Translation of "biggest regret" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Biggest - translation : Biggest regret - translation : Regret - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's you're biggest regret?
Qual é o seu maior arrependimento?
What's you're biggest regret?
Qual é seu maior arrependimento?
However, my biggest regret is that we have not made significant inroads into introducing activity based budgeting in the other institutions.
Todavia, o meu maior arrependimento é não termos conseguido grandes resultados no que se refere à introdução de orçamentos com base em actividades nas outras instituições.
Kathryn Schulz Don't regret regret
Kathryn Schulz Não se arrependa do arrependimento
Regret?
Arrependida?
You're the biggest.
Você é o maior.
The biggest drug.
A maior droga.
Deeply regret.
Lamento muito.
But who do you think with the biggest brains are the biggest players?
Mas quem vocês acham que têm os maiores cérebros e são os maiores brincalhões?
But who do you think with the biggest brains are the biggest players?
Mas quem vocês acham que, com os maiores cérebros, são os mais brincalhões?
In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
Num local civilizado, o maior investidor obtém o maior lucro, não é?
That's my biggest challenge.
Este é meu maior desafio.
I'm your biggest fan.
Sou seu maior fã.
What's your biggest fear?
Qual é o seu maior medo?
What's the biggest difference?
Qual é a maior diferença?
The biggest scoop ever.
O maior furo de sempre.
The biggest war yet.
A maior guerra, até agora.
The biggest state there.
A maior propriedade da zona.
As Mr Cushnahan has said, the biggest problem and the biggest tragedy is unemployment.
Blaney (ARC), por escrito. (EN) Os relatórios da senhora deputada Ainardi e do senhor deputa
What is regret?
O que é arrependimento?
You'll regret that!
Você vai se arrepender disso!
You'll regret that!
Você vai se arrepender!
You'll regret that!
Vocês vão se arrepender disso!
You'll regret that!
Vocês vão se arrepender!
You'll regret it.
Você vai se arrepender.
I regret nothing.
Não me arrependo de nada.
I regret nothing.
Eu não me arrependo de nada.
You'll regret this.
Você se arrependerá disto.
I regret it.
Eu me arrependo.
I regret it.
Me arrependo.
I regret laughing.
Arrependo me de rir.
What is regret?
O que significa arrependimento ?
Don't you regret?
Você não lamenta?
We regret that.
Lamentamos que assim seja.
NAPOLETANO eternal regret.
Telkämper queriam mais.
I regret that.
Não é uma prática europeia.
We regret this.
Já passaram alguns meses.
We regret that.
É algo que lamentamos.
We regret that.
Lamentamo lo.
I regret, madame.
Sinto muito, madame.
Monsieur, I regret.
Monsieur, sinto muito.
I regret that...
Eu arrependome se...
I regret that.
Arrependome disso.
It's now probably either the biggest or the second biggest media company in the country.
É agora provavelmente, ou a maior, ou a segunda maior empresa de mídia do país.
It's now probably either the biggest or the second biggest media company in the country.
É hoje provavelmente a maior, ou a segunda maior empresa de media do país.

 

Related searches : Deep Regret - Never Regret - Sincerely Regret - Regret Nothing - Express Regret - Strongly Regret - Highly Regret - Show Regret - Regret Price - Regret Over - Regret Having - Not Regret