Translation of "blocking out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blocking - translation : Blocking out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're just blocking out the sunshine.
Está só a tapar o sol.
Blocking
Bloqueio
It would be a blocking value, a blocking threshold.
Isto constituiria um valor impeditivo, um limite impeditivo.
Blocking locks
Bloqueios activos
blocking, abnormal
anormais,
Illogical blocking times.
Tempos de bloqueio sem sentido.
Beta blocking agents
Agentes bloqueadores beta
Neuromuscular blocking agent
Agente bloqueador neuromuscular
Right of blocking
Direito de bloqueio
This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal big, heavy roof, blocking out the sunlight,
Este é o Terminal Quatro em Heathrow, igual a qualquer outro terminal.
The cap keeps the dust out, seals in the pressure and stops the nozzle from blocking up.
A cápsula de fecho impede a entrada de poeiras, sela com pressão e impede o bloqueio do adaptador.
You're blocking my view.
Você está obstruindo a minha visão.
9 Neuromuscular blocking agent
Esquema posológico
You're blocking the traffic!
Estan bloqueando el tráfico!
Other beta blocking agents
Outros agentes bloqueadores beta
It's blocking the road.
Está bloqueando o caminho.
Quit blocking the door.
Pára de bloquear a saída.
The Israelis swiftly spread out behind the Egyptians, overrunning anti aircraft batteries and blocking supply and reinforcement routes.
Os Israelitas distribuíram se rapidamente atrás dos Egípcios, tomando as baterias antiaéreas e bloqueando as rotas de abastecimentos e reforços.
By blocking URAT1, more uric acid is passed out in the urine and less remains in the blood.
O bloqueio do URAT1 permite que uma maior quantidade de ácido úrico seja excretada na urina e que uma menor quantidade permaneça no sangue.
So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it?
Porque é que eu e outras pessoas bloqueávamos isso?
Blocking such testing costs lives.
Bloquear tal realização de testes custa vidas.
That car is blocking traffic.
Esse carro está bloqueando o tráfego.
Asynchronous to prevent system blocking.
Assíncrono, para evitar o bloqueio do sistema.
No blocking for this page
Sem bloqueio para esta página
No blocking for this site
Sem bloqueio para este servidor
Illogical blocking vs. expiration times.
Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido.
8 Neuromuscular blocking agent Rocuronium
neuromuscular Rocurónio
Blocking traffic, holding up cars...
Obstrução do trânsito e viaturas...
Section 1 Blocking of accounts
Secção 1 Bloqueamento de contas
Hypertension can be controlled with an alpha blocking agent and tachycardia with a beta blocking agent.
A hipertensão pode ser controlada com um fármaco alfa bloqueante e a taquicardia com um beta bloqueante.
The group of five has a blocking minority, and the group of 10 has a blocking minority.
O grupo dos cinco tem uma minoria de bloqueio e o grupo dos dez tem uma minoria de bloqueio.
It works mainly by blocking channels through which charged particles of potassium move in and out of the muscle cells.
Atua principalmente através do bloqueio dos canais por onde as partículas de potássio com carga entram e saem das células musculares.
Why were other people blocking it?
Por que as pessoas bloqueiam isso?
Could not set non blocking mode
Não foi possível definir o modo não bloqueante
Unable to initialize non blocking socket
Não é possível inicializar um 'socket' não bloqueante
By binding to and blocking Me
Estas células estão envolvidas no reconhecimento das células estranhas e na rejeição dos órgãos transplantados.
It acts by blocking a lp
A substância activa do ZIMULTI, o rimonabant, é um antagonista dos receptores canabinóides.
Carfilzomib works by blocking the proteasome.
Carfilzomib funciona ao bloquear os proteassomas.
NeuroBloc is a neuromuscular blocking agent.
NeuroBloc é um agente de bloqueio neuromuscular.
The institutions are not blocking anything.
As instituições não bloqueiam nada.
Truck ahead, blocking the whole road.
Um camião ali à frente está a bloquear a estrada toda.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
Por simplesmente bloquear todas as cópias, você perderá novas formas de arte, novo público, novos canais de distribuição e novas formas de receitas.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
Se bloquearem todas as utilizações, perderão novas formas de arte, novas audiências, novos canais de distribuição e novas fontes de receita.
I don't care about you one way or the other, but we might get out of here and you're blocking it.
Seja como for não me importo consigo. Mas podemos sair daqui e você o está impedindo.
Hey, you are just simulating what I'm doing, when I spun you spun, when I'm blocking you are blocking.
Eh, estás só a simular o que eu estou a fazer, quando eu espeto, tu espetas, quando eu bloqueio tu bloqueias,

 

Related searches : Blocking Notice - Blocking Device - Blocking Voltage - Foil Blocking - Blocking Buffer - Blocking Statute - Blocking Issue - Blocking Diode - Blocking Agent - Blocking Valve - Light Blocking - Blocking Pin - Blocking List