Translation of "asked me whether" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Asked - translation : Asked me whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He asked me whether she was coming. | Perguntou me se ela viria. |
Tom asked me whether I was hungry. | Tom me perguntou se eu estava com fome. |
She asked me whether I was all right. | Ela me perguntou se eu estava bem. |
I asked whether she could sew for me. | Eu perguntei se ela podia costurar para mim. |
Tom asked me whether I liked Boston or not. | Tom me perguntou se eu gosto de Boston ou não. |
Tom asked me whether he should help Mary or not. | Tom me perguntou se ele deveria ou não ajudar Maria. |
You asked me whether I wanted to live, and I said yes. | Perguntouse se queria viver e disse sim. |
At lunch he asked me whether we had an essay for homework. | Na hora do almoço ele perguntou se no tínhamos uma redaço pra fazer. |
People have often asked me whether what I know about love has spoiled it for me. | As pessoas sempre me perguntam se o que eu sei sobre amor me atrapalha a amar. |
People have often asked me whether what I know about love has spoiled it for me. | Já me perguntaram muitas vezes se o que sei sobre o amor me estragou a experiência. E eu digo |
Some Members have asked me whether there is anything we can do at all. | Quero referir me a três ou quatro questões que estou certo que muito interessam a Sir Leon Brittan. |
Mr Vohrer asked me whether the paper work is finally to be simplified a little. | Logo, serão os próprios Estados que repartirão esses 0,6 adicionais. |
Mr Cushnahan then asked me about whether there should be criminal prosecution in the event of fraud. | A seguir, o senhor deputado Cushnahan perguntou me se deveria, ou não, instaurar se um processo crime mediante um caso de fraude. |
He asked me | EIe perguntou me... |
Mr Giscard d'Estaing asked me whether I thought the mix between monetary policy and budgetary policy was right. | Gostaria de ouvir os argumentos de defesa da Comissão sobre este ponto. |
We talked about the Pensioners' Party and he asked me whether I was content with the European Parliament. | Estávamos a falar do Partido dos Reformados e ele perguntou me se eu estava satisfeito com o Parlamento Europeu. |
I asked whether the flowers were blooming. | Eu perguntei se as flores estavam florescendo. |
At the beginning of this year, someone asked me whether there were any problems ahead for the 2004 budget. | No princípio deste ano, houve alguém que me perguntou se era de prever problemas relativamente ao orçamento de 2004. |
Nobody asked me anything. | Ninguém me perguntou nada. |
She asked me out. | Ela pediu que eu saísse com ela. |
Tom never asked me. | Tom nunca me perguntou. |
Mooji Someone asked me | Alguém me perguntou |
Betty asked me down. | A Betty convidoume. |
He never asked me. | Ele nunca me perguntou. |
You never asked me. | Nunca me perguntaste. |
Since you asked me. | Já que perguntas |
She hasn't asked me. | Ela não me convidou. |
You never asked me. | Não me pediste. |
You never asked me. | Nunca o perguntou. |
I asked him whether I could read it. | Eu perguntei lhe se podia ler. |
Mr Vernier asked specifically whether he meant that. | Elas deveriam ser aceites. |
Mr Bowis asked whether the exemption would apply. | O senhor deputado Bowis colocou a questão da aplicação da isenção. |
He asked me if he could kiss me. | Ele me perguntou se podia me beijar. |
He asked me two questions. | Ele me fez duas perguntas. |
She asked me a question. | Ela me fez uma pergunta. |
Tom asked me to help. | O Tom me pediu para ajudar. |
You asked to see me. | Você pediu para me ver. |
You asked to see me. | Vocês pediram para me ver. |
Tom asked me for advice. | Tom me pediu conselho. |
You haven't asked me anything. | Você não me pediu nada. |
You haven't asked me anything. | Você não me perguntou nada. |
You haven't asked me anything. | Vocês não me pediram nada. |
You haven't asked me anything. | Vocês não me perguntaram nada. |
Nobody asked me to join. | Gostava de alinhar, mas ninguém me convida. |
You should have asked me. | Podiame ter perguntado! |
Related searches : Asked Whether - Asked Me - We Asked Whether - Asked Me Again - She Asked Me - Asked Me For - Asked Me About - Has Asked Me - They Asked Me - Asked Me Out - He Asked Me - Whether Whether