Translation of "as an incentive" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The border acts as an incentive to more crime. | A fronteira age como um incentivo ao crime. |
when they kill the dogs, they receive cars as an incentive | os cães quando matam recebem carros como incentivo |
There's an incentive... specially as we don't get pizza till 2 am | Há um incentivo... especialmente como não obtemos pizza até 2h |
The conference as such gave an incentive to make more headway together. | A Grécia é um bom lugar, para integrarmos também os países meditenânicos e os países do Mar Negro. |
This measure will also act as an incentive to reduce intensive production. | Também esta medida irá reduzir o incentivo à produção intensiva. |
It acts as an incentive to buy and use environmentally friendly lorries. | Através desta regra, elimina se o estímulo para comprar e utilizar camiões menos poluentes. |
As a result, consumption might decrease, as consumers would have an incentive to turn to substitution products. | Esta situação resultaria numa eventual diminuição do consumo, dado que constituiria um incentivo para que os consumidores optassem por produtos de substituição. |
Present market trends are unlikely to act as an incentive to invest in beef production. | Presentemente, a evolução do mercado não é propícia a que se invista na produção da carne de bovino. |
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity. | Deste modo, cria se um incentivo para uma inovação permanente no plano ambiental, um incentivo ao investimento na capacidade de reciclagem. |
This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. And there is an incentive to invest in recycling capacity. | Este facto proporcionará um incentivo para constante inovação no domínio ambiental, havendo igualmente um incentivo para investir em capacidade de reciclagem. |
As a result, consumption might further decrease, as consumers would have an incentive to turn to substitution products. | Esta situação poderia resultar numa diminuição adicional do consumo, dado que constituiria um incentivo para que os consumidores optassem por produtos de substituição. |
or economic incitement or is an incentive to create. | ou incitamento econômico ou é um incentivo para criar. |
Similarly we are now creating alternative methods for treating waste to act as an incentive, resulting in an ecological burden that is as light as possible. | Está agora a ser criado um incentivo para o desenvolvimento de tratamentos alternativos dos resíduos, a fim de que a carga ambiental possa ser reduzida ao mínimo possível também por essa via. |
The premium is intended as compensation fot loss and must not act as an incentive to extend suckler cow herds. | O prémio destina se a compensar prejuízos, não podendo constituir incentivo à expansão da manutenção de vacas em aleitamento. |
That is an incentive to smuggling which should be removed. | Para o conseguir deveria estar disposta a revogar, até 1990, todas as disposições de excepção. |
Our vote in favour must be regarded as an incentive to correct the legislative procedure, as explained in this explanatory statement. | Gostaria que a Mesa pensasse sobre uma forma de compensar essa injustiça para com os interessados. |
Incentive | Incentivo |
We realise that aid has to act as an incentive and help bridge the way to self help. | Para nós é claro que os auxílios têm de funcionar como um incentivo, ajudando a fazer a ponte para a auto ajuda. |
These plans shall include binding national targets and an appropriate incentive scheme as adopted by the Contracting Party. | Esses planos devem incluir objetivos nacionais vinculativos e um sistema de incentivos adequado aprovado pela Parte Contratante. |
In such cases, aid can be allowed as an incentive to improve the environmental situation of the company. | Em tais casos, os auxílios podem ser concedidos para incentivar a empresa a melhorar a sua própria situação no plano ambiental. |
We also want to give them an incentive to do so. | Queremos também dar lhes um incentivo para que o façam. |
For the other Member States these developments should act as an incentive to step up cooperation within the Community. | A Comissão pode apre sentar nos um tal programa quando desfaz com uma mão o que, com a outra, pretende fazer? |
State aid should certainly not serve as an incentive for companies to relocate from one Member State to another. | Todavia, a minha opinião sobre o nº 2, pelo contrário, é negativa. O auxílio estatal de modo algum deve servir de estímulo à deslocalização de empresas de um Estado Membro para outro. |
The draft Regulation stipulates an initial sum of EUR 32 million for 2003, as a special incentive for cofinancing. | A proposta de regulamento prevê um montante inicial de 32 milhões de euros para 2003 como incentivo especial para o co financiamento. |
The current crisis must serve as an incentive for us to speed up the reform process which is underway. | A actual crise deve servir de estímulo para podermos acelerar o processo de reforma em curso. |
Landing incentive | Incitação ao desembarque |
Incentive mechanisms | Atividades de melhoria dos aeroportos. |
Nominal incentive | Incentivo nominal |
Incentive gge | Incentivo ESB |
Incentive nge | Incentivo ESL |
Tax incentive | Incentivos fiscais |
And, as long as we have an economic system, which preferes and infact creates scarcity and deprivation, crime will never go away. incentive | Enquanto tivermos um sistema económico que prefere, e de facto, cria escassez e carência, a criminalidade nunca irá parar. Incentivo |
Firstly, it must be an incentive and not an obstacle I stress not an obstacle it must be an incentive for all the Member States to participate more and in greater depth in the European procedures. | Em primeiro lugar, deve constituir um motor e não um obstáculo saliento e não um obstáculo deve constituir um motor para todos os Estados Membros, para uma maior participação, em profundidade, nos procedimentos europeus. |
This is an incentive which the oil com panies should respond to. | Somos, no entanto, de opinião que a visão do futuro deveria ser mais fortalecida e por isso fizemos alguns pedidos de alteração. |
An extension for two years does not provide enough incentive for innovation. | É possível de senvolver se também programas para aplicação no sector em que haja necessidade de um período mais longo de segurança. |
Taxing them at the high rate is not enough of an incentive. | A sua colocação numa taxa superior não oferece grandes vantagens. |
So let this too be an incentive to improve our earthquake defences. | Que isto sirva então de pretexto para se procurar assegurar uma melhor protecção contra os sismos. |
Through the system of frontloading, businesses have acted as an incentive for the rapid take up of the single currency. | O sector comercial desempenhou o papel, através do sistema de pré alimentação, de incentivador de uma rápida utilização da moeda única. |
The focus on national mergers may be explained by an incentive to improve efficiency by removing overlapping operations as well as by defensive strategies . | Esta situação deu origem a algumas emissões de volume muito elevado , as quais eram inéditas na história dos mercados de capitais europeus . |
So they are an incentive in an enormous and hitherto unprecedented operation of solidarity between states. | De uma maneira geral, não localizámos instalações militares em cidades industriais, que são aquelas que em princípio o objectivo n2 2 se destina a ajudar no Reino Unido. |
Its neighbors can then agree to accept more refugees and to offer them real economic opportunity as an incentive to stay. | Os seus vizinhos podem então acolher mais refugiados e oferecer lhes uma verdadeira oportunidade económica como forma de incentivar a sua permanência. |
There's no incentive. | Não há nenhum incentivo. |
No financial incentive | Não há um incentivo financeiro |
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. | Assim, ao trabalharmos com as gestões da água locais, criamos um incentivo para assim fazer. |
This is then naturally to some extent an incentive for cross border environmental crimes. | Este facto constitui, como é óbvio, um aliciante para os crimes ambientais transfronteiriços. |
Related searches : An Incentive - As Incentive - Earn An Incentive - Get An Incentive - Receive An Incentive - Setting An Incentive - Provide An Incentive - Have An Incentive - Give An Incentive - Offer An Incentive - Set An Incentive - Create An Incentive - Gave An Incentive - As An