Translation of "are recovered" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you recovered? | Você está recuperado? |
Xenoliths are sometimes found in recovered meteorites. | Por vezes são encontrados em meteoritos. |
In Fanning Island, the corals are not recovered. | Na Ilha Fanning, os corais não se recuperaram. |
When he recovered, he said, Immaculate are You! | E quando voltou a si, disse Glorificado sejas! |
Now sunk costs are investments that cannot be recovered. | Agora os custos irrecuperáveis são investimentos que não possam ser recuperados. |
Plastics are a whole other story well less than 10 percent are recovered. | Com os plásticos é uma história completamente diferente bem menos de 10 são reciclados. |
Tom recovered. | Tom se recuperou. |
I recovered. | Eu me recuperei. |
China recovered. | A China recuperou. |
Not recovered | Não recuperou |
Waste recovered | Resíduos valorizados |
Amount recovered | Montante do reembolso |
You recovered quickly. | Você se recuperou rápido. |
He recovered quickly. | Ele se recuperou rapidamente. |
Tom never recovered. | Tom nunca se recuperou. |
He recovered slowly. | Ele se recuperou lentamente. |
They both recovered. | Ambos se recuperaram da enfermidade. |
No Recovered Crashes | Nenhum Estoiro Recuperado |
Have you recovered? | Você está recuperada? |
Report float recovered. | Recuperada a bóia de leitura. |
hazardous waste recovered, | resíduos perigosos recuperados, |
Sonidegib and its metabolites are eliminated primarily by the hepatic route with 93.4 of the administered dose recovered in the faeces and 1.95 recovered in urine. | O sonidegib e os seus metabolitos são eliminados primariamente por via hepática com 93,4 da dose administrada recuperada nas fezes e 1,95 recuperado na urina. |
Consequently affected persons should avoid these tasks until their faculties are fully recovered. | Em consequência, as pessoas afectadas devem evitar estas tarefas até à recuperação completa das suas faculdades. |
Have you fully recovered? | Você já se recuperou totalmente? |
The economy quickly recovered. | A economia se recuperou rapidamente. |
The patients fully recovered. | A recuperação dos doentes foi total. |
The patients recovered spontaneously. | Os doentes recuperaram espontaneamente. |
The ruler has recovered. | O soberano acaba de reconvalescer. |
Seems to have recovered. | Parece estar mais recuperada. |
Mr. André has recovered. | O Sr. André já está bom. |
He has recovered now. | Ele está recuperado. |
He must have recovered. | Deve ter recuperado. |
I'm entirely recovered now. | De jeito nenhum. |
Uli is fully recovered? | uii está totalmente curado? |
Made from recovered paper | Bandejas, travessas e pratos |
Made from recovered paper | Papéis diagrama para aparelhos registadores, em bobinas, em folhas ou em discos |
non hazardous waste recovered, | resíduos não perigosos recuperados, |
Fortunately, in the midst of so many dazzling projects, the roads are being recovered. | Felizmente que no meio de tantas obras que ofuscam, as estradas vão sendo recuperadas. |
Consequently you should avoid driving and operating machinery until your faculties are fully recovered. | Em consequência, deve evitar conduzir ou operar máquinas até à recuperação completa das suas faculdades. |
Their numbers have never recovered. | A população delas jamais se recuperou. |
He recovered his stolen wallet. | Ele recuperou a sua carteira roubada. |
I haven't yet fully recovered. | Eu ainda não me recuperei totalmente. |
But very quickly I recovered. | Mas recuperei muito rapidamente. |
All dogs recovered without treatment. | Todos os cães recuperaram sem tratamento. |
All patients recovered without complications. | Todos os doentes recuperaram sem complicações. |
Related searches : Are Fully Recovered - Has Recovered - Recovered Amount - Recovered Material - Recovered Well - Recovered Wood - Well Recovered - Amount Recovered - Recovered Fibre - Recovered Parts - He Recovered - Taxes Recovered - Recovered Strongly