Translation of "bloke" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bloke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poor bloke. | Pobre rapaz. |
And a bloke. | E um sujeito. |
Especially if youíre a bloke. | Especialmente, se for homem. |
A bloke? It was Geninha. | Foi a Geninha quem ligou. |
You're a handsome little bloke. | Tem ouvido para a música. Escreve um Musical para ele. |
Cheerful sort of a bloke. | Um tipo muito alegre. |
What happened to the bloke? | O que aconteceu, com o cara? |
Look at that bloke, Hitler. | Olha, para esse cara, parece o Hitler. |
I'm a perfectly ordinary, harmless bloke. | Sou totalmente normal , inofensivo. |
He's a good bloke, you know. | Sabe, ele é boa pessoa. |
Looking forward to it, this bloke. | Mal posso esperar. |
Doesn't seem such a bad bloke. | O Cabo não parece ser mau. |
Say, Lou, you falling for that bloke? | Olha lá, Lou, estás a ficar caída por esse tipo? |
A bloke, a friend you don't know. | Um rapaz amigo que tu não conheces. Um rapaz? |
The bloke up there looks Chinese or Mongolian. | O tipo que lá está parece chinês ou mongol. |
I say, not the bloke at Bull Run? | O camarada de Bull Run? |
She's all set to hijack the poor bloke. | Ela está preparada para sequestrar o pobre tipo. |
Lt'll take more than a bloke like that to... | É preciso mais que um sujeito destes para... |
There's a bloke who wants to speak to you... | Está ali um sujeito que lhe quer falar... |
I'm not, you know. I'm a perfectly ordinary, harmless bloke. | Sou totalmente normal, inofensivo. |
If a bloke cops one, you flaming well leave him there. | Se alguém as deu, deixalos aí plantados. |
A bloke was walking past and just got soaked in moreIIo jam. | Um sujeito que ia a passar apanhou um banho de ginja. |
But I hear there's this new bloke around, by the name of Kenway. | Mas eu ouvi dizer que há um novo sujeito por aí, chamado Kenway |
I think you're the bloke what pinched my monarch of the glen last week. | Acho que é quem roubou o meu Monarch ! |
You were a sorrylooking bloke when you rolled in here with that ramshackle junk. | Andava à procura de uma aventura quando veio aqui parar com esse junk. |
He even said that professor bloke Davenport said he had the makings of a soldier. | Até diz que o professor, o Davenport, vai dar um bom soldado. |
So you say. One bloke aweltering in his blood with a stake driven through his heart. | Um sujeito ensopado no próprio sangue... com uma estaca a trespassarlhe o coração. |
I like a bit of fun, as the saying goes but when a bloke grabs you with nasty notions in his head it's time to put your foot down. | Gosto de passar um bom bocado, mas quando um sujeito nos agarra cheio de más intenções, chega a hora de bater o pé. |
In a 1987 interview with Option , Stephen Morris commented on how he would describe Curtis to those who asked what he was like An ordinary bloke just like you or me, liked a bit of a laugh, a bit of a joke. | ISSN 2177 5141 Joy Division New Order Pós punk The Velvet Underground The Smiths The Cure Bauhaus Echo And The Bunnymen Siouxsie And The Banshees Nine Inch Nails Depeche Mode |
Related searches : A Bloke - Nice Bloke