Translation of "amphibian" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amphibian - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Global Amphibian Assessment
Endêmico do Afeganistão.
Global Amphibian Assessment
Acessado em 10 de setembro de 2008.
Fish tried amphibian life.
Os peixes tentaram uma vida anfíbia.
An amphibian is an animal.
Um anfíbio é um animal.
Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts.
Peixes tentaram a vida anfíbia. Sapos se adaptaram ao deserto.
The greater siren (Siren lacertina) is an eel like amphibian.
Siren lacertina é uma espécie de anfíbio caudado pertencente à família Sirenidae.
Among its animals, 23 of reptilian and 50 of amphibian species are endemic.
Entre os seus animais, 23 dos répteis e 50 das espécies de anfíbios são endémicas.
The glass frogs (or glassfrogs) are frogs of the amphibian family Centrolenidae (order Anura).
Centrolenidae é uma família de anfíbios da ordem Anura.
Gaps in the genetic code have been filled in with reptilian, avian, or amphibian DNA.
As lacunas no código genético foram preenchidas com DNA de répteis, aves ou anfíbios.
It can reach up to in weight and in length, making it the largest amphibian species.
Ela pode atingir um comprimento de 180 cm e no máximo, um peso de 25 kg.
Bufo is a large genus of about 150 species of true toads in the amphibian family Bufonidae.
Bufo é um género de sapos da família Bufonidae.
Amniotes, who could better cope with these drier conditions, rose to dominance in lieu of their amphibian ancestors.
Répteis, que poderia lidar melhor com essas condições mais secas, predominaram no lugar de seus ancestrais os anfíbios.
The Ornithological Reserve features avian scientific studies and includes 150 species of birds, in addition to mammals and amphibian species.
Por aqui passam mais de 150 espécies de aves, existindo também mamíferos e uma grande variedade de espécies de anfíbios.
It is home to around 25 amphibian species and 147 species, 22 of which are only found in the Indus.
Abriga cerca de 25 espécies de anfíbios e 147 espécies, das quais 22 são somente encontradas no Indo.
References Northern Small mouthed Salamander ( Ambystoma texanum ), Natural Resources Canada Herps of Texas Ambystoma texanum Animal Diversity Web Ambystoma texanum Amphibian Species of the World Ambystoma texanum Illinois Natural History Survey Ambystoma texanum Smallmouth Salamander Ambystoma texanum Species account from the Iowa Reptile and Amphibian Field Guide
Herps of Texas Ambystoma texanum Animal Diversity Web Ambystoma texanum Amphibian Species of the World Ambystoma texanum Illinois Natural History Survey Ambystoma texanum Smallmouth Salamander Ambystoma texanum Zipcodezoo
Chances are much greater that that hand belonged to an amphibian, Mark, one that spent a great deal of time in the water.
É possível que tenha pertencido a um anfíbio, Mark. Um que passasse muito tempo dentro de água.
The Cerrado has a high diversity of vertebrates 150 amphibian species, 120 reptile species, 837 bird species, and 161 mammal species have been recorded.
Apresenta 837 espécies de aves, 150 de anfíbios (das quais 45 são endêmicas), 120 espécies de répteis (das quais 40 são endêmicas).
The ancestors of true amniotes, such as Casineria kiddi , which lived about 340 million years ago, evolved from amphibian reptiliomorphs and resembled small lizards.
Os primeiros amniotas, tal como a espécie Casineria kiddi , que viveu há cerca de 340 milhões de anos, assemelhavam se a pequenos lagartos.
The aliens themselves had designs based on jellyfish, with movements inspired by red eyed tree frogs, and an amphibian quality particularly on the wet skin.
Os aliens foram projetados e baseados em águas vivas, com movimentos inspirados em pererecas de olhos vermelhos, e uma qualidade anfíbio especialmente sobre a pele molhada.
An amphibious vehicle (or simply amphibian), is a vehicle that is a means of transport, viable on land as well as on (or under) water.
Um veículo anfíbio é aquele que possui a facilidade de locomover se tanto em terra firme quanto em águas de rios, lagos ou no mar.
Every animal on this planet, whether it's a mammal, whether it's an amphibian, whether it's a bird, a reptile, a fish, an insect, we are all earthlings.
Todo animal neste planeta, seja ele um mamífero, um anfíbio, um pássaro, um réptil, um peixe ou um inseto, somos todos terráqueos.
Of the 59 recorded reptile and amphibian species, 18 are listed in Vietnam's Red Data Book and 6 are listed in the IUCN Red List of Threatened Animals.
Das 59 espécies registadas de réptil e de d' anfíbio, 18 são enumerados em Vietnam' o recolhimento vermelho de s e de 6 é enumerado na lista vermelha d' IUCN d' animais ameaçados.
And our new project is having the inmates and ourselves learn how to raise the Oregon spotted frog which is a highly endangered amphibian in Washington state and Oregon.
E nosso novo projeto é fazer que os internos junto conosco aprendam como criar o Sapo Pintado do Oregon que é uma anfíbio ameaçado de extinção nos estados de Washington e Oregon.
The Chinese giant salamander ( Andrias davidianus ) is the largest salamander and largest amphibian in the world, reaching a length of , although it rarely if ever reaches that size today.
A salamandra gigante da china ( Andrias davidianus ) é, não só a maior salamandra, mas também a maior de todas as espécies de anfíbios existentes no mundo.
This requires an understanding of the community connections between plants (i.e., primary producers) and the decomposers (e.g., fungi and bacteria), or the analysis of predator prey dynamics affecting amphibian biomass.
Isto requer o entendimento da conexão da comunidade entre plantas (produtores primários) e os decompositores (fungos e bactérias).
With their complex reproductive needs and permeable skins, amphibians are often ecological indicators and in recent decades there has been a dramatic decline in amphibian populations for many species around the globe.
Muitos pesquisadores acreditam que os anfíbios são indicadores ecológicos e nas últimas décadas tem havido um declínio das populações de anfíbios ao redor do globo.
One current project, the Panama Amphibian Rescue and Conservation Project, has subsequently been developed to rescue species at risk of this disease in eastern Panama, and to develop field applications for probiotic therapy.
Um projecto actual, The Panama Amphibian Rescue and Conservation Project, foi posteriormente desenvolvido a fim de salvar as espécies em risco de ficarem com quitridiomicose no Panamá oriental, e para desenvolver aplicações de campo desta cura probiótica.
One of 17 megadiverse countries, it hosts 8.6 of all mammalian, 13.7 of all avian, 7.9 of all reptilian, 6 of all amphibian, 12.2 of all piscine, and 6.0 of all flowering plant species.
Acolhendo 7,6 de todos os mamíferos, 12,6 de todas as aves, 6,2 de todas os répteis, 4,4 de todos os anfíbios, 11,7 de todos os peixes e 6 de todas as espermatófitas do mundo, a Índia é um dos dezoito países megadiversos.
Most grow in terrestrial environments, though several species live partly or solely in aquatic habitats, such as the chytrid fungus Batrachochytrium dendrobatidis , a parasite that has been responsible for a worldwide decline in amphibian populations.
A maioria desenvolve se em ambientes terrestres, embora várias espécies vivam parcial ou totalmente em ambientes aquáticos, como o fungo quitrídio Batrachochytrium dendrobatidis , um parasita responsável pelo declínio global das populações de anfíbios.
Overall, the biodiversity of lissamphibians, as well as of tetrapods generally, has grown exponentially over time the more than 30,000 species living today are descended from a single amphibian group in the Early to Middle Devonian.
No geral, a biodiversidade de lissanfíbios, bem como dos tetrápodes em geral, tem crescido exponencialmente ao longo do tempo mais de 30.000 espécies que vivem hoje descendem de um único grupo de anfíbio no Início para o Devoniano Médio.
In August 2010, a search organised by the Amphibian Specialist Group of the International Union for Conservation of Nature set out to look for various species of frogs thought to be extinct in the wild, including the Hula painted frog.
Em agosto de 2010, uma busca global organizada pela Amphibian Specialist Group , da IUCN, teve como objetivo a busca por várias espécies de anfíbios consideradas extintas na natureza, incluindo a L. nigriventer .
About 10 of the species of the Earth live in Colombia, including over 1,900 species of bird, more than in Europe and North America combined, Colombia has 10 of the world s mammals species, 14 of the amphibian species and 18 of the bird species of the world.
Cerca de 10 das espécies da Terra vivem no território colombiano, incluindo mais de espécies de aves, mais do que a Europa e a América do Norte combinadas.
Earlier researchers used these differences to support the division into five different species, while modern herpetologists understand that external morphology is not reliable for amphibian systematics and can be extremely variable, depending on nourishment, illness, and other factors even varying among individuals in a single population.
Pesquisas mais antigas usavam estas diferenças para apoiar a divisão em cinco espécies diferentes entretanto, mais recentemente, herpetologistas perceberam que morfologia externa não é fiável para a sistemática de anfíbios e pode ser extremamente variável, dependendo da nutrição, doenças e outros factores que variam mesmo em indivíduos de uma população.
In the last 30 years, thanks to explorations in remote parts of the world and advances in technology, biologists have, for example, added a full one third of the known frog and other amphibian species, to bring the current total to 5,400, and more continue to pour in.
Nos últimos 30 anos, graças às explorações em partes remotas do mundo e aos avanços em tecnologia, biólogos, por exemplo, acrescentaram um terço das espécies conhecidas de sapos, rãs e outros anfíbios, para o total atual de 5.400. E outras continuam a ser acrescentadas.
In the last 30 years, thanks to explorations in remote parts of the world and advances in technology, biologists have, for example, added a full one third of the known frog and other amphibian species, to bring the current total to 5,400, and more continue to pour in.
Nos últimos 30 anos, graças a explorações em partes longínquas do mundo e dos avanços na tecnologia, os biólogos, por exemplo, acrescentaram um terço das rãs conhecidas e de outras espécies anfíbias, culminando num total atual de 5.400. E continuam a aparecer mais.
While it was found that site factors such as pH and suspended sediments substantially affected the toxicity in the amphibian larvae tested, overall, results suggest that the silvicultural use of Vision herbicide in accordance with the product label and standard Canadian environmental regulations should have negligible adverse effects on sensitive larval life stages of native amphibians.
Mas, em geral, os resultados sugerem que o uso silvicultural do herbicida Vision , quando feito de acordo com o rótulo do produto e com as normas ambientais canadenses, tenha efeitos adversos desprezíveis sobre as fases de vida larval de anfíbios nativos.

 

Related searches : Amphibian Family - Amphibian Genus