. |
Anyone who takes a life takes the life of all humanity. | Quem tira uma vida tira a vida de toda a humanidade. |
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity. | Quem salva uma vida, salva a vida de toda a humanidade. |
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity. | Em última instância, a nossa humanidade depende da humanidade de todos. |
He died on the cross, and he said, so forgive all humanity. | Ele morreu na cruz e disse isso, então perdoem toda a humanidade. |
It is all like this without a name, without an identity, WITHOUT HUMANITY. | Assim mesmo Sem nome, sem identidade, SEM HUMANIDADE. |
I refuse to go to when I forget all the troubles of humanity | Eu me recuso a ir para quando eu esquecer todos os problemas da humanidade |
Today, we are all aghast at the crimes against humanity being committed there. | Triunfou assim, à escala europeia, a ideia de que os processos do aprofundamento e do alargamento da CE mutuamente se completam e se fazem frutificar. |
So they take us together in their spaceship and they say, you ten represent all of humanity, and the fate of humanity rests in your hands. | Então eles nos levam em sua nave espacial e falam, vocês dez representam toda a humanidade e o destino da humanidade repousa em suas mãos. |
Humanity are diminishing | As humanidades estão sendo desvalorizadas |
They connect all humanity, regardless of identity politics, and that is the good news. | Elas conectam toda a humanidade, independentemente da política de identidade. E essa é a boa notícia. |
It is our humanity, and all the potential within it, that makes us beautiful. | É a nossa humanidade, e todo o potencial dentro dela, que nos torna belos. |
This ovewhelming response once again proves Humanity is the religion what we all follow. | This ovewhelming response once again proves Humanity is the religion what we all follow. |
It is our humanity, and all the potential within it, that makes us beautiful. | É a nossa humanidade, e todo o potencial nela encerrado, que nos faz belos. |
They connect all humanity, regardless of identity politics, and that is the good news. | Eles ligam toda a humanidade, independentemente da política da identidade. E isso são as boas notícias. |
It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity. | É aproximadamente 20 vezes maior que a taxa de energia usada por toda a humanidade. |
And if you gave a pass on the first guy, you save all of humanity. | E se você conseguiu salvar o primeiro cara, salvou toda a humanidade. |
It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity. | É cerca de 20 vezes maior do que a taxa de consumo de energia de toda a humanidade. |
Power sapped their humanity. | O poder extraiu a essência da sua humanidade. |
Humanity might survive this. | A humanidade poderá sobreviver a isto. |
A more enlightened humanity. | Uma humanidade mais iluminada. |
The devil with humanity. | A humanidade que vá para o diabo. |
Humanity is a duty. | A humanidade é um dever. |
And so he painted this famous painting, The Garden of Earthly Delights, which some have interpreted as being humanity before the Fall, or being humanity without any Fall at all. | E então ele pintou sua famosa obra O Jardim das Delícias Terrenas , a qual alguns interpretam como sendo a humanidade antes da Queda, ou a humanidade sem que houvesse a Queda. |
And so he painted this famous painting, The Garden of Earthly Delights, which some have interpreted as being humanity before the Fall, or being humanity without any Fall at all. | E então pintou este quadro famoso, O Jardim das Delícias Terrenas , que alguns têm interpretado como sendo a humanidade antes da Queda, ou sendo a humanidade sem qualquer Queda. |
And you can get this kind of vast fabric of humanity, in which we're all embedded. | E você pode obter esse vasto tipo de rede da humanidade. em que nós todos estamos envolvidos. |
And you can get this kind of vast fabric of humanity, in which we're all embedded. | E obtemos este vasto tecido de humanidade, no qual estamos todos envolvidos. |
But what really threatens humanity? | Mas o que realmente ameaça a humanidade? |
design,humanity,humor,philosophy,storytelling | design,humanity,humor,philosophy,storytelling |
Without them, humanity cannot survive. | Sem eles, a humanidade não pode sobreviver. |
Chris Abani muses on humanity | Chris Abani reflete sobre a humanidade |
Literature teaches us about humanity. | A literatura nos ensina sobre a humanidade. |
That's a crime against humanity! | Isso é um crime contra a humanidade! |
It's a crime against humanity. | É um crime contra a humanidade. |
We've lost faith in humanity. | Perdemos a fé na humanidade. |
We've lost faith in humanity. | Nós perdemos a fé na humanidade. |
As a warning to humanity | Admoestação para o gênero humano, |
And the bulk of humanity. | E a maior parte da humanidade. |
Without them, humanity cannot survive. | Sem eles, a humanidade não pode sobreviver. |
In the name of humanity! | Em nome da humanidade! |
But since humanity Discovered vanity | Mas desde que a Humanidade Descobriu a vaidade |
All of humanity, probably, is descended from a thousand people who left Africa roughly 70,000 years ago. | Toda a humanidade, provavelmente, descende de umas 1000 pessoas que deixaram a Africa cerca de 70 000 anos atrás. |
For example, Paul Ehrlich wrote in 1967 that the battle to fate all of humanity is over. | Por exemplo, Paul Ehrlich escreveu em 1967 que a batalha para o destino de todos os da a humanidade tinha acabado. |
Related searches : For All Humanity - Facing Humanity - Full Humanity - Serve Humanity - Shared Humanity - Common Humanity - For Humanity - Against Humanity - Serving Humanity - Benefit Humanity - Sea Of Humanity - Leave Humanity Behind