Translation of "are issued" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bonds that are issued simultaneously on the domestic and the euro market , privately issued bonds . | global bonds , ou seja , obrigações emitidas simultaneamente no mercado nacional e no mercado da área do euro |
INTEREST TERMS The certificates are issued at a discount , i.e. they are issued at below the nominal amount Box 1 | Juros Os certificados são emitidos a desconto , ou seja , são emitidos abaixo do valor nominal e são reembolsados na data de vencimento pelo valor nominal . |
long term securities are generally issued with coupons . | os títulos de longo prazo são geralmente emitidos com cupões . |
the latter are issued solely for numismatic purposes . | as segundas são emitidas unicamente para fins numismáticos . |
Banknotes and coins in circulation that are commonly used to make payments banknotes issued by the NCBs banknotes issued by other MFIs coins issued by the NCBs coins issued by the central government | Moeda metálica emitida por BCN . Moeda metálica emitida pela administração central . |
Interest terms The certificates are issued at a discount , i.e. they are issued at below the nominal amount and are redeemed at maturity at the nominal amount . | Juros Os certificados são emitidos a desconto , ou seja , são emitidos abaixo do valor nominal e são reembolsados na data de vencimento pelo valor nominal . |
INTEREST TERMS The certificates are issued at a discount , i.e. they are issued at below the nominal amount and are redeemed at maturity at the nominal amount . | Outras disposições relacionadas com esses certificados serão incluídas nos termos e condições dos certificados de dívida do BCE . JUROS Os certificados são emitidos a desconto , ou seja , são emitidos abaixo do valor nominal e são reembolsados na data de vencimento pelo valor nominal . |
short term securities are generally issued at a discount . | os títulos de curto prazo são geralmente emitidos abaixo do par . |
FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible . | As unidades de FCC emitidas a partir de 1 de Maio de 2006 não são elegíveis . |
FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible .' | As unidades de FCC emitidas a partir de 1 de Maio de 2006 não são elegíveis . |
Such national banknotes are issued by the participating NCBs . | As referidas notas são emitidas pelos BCN participantes . |
Numbered secondary labels are issued by the Regulatory Board. | Contra rótulos numerados e emitidos pelo Conselho Regulador. |
Are there adequate records on issued V Legal Documents and on cases where V Legal Documents were not issued? | Os registos mostram claramente os elementos justificativos com base nos quais são emitidos os documentos V Legal? |
c. Interest terms The certificates are issued in discount form , i.e. they are issued at below the nominal amount and are redeemed at maturity at the nominal amount . | a. Tipo de instrumento As transacções definitivas de mercado aberto são operações em que o SEBC compra ou vende no mercado , a título definitivo , activos elegíveis . |
Exports to the European Union that meet these conditions are issued with FLEGT licences, while exports to other destinations are issued with V Legal Documents. | consoante o tipo de licença de que a entidade auditada é titular, os operadores com certificado de legalidade são sujeitos a uma vigilância anual ou bienal que segue os princípios das atividades de verificação acima sintetizadas. |
Within Article 99, alerts on vehicles issued for discreet surveillance are incompatible with those issued for specific checks (E form). | Na acepção do artigo 99.o, as indicações sobre veículos para efeitos de vigilância discreta são incompatíveis com as indicações para efeitos de controlo específico (formulário E) |
They are issued in the language ( s ) of the addressee . | São emitidas na ( s ) língua ( s ) do destinatário . |
Cheques issued but not submitted for clearing are not included . | Não são incluídos os cheques emitidos mas não apresentados a compensação . |
All judgments are issued in the name of the Prince. | O príncipe encontra se isento de votar. |
Do they want judgments that are issued out of ignorance? | Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? |
Back labels are numbered and issued by the Regulatory Board. | Contra rótulos numerados e emitidos pelo Conselho Regulador. |
Allowances are not those issued for the 2005 2007 period. | As licenças não são as emitidas para o período 2005 2007. |
Securities issued in euro or its national denominations are reported with currency dimension EUR, while securities issued in currencies other than euro are reported with Z06. | É utilizado apenas um subconjunto de valores da lista de códigos para o grupo de códigos das emissões de títulos. |
Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued Remaining currencies combined | Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos Títulos de dí vida emitidos |
Securities issued in euro or its national denominations are reported with currency dimension EUR ( 49 ) , while securities issued in currencies other than euro are reported with Z06 . | Os títulos emitidos em euros ou nas suas denominações nacionais são apresentados na dimensão monetária EUR ( 49 ) , ao passo que os títulos noutras moedas são reportado com Z06 . |
Securities issued in euro or its national denominations are reported with currency dimension EUR ( 49 ) , while securities issued in currencies other than euro are reported with Z06 . | Os títulos emitidos em euros ou nas suas denominações nacionais são apresentados na dimensão monetária EUR ( 49 ) , enquanto que os títulos emitidos noutras moedas são reportados com Z06 . |
Global bonds are bonds that are issued simultaneously on the domestic and euro market . | Fundos de investimento abertos ( open end investment funds ) são fundos de investimento cujas unidades de participação ou acções sejam , a pedido dos respectivos detentores , recompradas ou amortizadas por meio de recursos directamente provenientes dos activos do organismo . |
( f ) rights issues are treated as a separate asset when issued . | f ) As emissões de direitos são tratadas como um activo separado quando os direitos são emitidos . |
Securities issued by other agencies are included in liquidity category III . | Os títulos emitidos por outras agências inserem se na categoria de liquidez III . |
Usually such bonds are issued at discount and redeemed at par . | Normalmente , tais obrigações são emitidas a desconto e reembolsadas ao par . |
( f ) rights issues are treated as a separate asset when issued . | f ) Os direitos de emissão são tratados como um activo separado aquando da sua emissão . |
Usually such bonds are issued at discount and redeemed at par . | Normalmente , estas obrigações são emitidas a desconto e reembolsadas ao par . |
1 ) Securities issued by international and supranational institutions are not included . | transaccionáveis ou não transaccionáveis ou podem ser títulos de participação . |
Attacks and moves are issued through drag drop between neighbour countries. | Os ataques e movimentos são emitidos a partir de arrastamento entre os países vizinhos. |
Every year, 18 million Tl documents are issued across the EU. | Todos os anos, são emitidos 18 milhões de documentos |
Other publications are also issued and distributed by the Madrid office. | O Gabinete de Madrid também edita e distribui outras publicações. |
When comments are issued, it is the Presidency that issues them. | Quando são divulgados comentários, é a Presidência que os faz. |
FLEGT licences are issued for individual shipments destined to the Union. | Estrutura organizativa |
As such there are limits to the number of licences issued. | Os aprestadores têm de estar em Yukon durante o período em que os caçadores se encontram na sua concessão. |
The number of such permits which are issued may be limited. | Biólogos e analistas químicos Lei 396 1967 sobre a profissão de biólogo Decreto Real 842 1928 sobre a profissão de analista químico |
Issued | Emitido |
a. issued by MFIs a. issued by MFIs | a. emitidos pelas IFM b. emitidos pelas IFM |
Securities other than shares A. Domestic issued by MFIs issued by non MFIs B. Other participating Member issued by MFIs Issued by non MFIs C. Rest of the world issued by banks issued by non banks 4 . | Títulos excepto acções A. Nacionais emitidos por IFM emitidos pelo SNM B. Outros Estados Membros emitidos por IFM emitidos pelo SNM C. Resto do mundo emitidos por bancos emitidos por não bancos 4 . |
( 30 ) These are examples of securities that are typically issued with a short term maturity . | ( 30 ) Indicam se exemplos de títulos que são normalmente emitidos com um prazo de vencimento curto . |
( 32 ) These are examples of securities that are typically issued with a long term maturity . | 32 ( ) Indicam se exemplos de títulos que são normalmente emitidos com um prazo de vencimento longo . |
Related searches : Documents Are Issued - Refunds Are Issued - Shares Are Issued - Are Issued From - Goods Are Issued - Invoices Are Issued - Are Being Issued - Are Not Issued - Are Issued For - Are Issued With - Bonds Are Issued - They Are Issued - Invoices Issued