Translation of "arrange" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrange - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arrange
Arrumar
Arrange Objects
Arranjar os Objectos
Format Arrange Objects
Formato Arranjar os Objectos
I'll arrange it.
Eu trato disso.
I'll arrange it.
É muito importante.
Arrange the sheet on the bed in the morning they did not arrange.
Organizar a folha em cima da cama de manhã eles não providenciar.
Arrange metacontacts by group
Organizar os meta contactos por grupo
Arrange filled with tears.
Organizar cheios de lágrimas.
Will you arrange it?
Encarregase disso?
You could arrange that.
Vamos a isso.
I can arrange that.
Posso tratar disso.
I'll arrange a fitting.
Vamos como um presente.
Not arrange a chance.
Arranjar não. Tem que ser por acaso.
Can you arrange it?
Consegueme isso?
You arrange a duel.
Vocês promovem um duelo.
Arrange the answer letters horizontally.
Organizar as letras da resposta na horizontal.
Arrange the answer letters vertically.
Organizar as letras da resposta na vertical.
Arrange for some radio time.
Trate de arranjar tempo na radio.
Brown, arrange a radio broadcast.
Brown, emita uma notícia na rádio.
I shall arrange a party.
Eu faço uma festa.
Did you arrange all this?
Foste tu quem organizou isto tudo?
We can arrange that, too!
Também se arranja!
Well, I can arrange that.
Bem, posso tratar disso.
Let me arrange this one.
Deixame tratar deste.
We'll arrange things, you know.
Dividimos tudo.
We have to arrange things.
Temos que o preparar.
I said I'll arrange everything.
Já disse que trato de tudo.
Arrange the numbers into ascending order
Organise os números por ordem ascendente
And those who arrange each matter,
Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)!
We'll have to arrange a place.
Teremos que arrumar um lugar.
But if we could arrange... What?
Se pudermos resolver...
They tried to arrange some scenery.
Estavam a montar o cenário.
I shall arrange the ball for...
Eu vou marcar o baile para...
If we can, arrange a rendezvous.
Marque um encontro.
I've told you I'll arrange everything.
Já te disse que eu arranjo tudo.
I'm trying hard to arrange everything.
Me esforço para organizar tudo.
it shall arrange comparative tests periodically
Deve organizar testes comparativos periódicos,
So I arrange the spades the clubs.
Então eu arrumo as espadas os paus.
He's not trusted to arrange business deals.
Não se confiava nele para tratar de negócios.
Please arrange for that report's immediate publication.
Agradeço lhe que tome providências para a imediata publicação deste relatório.
I had to arrange about the trip.
Tive de tratar da viagem.
I'm going out to arrange your ball.
Vou cuidar da sua fiança.
Next time I'll try and arrange one.
Trago para a próxima.
Would you also arrange for the servants?
Também oferece os criados?
I can arrange it all for you.
Eu posso tratar de tudo.

 

Related searches : Arrange That - Will Arrange - Arrange Appointment - Arrange Shipment - Please Arrange - Arrange Time - Arrange Accordingly - Arrange Insurance - Arrange Accommodation - Arrange Myself - Arrange Collection - Arrange Delivery - Can Arrange - Arrange Things