Translation of "and also with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Also - translation : And also with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

And so they also reconcile with sex.
E eles também se reconciliam com sexo.
And sex gay with a woman also
Sexo gay com uma mulher também e
And so they also reconcile with sex.
E por isso também se reconciliam com sexo.
Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs
Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos
Our location is saturated with evidence, and also with matter and energy.
Nossa localização está saturada de evidência, tal como matéria e energia.
Our location is saturated with evidence and also with matter and energy.
O nosso local está saturado de evidência, tal como de matéria e energia.
then I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham and I will remember the land.
eu me lembrarei do meu pacto com Jacó, do meu pacto com Isaque, e do meu pacto com Abraão e bem assim da terra me lembrarei.
And this also actually happens with tuna and scallops.
Isso também é feito com atum e moluscos.
And this also actually happens with tuna and scallops.
Isto é feito também com atum e vieiras.
Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide with wool and leather.
Além disso os animais fornecem carne e leite, mas também ajudam com protecção, porque eles fornecem lã e peles.
And then, also, was working with broad strategies.
E então, também, estava trabalhando com estratégias abrangentes.
And watch, I shall also watch with you.'
Esperai, pois, que eu espero convosco!
Possibly also with superficial thrombophlebitis and varicose veins.
Possivelmente também com tromboflebite superficial e veias varicosas.
This is also true with knowledge and resources.
Isto também é verdade em relação ao conhecimento e aos recursos.
This is also true with attitude and culture.
Isto também é verdade em relação à atitude e à cultura.
Also, they will begin to build a bond with the horse and also with the handlers of that horse.
Neste caso o praticante não tem condições físicas e ou mentais para se manter sozinho a cavalo.
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember and I will remember the land.
eu me lembrarei do meu pacto com Jacó, do meu pacto com Isaque, e do meu pacto com Abraão e bem assim da terra me lembrarei.
Cats also engage in play fighting, with each other and with humans.
Alguns gatos ficam agitados e aversos ao contato com humanos à noite.
Specialist bodies also hold meetings with each other and with the EP.
Refira se que há órgãos especializados que se reúnem entre si e com o PE.
We also believe that the problem does not lie with the Commissioner alone, but also and in particular with the Commission as such and with the Council.
Pensamos também que o problema não reside apenas na Comissária, mas também, em particular, na Comissão enquanto tal, e no Conselho.
and the inhabitants of Midian also charged their prophets with falsehood. Moses was also rejected.
E o povo de Madian (fez o mesmo) também foi desmentido Moisés.
Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.
Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios.
And also start with a little bit of statistics.
E também começar com um pouco de estatística.
It also monitors compliance with the European treaties and
O caso da Dinamarca e do Reino Unido é diferente ambos beneficiam de uma isenção de par ticipação na Terceira Fase da UEM .
With Stankevich he also read Goethe, Schiller, and E.T.A.
Com Stankevich ele também leria Goethe, Schiller e E.T.A.
... and this error also occurs with high quality media...
... e este erro também ocorre um discos de alta qualidade...
Also be correlated with who's concussed and who's not.
E eles podem ser correlacionados com algumas das nossas medidas de resultado, nossos variáveis dependentes.
And also start with a little bit of statistics.
E começar também com um pouco de estatística.
See also under Use with ledipasvir and sofosbuvir below.
Consulte também Utilização com ledispavir e sofosbuvir, em baixo.
We also concur with Amendments Nos 2 and 3.
Relativamente às emendas 2 e 3, há também uma po sição de coincidência.
With greater flexibility, Bulgaria and Romania could also join.
Uma maior flexibilidade poderia ainda permitir a adesão da Bulgária e da Roménia.
And it's also true that I'm with you now.
E também é verdade que vos quero ajudar.
We are also concerned with the freedom to develop food and the food sector and also with the conservation of Europe' s cultural heritage.
Trata se ainda, não só da liberdade de desenvolver os alimentos e o sector alimentar, mas também da preservação da herança cultural europeia.
Along with mast cells, they also control mechanisms associated with allergy and asthma.
Junto com os mastócitos, também controlam mecanismos associados com a alergia e asma.
Levay also worked with Giorgio Moroder, and Kunze began work with Jim Steinman.
Levay também trabalhou com Giorgio Moroder e Kunze foi trabalhar com Jim Steinman.
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
Also with glass walls.
Também tem paredes de vidro.
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Mas Paulo e Barnabé demoraram se em Antioquia, ensinando e pregando com muitos outros a palavra do Senhor.
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
E o menino Samuel ia crescendo em estatura e em graça diante do Senhor, como também diante dos homens.
And I also was raised with personal examples of leadership.
E eu também fui criado com exemplos pessoais de liderança.
You can also have function and form with public art.
Você também pode ter forma e função com arte pública.
People also celebrated with them and shared support via Twitter
O povo também comemorou com elas e compartilhou apoio pelo Twitter
French and Arabic are also official languages, along with Comorian.
As línguas oficiais são o francês, o árabe e o comorano.
Portugal also signed treaties with France and Germany in 1886.
O tratado com a França foi assinado em 1886.

 

Related searches : Also With - And Also - But Also With - Also Complies With - Also Comes With - Also With You - Also Available With - Now Also With - Also Integrates With - Also Comply With - Also And Especially - And Are Also - And Thereby Also - And May Also