Translation of "are missing out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What is he missing out? | O que é que falta? |
Are you going to tell any of them they are missing out on protein? | Você diria a algum destes que ele está com falta de proteína? |
Oh, you guys are missing out, if you haven't done it yet. | Ah, você estão perdendo se ainda não fizeram isso. |
Mr President, poor, small fishermen are missing out because there are too many big rich fishermen. | Senhor Presidente, a subsistência dos pequenos pescadores pobres é ameaçada pela superabundância de grandes pescadores ricos. |
Files are missing | Faltam ficheiros |
Upon her arrival, she finds out that both her grandfather and Eddy are missing. | Após a sua chegada, ela descobre que não somente o avô está desaparecido, mas também Eddy. |
These are what are missing. | É o que falta. |
What are we missing? | O que é que está faltando? |
Some things are missing. | Algumas coisas estão faltando. |
Data files are missing | Faltam ficheiros de dados |
Some things are missing. | Faltam algumas coisas. |
What are you missing? | Você tem olhos, tem ouvidos, vem estragada, você será feliz consultor magia nos diz algo incrível orientação celestial, a intervenção divina, era, especial feliz de alegria outras palavras, a felicidade é um momento mitzvah vinculado já que é o mês de Adar verá um registro que você tem que ligar o motor para a alegria fácil |
The details are missing. | Faltam nos elementos. |
THE ESSENTIALS ARE MISSING | Os essenciais estão faltando. |
My boots are missing. | Roubaramme as minhas botas! |
Are there features you are missing? | Acha que faltam algumas funcionalidades em especial? |
Three people are still missing. | Três pessoas ainda estão desaparecidas. |
The following files are missing | Faltam os seguintes ficheiros |
pptpclient and pppd are missing | Faltam o 'pptpclient' e o 'pppd' |
openvpn and openssl are missing | Faltam o 'openvpn' e o 'openssl' |
We are missing the obvious. | Está nos a escapar o òbvio. |
We are missing the obvious. | Está a escapar nos o óbvio. |
We are missing the obvious. | Estamos perdendo o que é óbvio.. |
Many people are still missing. | Muitas pessoas continuam desaparecidas. |
Gosh, our cobwebs are missing. | As teias de aranha desapareceram. |
How many bucks are missing? | Quantos índios faltam? |
We are missing a child. | O senhor também sabe que uma criança desapareceu? |
Their tails are short or are missing completely. | As caudas são curtas ou inexistentes. |
My wallet and passport are missing. | Minha carteira e passaporte sumiram. |
Half the letters are missing, right? | Faltam metade das letras. |
Where are those 18 missing contracts? | Onde estão os 18 contratos em falta? |
The royal Romanoff Diamonds are missing! | Os diamantes da casa Romanoff desapareceram. |
But two more persons are missing. | Mas estão desaparecidas mais duas pessoas. |
There are no files, and most documents are missing. | Não existem arquivos e a maioria dos documentos está em parte incerta. |
People went out and were able to find the missing elements. | As pessoas saíram e foram capazes de encontrar os elementos ausentes. |
Jeddy and Ellie set out to find the missing Mr. West. | Jeddy e Ellie preparados para encontrar o desaparecido Mr. West. |
LG Here you see some are missing? | LG Aqui vocês vê que estão faltando algumas? |
They don't know what they are missing. | Eles não sabem o que estão perdendo. |
They don't know what they are missing. | Elas não sabem o que estão perdendo. |
Some weekend permission slips are still missing. | Alguns ainda não solicitaram as permissões de fim de semana. |
Thirty Austrians alone are missing to date. | Só austríacos, são trinta os que permanecem desaparecidos. |
Of course there are no papers missing. | Claro que não faltam papéis! |
If their work is not known to school leavers, how many potential young entrepreneurs in rural areas are missing out? | Perante isto, que fazer? |
Thousands of small scale African fishermen are missing out, and shortly yields off the West African coast will also decrease. | Estão a ser prejudicados milhares de pequenos pescadores africanos e, em breve, as capturas ao largo da costa da África Ocidental irão também diminuir. |
There's still a little voice inside me tell me I'm missing out. | Há ainda uma vozinha dentro de mim dizendo que estou perdendo algo. |
Related searches : Missing Out - Missing Are - Are Missing - Was Missing Out - Not Missing Out - Some Are Missing - These Are Missing - That Are Missing - Are Not Missing - Results Are Missing - Are Largely Missing - Are Often Missing - Pages Are Missing