Translation of "barely visible" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Barely - translation :
Mal

Barely visible - translation : Visible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then he pointed toward this barely visible footpath, and said, This is the path, this is the path.
Depois apontou para um trilho de pegadas que mal se viam e disse nos É este o caminho, é este o caminho.
And we barely, barely survived.
E sobrevivemos, por uma unha negra.
As a swordsman, barely mediocre. Barely mediocre?
Enquanto espadachim é medíocre.
Barely tolerable
Infimamente tolerávelThe quality of music
Barely recognisable.
mal podese reconhecêIos.
Tom barely escaped.
Tom quase não escapou.
We barely started.
Nós mal começamos.
Tom barely ate.
Tom mal comeu.
Tom barely ate.
O Tom mal comeu.
Tom barely spoke.
Tom quase não fala.
Blessing just barely.
Bênção apenas mal.
They're barely visible as a piece of material, and to show 2.3 million of them required a canvas that was larger than any printer in the world would print.
Para mostrar 2,3 milhões precisava de uma tela maior do que qualquer impressora no mundo podia imprimir.
I could barely breathe.
Eu mal podia respirar.
He barely escaped death.
Ele quase não escapou da morte.
He barely speaks English.
Ele raramente fala em inglês.
He barely speaks English.
Ele fala mal o inglês.
He can barely read.
Ele mal sabe ler.
He can barely read.
Ele mal consegue ler.
I barely knew Tom.
Eu mal conhecia o Tom.
I barely knew Tom.
Eu mal conhecia Tom.
I barely know Tom.
Eu mal conheço Tom.
Tom barely speaks French.
Tom mal fala francês.
Tom could barely breathe.
Tom mal conseguia respirar.
Tom could barely speak.
Tom mal conseguia falar.
Tom can barely speak.
Tom mal consegue falar.
Tom can barely walk.
Tom mal consegue andar.
Tom can barely move.
Tom mal consegue se mover.
Tom can barely eat.
Tom mal consegue comer.
I could barely speak.
Eu mal conseguia falar.
I can barely walk.
Mal consigo andar.
Tom barely recognized Mary.
Tom mal reconheceu Maria.
I could barely breathe.
Eu mal conseguia respirar.
I could barely sleep.
Eu mal conseguia dormir.
Fadil barely recognized Dania.
Fadil mal reconheceu Dania.
He barely knew her.
Ele mal a conhecia.
I could barely breathe.
Mal conseguia respirar.
I barely recognized you.
Eu quase não te reconheci.
We barely break even.
Quase não cobrem os custos.
He was barely conscious.
Estava pouco consciente.
Our battle's barely begun.
Sua atividade seria mais danosa que útil.
My daughter is barely fifteen.
Minha filha mal sequer tem quinze anos.
My daughter is barely fifteen.
Minha filha mal completou quinze anos.
I barely passed the exam.
Eu quase não passei no exame.
Tom can barely speak French.
Tom mal sabe falar francês.
I barely know the city.
Mal conheço a cidade.

 

Related searches : Barely Enough - Barely Any - Barely Possible - Barely Used - Barely Affected - Barely Surviving - Barely Remember - Barely Detectable - Barely Half - Barely Concealed - Barely Naked - Barely Speak