Translation of "angelic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Angelic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and angelic scribes. | Nobres e retos. |
With angelic hosts proclaim | Com angélico exército proclamam |
By the angelic emissaries sent successively, | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
and it has nineteen angelic keepers. | Guardado por dezenove. |
Our angelic messengers record all that you plot. | Sabei que os Nosso mensageiros registram tudo quando tramais. |
Medieval Jewish philosopher Maimonides made a Jewish angelic hierarchy. | O filósofo judaico medieval Maimônides escreveu uma hierarquia angelical judaica. |
but you should know that there are angelic guards | Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda, |
He discovered several manuscripts, mainly records of Dee's angelic communications. | Descobriu diversos manuscritos, principalmente registros de comunicações angélicas de Dee. |
The angelic guard will say, You will have to stay. | E gritarão Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)! |
He causes angelic guards to march before and after him. | Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na frente e por trás dele, |
Dee's Angelic language According to Tobias Churton in his text The Golden Builders , the concept of an Angelic or antediluvian language was common during Dee's time. | Anjos De acordo com Tobias Churton em seu livro The Golden Builders , o conceito de uma língua angélica era comum na época de Dee. |
She's angelic all day, but at night she's a holy terror. | Ela é um anjo de dia, mas á noite é um terror. |
The (angelic) Messengers of our Lord came to us with the Truth. | Os mensageiros de nossoSenhor nos apresentaram a verdade. |
that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenger | Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, |
I am a little world made cunningly of elements, and an angelic sprite. | Sou um pequeno mundo feito engenhosamente de elementos, e um espírito angélico. |
Michael Michael is a mighty archangel who fought for God in the Angelic War. | Miguel Miguel é um poderoso Arcanjo que lutou por Deus na Guerra Angelical. |
Her mother is also the Deus of Athena and the champion of Angelic Layer. | Dessa forma, o usuário recebe o nome de deus e o boneco de anjo. |
When Our angelic Messengers came to Lot, he was grieved and depressed to see them. | E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e por sua própria impotência emos defender. |
He also invented an alphabet called the Alphabet of the Magi, for engraving angelic names upon talismans. | Ele também inventou um alfabeto chamado Alfabeto dos Reis Magos e esculpiu nos talismãs nomes angelicais. |
He was again hunted by Angela and would fight the angelic warrior called the Anti Spawn a.k.a. | Além de Ângela, Spawn enfretaria outros envidos do paraíso, como o Redentor, também conhecido como Anti Spawn. |
They said, Do not be afraid we are God's angelic Messengers sent to the people of Lot. | Disseram Não temas, porque somos enviados contra o povo de Lot! |
Blimey if I could blow like that I'd rather blew you angelic, blast me if I wouldn't | Raios, se eu conseguisse fazer isso, mandavaos a todos para Jericó. |
His (angelic) companion will say, (Lord), the record of his deeds is with me and is all ready . | E seu acompanhante dirá Aí está (o registro dos teus atos) completo comigo. |
A few days later, Kelley started receiving what became the first corpus of texts in the purported Angelic language. | Alguns dias depois, Kelley começou a receber o que se tornaram os primeiros textos escritos na língua. |
Dee maintained that the angels laboriously dictated several books to him this way, through Kelley, some in a special angelic or Enochian language. | Dee dizia que os anjos lhe ditaram muitos livros desta maneira, alguns em uma espécie de língua angélica ou enochiana. |
(Muhammad), say, Had the earth been inhabited by angels who would walk serenely therein, only then would We have sent to them angelic Messengers . | Responde lhes Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranqüilos, Ter lhes íamos enviado do céu um anjo pormensageiro. |
Later, in the 13th century, others such as Bonaventure believed that he is the prince of the Seraphim, the first of the nine angelic orders. | Posteriormente, no século XIII, outros, como Boaventura, acreditavam que ele seria o príncipe dos Serafins, a primeira das nove ordens angélicas. |
When Our angelic Messengers brought glad news to Abraham, they told him, We are about to destroy the people of this town for their injustice . | E quando os Nossos mensageiros (angelicais) levaram a Abraão as alvíssaras de boas novas, disseram Em verdade, exterminaremos os moradores desta cidade, porque eles são iníquos. |
He is viewed as the angelic model for the virtues of the spiritual warrior , with the conflict against evil at times viewed as the battle within . | Ele é visto como um modelo angélico para as virtudes do guerreiro espiritual , em guerra contra o mal, por vezes também visto como sendo a batalha interna . |
They had audiences with Emperor Rudolf II in Prague Castle and King Stefan Batory of Poland whom they attempted to convince of the importance of angelic communication. | Tiveram audiências com o imperador Rodolfo II e com o rei Stefan I de Polônia e tentaram convencê los da importância de suas comunicações angélicas. |
They start to believe that they're here to save the world and you know, that they are commanding even the angelic forces, and all type of stuff. | E que comandam até as forças angélicas e todo o tipo de coisas. Nós temos muitos desses na minha cidade |
When Messengers from all sides came to them saying, Do not worship anything besides God, they said, Had our Lord wanted, He would have sent us angelic Messengers. | Pois quando os mensageiros, de todas as partes, se apresentaram a eles, (dizendo lhes) Não adoreis senão a Deus!, responderam lhes Se Deus quisesse isso, teria enviado anjos (para predicá lo). |
The Hail Mary, also commonly called the Ave Maria (Latin) or Angelic Salutation, is a traditional Catholic prayer asking for the intercession of the Virgin Mary, the mother of Jesus. | A Ave Maria, ou ave maria, também chamada de Saudação Angélica, é uma oração, que saúda a Virgem Maria baseada nos episódios da Anunciação e da Visitação (). |
Through Lúthien, daughter of Melian the Maia, he and his brother Elros were also descended from the Maiar, angelic beings who had come to Middle earth thousands of years before. | Através de Lúthien, filha de Melian, a Maia, ele e seu irmão Elros também eram descendentes dos Maiar, seres angélicos que tinham vindo à Terra Média milhares de anos antes. |
He is Dominant over all His creatures and He sends guards to watch over you until death approaches you. Then His angelic Messengers will, without fail, take away your souls. | Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos envia anjos da guarda para que, se a morte chegar a algum de vós, osNossos mensageiros o recolham, sem negligenciarem o seu dever. |
Finally, as Mrs Veil and Mr Cheysson stated most eloquently, any efficient human rights policy must not attempt to be overly angelic, but must rather judge itself in terms of the advances which it encourages. | Enfim, como salientaram eloquentemente os colegas Veil e Cheysson, uma política eficaz dos direi tos humanos deve evitar toda a espécie de angelismo e medir se pela bitola dos progressos que ela promove. |
A debut album The Phantom Agony emerged in 2003 with music that combines Jansen's death grunts with the angelic tones of a classically trained mezzo soprano, Simone Simons, over a lush foundation of symphonic power metal . | Um álbum de estreia, The Phantom Agony , surgiu em 2003 com a música que combina grunhidos da morte de Jansen com o tom angelical de uma formação clássica mezzo soprano chamada Simone Simons, mais uma fundação exuberante do power metal sinfônico . |
Satan's persuasive powers are evident throughout the book not only is he cunning and deceptive, but he is also able to rally the fallen angels to continue in the rebellion after their agonizing defeat in the Angelic War. | O poder persuasivo de Satanás é evidente ao longo do livro não só é astuto e enganador, mas também é capaz de reunir os anjos caídos para continuar a rebelião após a sua derrota agonizante na Guerra Angelical. |
In mythology, medieval literature and occultism, the language of the birds is postulated as a mystical, perfect divine language, green language, adamic language, Enochian, angelic language or a mythical or magical language used by birds to communicate with the initiated. | Uma língua dos pássaros, linguagem mística, perfeita, divina, mítica ou mágica utilizada pelos pássaros para se comunicar com os iniciados, é postulada pela mitologia, literatura medieval e ocultismo. |
But Mother Marie de Gonzague wrote to the prioress of Tours, The angelic child is seventeen and a half, with the sense of a 30 year old, the religious perfection of an old and accomplished novice, and possession of herself, she is a perfect nun. | Sobre a ocasião, Madre Marie escreveu para a prioresa de Tours sobre Teresa A filha angélica tem dezessete anos e meio, mas o bom senso de trinta, a perfeição religiosa de uma noviça antiga e realizada e muita propriedade ela é a freira perfeita. |
Within this system, everything that existed could be placed in order, from lowest to highest, with Hell at the bottom and God at the top below God, an angelic hierarchy marked by the orbits of the planets, mankind in an intermediate position, and worms the lowest of the animals. | Nesse sistema, tudo o que existia podia ser colocado em ordem, de inferior a superior , com o inferno embaixo e Deus no topo abaixo de deus, uma hierarquia de anjos marcada pela órbita dos planetas, a humanidade em uma posição intermediária, e vermes como os animais mais inferiores. |
These will have their share (of torment) which is ordained for them and when Our (angelic) Messengers come to them to cause them to die and ask them, Where are those whom you had been worshipping besides God? they will reply, We had gone astray from the path of God. | Elesparticiparão do que está estipulado no Livro, até que se lhes apresentem os Nossos mensageiros para separá los de suasalmas e lhes digam Onde estão aqueles que invocáveis, em vez de Deus? |
When told they were called Anglii (Angles), he replied with a Latin pun that translates well into English Bene, nam et angelicam habent faciem, et tales angelorum in caelis decet esse coheredes ( It is well, for they have an angelic face, and such people ought to be co heirs of the angels in heaven ). | Quando lhe foi dito que eles eram conhecidos por anglos, ele respondeu com um trocadilho em latim Bene, nam et angelicam habent faciem, et tales angelorum in caelis decet esse coheredes ( É bom para eles que tenham um rosto angelical, tal povo deve ser co herdeiro dos anjos no céu ).Supostamente, esse encontro inspirou o papa a lançar uma missão de catequizar seus conterrâneos. |
Given in an allegoric sense That the Nymphs of the Ocean, so beautiful, Tethys and the angelic painted Island, Are none other than the delightful Honours that render life sublime ( Que as Ninfas do Oceano, tão fermosas, Tethys e a Ilha angélica pintada, Outra cousa não é que as deleitosas Honras que a vida fazem sublimada ) (strophe 89). | A recompensa dos portugueses tem um sentido alegórico Que as Ninfas do Oceano, tão fermosas, Tethys e a Ilha angélica pintada, Outra cousa não é que as deleitosas Honras que a vida fazem sublimada (estrofe 89). |
Mr President, it is truly touching to hear the purportedly angelic arguments in favour of promoting e commerce, but here the problem we have is the real competitive disadvantage of our European companies, and the problem of correcting that situation by establishing certain rules, so that all services supplied to private individuals by electronic means in the European Union are subject to VAT. | Senhor Presidente, é realmente enternecedor escutar alegações pretensamente angelicais a favor da promoção do comércio electrónico, mas o problema que temos aqui é o de uma desvantagem real das nossas empresas europeias em termos de concorrência, e o de corrigir esta situação através do estabelecimento de determinadas regras do jogo, por forma a que todos os serviços prestados a particulares por via electrónica na União Europeia estejam sujeitos a IVA. |
Related searches : Angelic Host - Angelic Smile - Angelic Voice - Angelic Power - Angelic Face