Translation of "as he knows" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
As he knows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He talks as if he knows everything. | Ele fala como se soubesse tudo. |
He knows. He knows. | Ele sabe! |
As everyone knows, he is a genius. | Como todos sabem, ele é um gênio. |
He knows the brown gals gay as kissme. | Conhece bem as morenas. |
He knows how to swim as fast as his brother. | Ele sabe nadar tão rápido quanto o irmão. |
All that he knows is that he doesn't know that he knows. | Tudo o que ele sabe é que ele não sabe que ele sabe. |
He knows! | Ele sabe! |
He knows... | Ele sabe... |
No one's interested in my adventure but Jerry, who knows it's innocent... just as well as he knows that he just got back from Florida. | A minha aventura só interessa ao Jerry, que sabe que é tão inocente... quanto o facto de ele ter acabado de regressar da Flórida. |
He knows what he wants. | Ele sabe o que quer. |
He knows he acted badly. | Ele sabe que agiu mal. |
He... He knows I'm leaving. | Ele sabe que me vou embora. |
He says he knows you. | Ele diz que o conhece. |
He looks as if he knows what I look like without my shimmy. | Ele parece saber como eu sou sem roupa. |
He probably knows. | Ele provavelmente sabe. |
He knows guns. | Ele percebe de armas. |
He knows everything. | Ele sabe tudo. |
He knows everything. | É muito inteligente. |
He knows nothing. | Ele não sabe nada. |
He knows, sir. | Ele sabe, senhor. |
He knows English. | Ele sabe inglês. |
He knows something. | Não o assuste. |
No! He knows | Ele sabe... |
He knows about... | Ele sabe de... |
He knows you. | Mas ele conhecea. |
He knows where. | Ele sabe onde. |
Sure he knows. | Claro que sabe. |
He always knows. | Ele sempre soube. |
He knows it. | ele também sabe. |
He knows what is said openly, and He knows what you conceal. | Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais. |
All he knows is where he tagged them and he knows where they popped off. | Tudo que ele sabe é onde ele os etiquetou e onde elas emergiram. |
The author claims that the prisoner assumes, falsely, that if he knows some proposition, then he also knows that he knows it. | O autor afirma que o prisioneiro assume, falsamente, que, se ele conhece uma proposição, ele também sabe que conhece. |
Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide. | Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais. |
Indeed He knows whatever is spoken aloud, and He knows whatever you conceal. | Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais. |
Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide | Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais. |
And he knows, we will assume, he knows how to build rabbit traps. | E ele sabe, vamos assumir que ele saiba como construir armadilhas para coelhos. Então agora vamos construir nossa fronteira de possibilidades de produção |
He knows he will destroy Sodom. | Ele sabe que irá destruir Sodoma. |
He knows everybody. He was away. | Ele conhece todo mundo! |
He tells me he knows best. | Ele diz que sabe o que é melhor. |
He knows what he wants, Paul. | Ele sabe o que quer, Paul. |
He knows what he is doing. | Marcelle! |
He knows, as we all sense, that payoffs have grown boring. | Ele sabe, como qualquer sentido, que os pagamentos estavam entediados . |
He knows no English. | Ele não sabe nada de inglês. |
He knows many people. | Ele conhece muitas pessoas. |
He knows many people. | Ele conhece muita gente. |
Related searches : He Knows - Knows As - He Knows That - He Knows More - He Knows Exactly - He Knows Well - He Who Knows - He Knows Best - He Already Knows - He Knows You - He Knows Better - He Knows Everything - He Knows English - As Anyone Knows